Which One ~ Is It?: Difference between revisions
m (→Characters) |
GavinDavis (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 146: | Line 146: | ||
{{tt|『ニドリーナ ニドリーノ』|"Nidorīna Nidorīno"}} | {{tt|『ニドリーナ ニドリーノ』|"Nidorīna Nidorīno"}} | ||
{{tt|『キトサンに トサキント』|"Kitosan ni Tosakinto"}} | {{tt|『キトサンに トサキント』|"Kitosan ni Tosakinto"}} | ||
{{tt|『みやぶるに〜 かぎわける〜』って 違いわかる?|"Miyaburu ni Kagiwakeru"-tte chigai wakaru?}} | {{tt|『みやぶるに〜 かぎわける〜』って 違いわかる?|"Miyaburu ni~ Kagiwakeru~"-tte chigai wakaru?}} | ||
{{tt|まぎっらわし ややっこしい でも楽しい でしょ!|Magirrawashi | {{tt|まぎっらわし ややっこしい でも楽しい でしょ!|Magirrawashi yayakkoshii demo tanoshii desho!}} | ||
{{tt|ポケモンをGETして チャンピオンロード!|Pokémon wo getto shite Chanpion Rōdo!}} | {{tt|ポケモンをGETして チャンピオンロード!|Pokémon wo getto shite Chanpion Rōdo!}} | ||
{{tt|青いカラナクシ どっちのうみ?|Aoi Karanakushi dotchi no umi?}} | {{tt|青いカラナクシ どっちのうみ?|Aoi Karanakushi dotchi no umi?}} | ||
Line 157: | Line 157: | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ タマンタ タマタマ|Dotchi~nyo Tamanta Tamatama}} | {{tt|ドッチ〜ニョ タマンタ タマタマ|Dotchi~nyo Tamanta Tamatama}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ ビーダル ビードル|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ〜ニョ ビーダル ビードル|Dotchi~nyo Beadaru Beedle}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ ラプラス ラブカス|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ〜ニョ ラプラス ラブカス|Dotchi~nyo Laplace Lovecus}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ マンキー マンムー|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ〜ニョ マンキー マンムー|Dotchi~nyo Mankey Mammoo}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ ハッサム ハンサム|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ〜ニョ ハッサム ハンサム|Dotchi~nyo Hassam Hansamu}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ 今日はどっちだ?|Dotchi~nyo kyō wa dotchi da?}} | {{tt|ドッチ〜ニョ 今日はどっちだ?|Dotchi~nyo kyō wa dotchi da?}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ うえかな したかな|Dotchi~nyo ue kana shita kana}} | {{tt|ドッチ〜ニョ うえかな したかな|Dotchi~nyo ue kana shita kana}} | ||
Line 167: | Line 167: | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo dotchi~nyo}} | {{tt|ドッチ〜ニョ ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo dotchi~nyo}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo}} | {{tt|ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo}} | ||
{{tt| | {{tt|うえ〜!!/ひだり〜!!/みぎ〜!!/した〜!!|Ue!! / Hidari~!! / Migi~!! / Shita~!!}}</ab> | ||
| <ab>''That~ one, this~ one, which~ one? | | <ab>''That~ one, this~ one, which~ one? | ||
Or rather~ grazie~ are you thinking? | Or rather~ grazie~ are you thinking? | ||
Line 176: | Line 176: | ||
"{{p|Nidorina|Nidori~na}}, {{p|Nidorino|Nidori~no}}" | "{{p|Nidorina|Nidori~na}}, {{p|Nidorino|Nidori~no}}" | ||
"[[Zinc|Chitosan]] and | "[[Zinc|Chitosan]] and {{p|Goldeen|Tosakinto}}" | ||
Do you know the difference between "{{m|Foresight}}~" and "{{m|Odor Sleuth}}~"? | Do you know the difference between "{{m|Foresight}}~" and "{{m|Odor Sleuth}}~"? | ||
Line 198: | Line 198: | ||
Which~ is it? Which~ is it? | Which~ is it? Which~ is it? | ||
Which~ is it? | Which~ is it? | ||
Up~! / Left~!! / Right~!! / Down~!!''</ab> | Up~!! / Left~!! / Right~!! / Down~!!''</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 214: | Line 214: | ||
{{tt|どっち どっち ドッチ~ニョ|Dotchi dotchi dotchi~nyo}} | {{tt|どっち どっち ドッチ~ニョ|Dotchi dotchi dotchi~nyo}} | ||
{{tt|『もくたん に オクタン』|"Mokutan ni | {{tt|『もくたん に オクタン』|"Mokutan ni Octank"}} | ||
{{tt|『ミラーコート カウンター』|"Mirā Kōto Kauntā"}} | {{tt|『ミラーコート カウンター』|"Mirā Kōto Kauntā"}} | ||
{{tt|『がまん と こらえる』って 違いわかる?|"Gaman to Koraeru"-tte chigai wakaru?}} | {{tt|『がまん と こらえる』って 違いわかる?|"Gaman to Koraeru"-tte chigai wakaru?}} | ||
Line 222: | Line 222: | ||
{{tt|ヤミラミ とヤミカラス くらやみに注意!|Yamirami to Yamikarasu kurayami ni chūi!}} | {{tt|ヤミラミ とヤミカラス くらやみに注意!|Yamirami to Yamikarasu kurayami ni chūi!}} | ||
{{tt|ニョロモのうずまき どっちまき?|Nyoromo no uzumaki dotchi maki?}} | {{tt|ニョロモのうずまき どっちまき?|Nyoromo no uzumaki dotchi maki?}} | ||
{{tt|『ノズパスの鼻 北はどっち???』|" | {{tt|『ノズパスの鼻 北はどっち???』|"Nosepass no hana kita wa dotchi???"}} | ||
{{tt|ああああああああ~ ああああああああ~|Aaaaaaaa~ aaaaaaaa~}} | {{tt|ああああああああ~ ああああああああ~|Aaaaaaaa~ aaaaaaaa~}} | ||
{{tt|あああああああああ~あ~あ~|Aaaaaaaaa~a~a~}} | {{tt|あああああああああ~あ~あ~|Aaaaaaaaa~a~a~}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ パルキア バルキー|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ パルキア バルキー|Dotchi~nyo Palkia Balkie}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ キノココ ワニノコ|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ キノココ ワニノコ|Dotchi~nyo Kinococo Waninoko}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ドガース ドゴーム|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ドガース ドゴーム|Dotchi~nyo Dogars Dogohmb}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ メタング メタモン|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ メタング メタモン|Dotchi~nyo Metang Metamon}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ピクシー ユクシー|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ピクシー ユクシー|Dotchi~nyo Pixy Yuxie}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ 今日はどっちだ?|Dotchi~nyo kyō wa dotchi da?}} | {{tt|ドッチ〜ニョ 今日はどっちだ?|Dotchi~nyo kyō wa dotchi da?}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ うえかな したかな|Dotchi~nyo ue kana shita kana}} | {{tt|ドッチ〜ニョ うえかな したかな|Dotchi~nyo ue kana shita kana}} | ||
Line 238: | Line 238: | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo dotchi~nyo}} | {{tt|ドッチ〜ニョ ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo dotchi~nyo}} | ||
{{tt|ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo}} | {{tt|ドッチ〜ニョ|Dotchi~nyo}} | ||
{{tt| | {{tt|うえ〜!!/ひだり〜!!/みぎ〜!!/した〜!!|Ue!! / Hidari~!! / Migi~!! / Shita~!!}}</ab> | ||
| <ab>''That~ one, this~ one, which~ one? | | <ab>''That~ one, this~ one, which~ one? | ||
Or rather~ grazie~ are you thinking? | Or rather~ grazie~ are you thinking? | ||
Line 270: | Line 270: | ||
Which~ is it? Which~ is it? | Which~ is it? Which~ is it? | ||
Which~ is it? | Which~ is it? | ||
Up~! / Left~!! / Right~!! / Down~!!''</ab> | Up~!! / Left~!! / Right~!! / Down~!!''</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 288: | Line 288: | ||
{{tt|『ニドリーナ ニドリーノ』|"Nidorīna Nidorīno"}} | {{tt|『ニドリーナ ニドリーノ』|"Nidorīna Nidorīno"}} | ||
{{tt|『キトサンに トサキント』|"Kitosan ni Tosakinto"}} | {{tt|『キトサンに トサキント』|"Kitosan ni Tosakinto"}} | ||
{{tt|『みやぶるに〜 かぎわける〜』って 違いわかる?|"Miyaburu ni Kagiwakeru"-tte chigai wakaru?}} | {{tt|『みやぶるに〜 かぎわける〜』って 違いわかる?|"Miyaburu ni! Kagiwakeru!"-tte chigai wakaru?}} | ||
{{tt|まぎっらわし ややっこしい でも楽しい でしょ!|Magirrawashi | {{tt|まぎっらわし ややっこしい でも楽しい でしょ!|Magirrawashi yayakkoshii demo tanoshii desho!}} | ||
{{tt|ポケモンをGETして チャンピオンロード!|Pokémon o GET shite Chanpion Rōdo!}} | {{tt|ポケモンをGETして チャンピオンロード!|Pokémon o GET shite Chanpion Rōdo!}} | ||
{{tt|青いカラナクシどっちのうみ?|Aoi Karanakushi dotchi no umi?}} | {{tt|青いカラナクシどっちのうみ?|Aoi Karanakushi dotchi no umi?}} | ||
Line 296: | Line 296: | ||
{{tt|ドッチ~ニョ タマンタ タマタマ|Dotchi~nyo Tamanta Tamatama}} | {{tt|ドッチ~ニョ タマンタ タマタマ|Dotchi~nyo Tamanta Tamatama}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ビーダル ビードル|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ビーダル ビードル|Dotchi~nyo Beadaru Beedle}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ラプラス ラブカス|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ラプラス ラブカス|Dotchi~nyo Laplace Lovecus}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ マンキー マンムー|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ マンキー マンムー|Dotchi~nyo Mankey Mammoo}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ハッサム ハンサム|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ハッサム ハンサム|Dotchi~nyo Hassam Hansamu}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ドンファン ドンメル|Dotchi~nyo Donfan | {{tt|ドッチ~ニョ ドンファン ドンメル|Dotchi~nyo Donfan Donmel}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ワタッコ ポポッコ|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ワタッコ ポポッコ|Dotchi~nyo Watacco Popocco}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ドッチ~ニョ|Dotchi~nyo dotchi~nyo}} | {{tt|ドッチ~ニョ ドッチ~ニョ|Dotchi~nyo dotchi~nyo}} | ||
{{tt|『もくたん に オクタン』|"Mokutan ni | {{tt|『もくたん に オクタン』|"Mokutan ni Oktank"}} | ||
{{tt|『ミラーコート カウンター』|"Mirā Kōto Kauntā"}} | {{tt|『ミラーコート カウンター』|"Mirā Kōto Kauntā"}} | ||
{{tt|『がまん と こらえる』って 違いわかる?|"Gaman to Koraeru"-tte chigai wakaru?}} | {{tt|『がまん と こらえる』って 違いわかる?|"Gaman to Koraeru"-tte chigai wakaru?}} | ||
Line 312: | Line 312: | ||
{{tt|ヤミラミ とヤミカラス くらやみに注意!|Yamirami to Yamikarasu kurayami ni chūi!}} | {{tt|ヤミラミ とヤミカラス くらやみに注意!|Yamirami to Yamikarasu kurayami ni chūi!}} | ||
{{tt|ニョロモのうずまき どっちまき?|Nyoromo no uzumaki dotchi maki?}} | {{tt|ニョロモのうずまき どっちまき?|Nyoromo no uzumaki dotchi maki?}} | ||
{{tt|『ノズパスの鼻 北はどっち???』|" | {{tt|『ノズパスの鼻 北はどっち???』|"Nosepass no hana kita wa dotchi???"}} | ||
{{tt|ああああああああ~ ああああああああ~|Aaaaaaaa~ Aaaaaaaa~}} | {{tt|ああああああああ~ ああああああああ~|Aaaaaaaa~ Aaaaaaaa~}} | ||
{{tt|あああああああああ~あ~あ~|Aaaaaaaaa~a~a~}} | {{tt|あああああああああ~あ~あ~|Aaaaaaaaa~a~a~}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ パルキア バルキー|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ パルキア バルキー|Dotchi~nyo Palkia Balkie}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ キノココ ワニノコ|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ キノココ ワニノコ|Dotchi~nyo Kinococo Waninoko}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ドガース ドゴーム|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ドガース ドゴーム|Dotchi~nyo Dogars Dogohmb}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ メタング メタモン|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ メタング メタモン|Dotchi~nyo Metang Metamon}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ピクシー ユクシー|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ ピクシー ユクシー|Dotchi~nyo Pixy Yuxie}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ ウツドン サイドン|Dotchi~nyo Utsudon | {{tt|ドッチ~ニョ ウツドン サイドン|Dotchi~nyo Utsudon Sidon}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ パールル ルンパッパ|Dotchi~nyo | {{tt|ドッチ~ニョ パールル ルンパッパ|Dotchi~nyo Pearlulu Runpappa}} | ||
{{tt|ドッチ~ニョ 皆さん 御一緒に|Dotchi~nyo minasan goissho ni}} | {{tt|ドッチ~ニョ 皆さん 御一緒に|Dotchi~nyo minasan goissho ni}} | ||
{{tt|ドッチ~ドッチ~ドッチ~ニョ|Dotchi~dotchi~dotchi~nyo}} | {{tt|ドッチ~ドッチ~ドッチ~ニョ|Dotchi~dotchi~dotchi~nyo}} | ||
Line 335: | Line 335: | ||
"Nidori~na, Nidori~no" | "Nidori~na, Nidori~no" | ||
"Chitosan and | "Chitosan and Tosakinto" | ||
Do you know the difference between "Foresight~" and "Odor Sleuth~"? | Do you know the difference between "Foresight~" and "Odor Sleuth~"? | ||
Revision as of 00:56, 19 April 2019
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
ドッチ~ニョ? | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP ED 05
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Which One ~ Is It? (Japanese: ドッチ~ニョ? Dotchi ~ Nyo?) is the fifth ending theme of the Diamond & Pearl series. It debuted in DP145, replacing Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!. A second cut with different lyrics debuted in DP170. It was replaced by In Your Heart, LaLaLa in DP183.
Ending animation
Synopsis
DP145 - DP169
A light purple curtain unfolds, then Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk point to the right, and then to the left. All four Pokémon are shown thinking and confused. Buneary and Pikachu point up, Piplup and Croagunk point down. All four make a superman pose. Then, all four are shown in a scene with their heads in the corners. Medicham and Meditite meditate and duplicate. Four polygons containing Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk show and spin. They show expressions of happiness, anger, sadness, and excitement. Pikachu walks and does poses with his hand behind his back. Piplup spins on one foot then tucks his leg out and puts his hand out. Buneary flips and sways, then stretches its arms. Croagunk makes a cross with his hands and raises it and then sways his hands behind his legs continuously. All the Poké Balls from Sinnoh are shown under 4 spotlights. Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk raises their hands. Bubbles appear with different Pokémon in them. Team Rocket is shown fishing while a East Sea Shellos rises from the water. A Hoothoot puts its foot down and Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk stare at it in wonder. A Psyduck sits alone in a yellow background when it starts to sweat increasingly as its face is shown closer. Then, Psyduck falls over. Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk dance at the bottom, while Mantyke and Exeggcute, Bibarel and Weedle, Lapras and Luvdisc, Mankey and Mamoswine, Scizor and Looker dance at the top. Looker's face expands. Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk pauses, pointing in different directions. They continue dancing, and pauses, pointing in different directions in three different shots. They finish off with 4 arrows (←↑→↓). Three of four arrows disappear and the screen goes to the remaining arrow's direction. Different pictures are shown for different directions.
DP170 - DP182
A light purple curtain unfolds, then Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk point to the right, and then to the left. All four Pokémon are shown thinking and confused. Buneary and Pikachu point down, Piplup and Croagunk point up. All four make a superman pose. Then, all four are shown in a scene with their heads in the corners. Medicham and Meditite meditate and duplicate. Four polygons containing Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk show and spin. They show expressions of happiness, anger, sadness, and excitement. Pikachu walks and does poses with his hand. Piplup spins on his legs and does a split. Buneary flips and sways, then stretches its arms. Croagunk waves his hands in the air while dancing. Team Rocket are in a garden when a Gloom and Bellossom appear and use Stun Spore on them. Two Pokémon are in the shadows with their eyes lighten up, which later reveals to be a Sableye and a Murkrow. They fire off Shadow Ball on Team Rocket as they run. A Poliwag is looking at its reflection in the river. Multiple Nosepass are on a patch of grass. The Pokémon world is shown. A Psyduck sits alone in a yellow background when it starts to sweat increasingly as its face is shown closer. Then, Psyduck falls over. Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk dance at the bottom, while Palkia and Tyrogue, Shroomish and Totodile, Koffing and Loudred, Metang and Ditto, Clefable and Uxie dance at the top. Buneary, Piplup, Pikachu, and Croagunk pauses, pointing in different directions. They continue dancing, and pauses, pointing in different directions in three different shots. They finish off with 4 arrows (←↑→↓). Three of four arrows disappear and the screen goes to the remaining arrow's direction. Different pictures are shown for different directions.
Characters
- Ash (Up and Right variants)
- Dawn (Up and Right variants)
- Brock (Up and Right variants)
- Jessie
- James
- Looker (DP145 to DP169)
Pokémon
In all versions
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (Dawn's)
- Staraptor (Ash's) (Up variant)
- Grotle (Ash's) (Up variant; DP146, DP150 and DP155)
- Monferno (Ash's) (Up variant; DP146, DP150 and DP155)
- Buizel (Ash's) (Up variant)
- Gliscor (Ash's) (Up variant; DP146 and DP150)
- Gible (Ash's) (Up variant; DP172)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's) (Up variant)
- Mamoswine (Dawn's) (Up variant)
- Cyndaquil (Dawn's) (Up variant)
- Togekiss (Dawn's) (Up variant; DP172)
- Sudowoodo (Brock's) (Up variant)
- Croagunk (Brock's)
- Happiny (Brock's) (Up variant)
- Meditite
- Medicham
- Psyduck
DP145 to DP169
Not in bubbles
- Magikarp (submarine)
- Shellos (East Sea Form)
- Hoothoot
- Mantyke
- Exeggcute
- Bibarel
- Weedle
- Lapras
- Luvdisc
- Mankey
- Mamoswine
- Scizor
In bubbles
- Gallade
- Shellos (West Sea and East Sea Forms)
- Garchomp
- Munchlax
- Onix
- Machamp
- Wingull
- Magmortar
- Dusknoir
- Quilava
- Charizard
- Aipom
- Shinx
- Butterfree
- Zubat
- Ludicolo
- Exeggutor
- Goldeen
- Cacnea
- Shuppet
- Snorunt
- Gardevoir
- Fearow
- Abomasnow
- Kecleon
- Tangela
DP170 to DP182
- Gloom
- Bellossom
- Sableye
- Murkrow
- Poliwag
- Nosepass (multiple)
- Palkia
- Tyrogue
- Shroomish
- Totodile
- Koffing
- Loudred
- Metang
- Ditto
- Clefable
- Uxie
Lyrics
TV size
DP145 - DP169
|
DP170 - DP182
|
Full version
|
Variants
In both versions, the last sequence changes according to the chosen direction: Up with Pikachu, Left with Buneary, Right with Croagunk and Down with Piplup.
These variants appear in the following episodes:
- Up Variant (with Ash's Gliscor)
- Up Variant (without Ash's Gliscor)
- Up Variant (featuring Ash's Gible, Ash's Torterra, Ash's Infernape and Dawn's Togekiss)
- Left Variant
- Right Variant
- Down Variant
Gallery
Trivia
- A live-action promotional video for the song was aired with DP159 and DP160 in place of the regular ending animation.
- From DP170, a new version of this ending was used. The lyrics of the song is of the second half of the full version, but kept the last few lines of the TV version. Some screenshots were changed in order to associate with the lyrics of the song.
Errors
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |