| Japanese
| Romaji
| English
|
| シュンシュン シュルルン ションボリン
| SHUNSHUN SHURURUN shunborin
| Whistle, whistleistle, I'm feeling down
|
| 元気だそう
| Genki dasō
| I need to cheer up
|
| シュンシュン シュルルン ションボリン
| SHUNSHUN SHURURUN shunborin
| Whistle, whistleistle, I'm feeling down
|
| あしたわきっと いい天気き いい天気
| Ashita wa kitto ii tenki ii tenki
| But I'm sure tomorrow we'll have good weather, good weather
|
| なんでも きみとは はんぶんこ
| Nan demo kimi to wa hanbun ko
| No matter what, I split everything in half with you
|
| だいすき おやつも はんぶんこ
| Daisuki oyatsu mo hanbun ko
| I even split my beloved afternoon snack in half with you
|
| きょうは たのしさも はんぶんこ
| Kyō wa tanoshisa mo hanbun ko
| Today I'll even split all my fun in half with you
|
| はんぶんこ…さ
| Hanbun ko... sa
| In half with you...
|
| シュンシュン シュルルン 流れ星
| SHUNSHUN SHURURUN nagareboshi
| Whistle, whistleistle, shooting star
|
| みつけたよ
| Mitsuketa yo
| I saw you!
|
| シュンシュン シュルルン なかなおり
| SHUNSHUN SHURURUN naka naori
| Whistle, whistleistle, we make up
|
| あしたごめんね 言おうかな
| Ashita gomen ne iō kana
| I wonder if I should say sorry tomorrow?
|
| 言えるかな
| Ieru kana
| Can I say it?
|
| Japanese
| Romaji
| English
|
| シュンシュン シュルルン ションボリン
| SHUNSHUN SHURURUN shunborin
| Whistle, whistleistle, I'm feeling down
|
| 元気だそう
| Genki dasō
| I need to cheer up
|
| シュンシュン シュルルン ションボリン
| SHUNSHUN SHURURUN shunborin
| Whistle, whistleistle, I'm feeling down
|
| あしたわきっと いい天気き いい天気
| Ashita wa kitto ii tenki ii tenki
| But I'm sure tomorrow we'll have good weather, good weather
|
| けんか別れね帰り道
| Kenka wakare ne kaerimichi
| Going home after we fought
|
| プンスカしていた はずなのに
| Ponsuka shite ita hazu na no ni
| I smacked you, but even so
|
| やっぱい ひとりは つまんない
| Yappai hitori wa tsumannai
| It really is boring being all alone
|
| つまんない...な
| Tsumannai...na
| Boring...
|
| シュンシュン シュルルン 夕焼けに
| SHUNSHUN SHURURUN yūyake ni
| Whistle, whitleistle, farewell,
|
| さようなら
| Sayōnara
| Sunset
|
| シュンシュン シュルルン 北風が
| SHUNSHUN SHURURUN kitakaze ga
| Whistle, whistleistle, the north wind
|
| きょうはなんだか 冷たいよ 冷たいよ
| Kyō wa nandaka tsumetai yo tsumetai yo
| Somehow, today, feel a bit cold, a bit cold
|
| なんでも きみとは はんぶんこ
| Nan demo kimi to wa hanbun ko
| No matter what, I split everything in half with you
|
| だいすき おやつも はんぶんこ
| Daisuki oyatsu mo hanbun ko
| I even split my beloved afternoon snack in half with you
|
| きょうは たのしさも はんぶんこ
| Kyō wa tanoshisa mo hanbun ko
| Today I'll even split all my fun in half with you
|
| はんぶんこ…さ
| Hanbun ko... sa
| In half with you...
|
| やつぱり一番 だいすき
| Yappari ichiban daisuki sa
| I really do like you more than anyone else
|
| 勇気をだして...ちょっと「おはよう!」って
| Yūki o dashite... chotto "Ohayō!" tte
| You give me courage... you know, I wonder if I'll even
|
| 言おうかな?
| Iō ka na?
| Be able to tell you "Good morning!"?
|
| キュンキュン キュルルン いいにおい
| KYUNKYUN KYURURUN ii nioi
| Squeeze, squeeueeze, what a nice smell
|
| おなかすいた
| Onaka suita
| I'm hungry
|
| グングン ハシルン 家あかり
| GUNGUN HASHIRUN ie akari
| Steadily I run towards the light of the house
|
| ほら もうすぐさ
| Hora mōsugu sa
| Hey, It's not much longer
|
| シュンシュン シュルルン 流れ星
| SHUNSHUN SHURURUN nagareboshi
| Whistle, whistleistle, shooting star
|
| みつけたよ
| Mitsuketa yo
| I saw you!
|
| シュンシュン シュルルン なかなおり
| SHUNSHUN SHURURUN naka naori
| Whistle, whistleistle, we make up
|
| あしたごめんね 言おうかな
| Ashita gomen ne iō kana
| I wonder if I should say sorry tomorrow?
|
| 言えるかな
| Ieru kana
| Can I say it?
|