Editing of Bulbapedia is currently restricted. Please see this message for more details.
Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire have arrived!

Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel.

Surely Tomorrow

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
Message of the Wind
Japanese ending themes
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!
あしたはきっと
Surely Tomorrow.png
Ashita wa Kitto
Surely Tomorrow
DP ED 03
Artist 歌奈子
Kanako Yoshii
Lyrics 須藤まゆみ
Mayumi Sudou
Composer 三留一純
Kazumi Mitome
Arrangement 三留一純
Kazumi Mitome
Pikachu Records single
Title ハイタッチ!/あしたはきっと
High Touch! / Surely Tomorrow
Catalog no. ZMCP-4370

Surely Tomorrow (Japanese: あしたはきっと Ashita wa Kitto) is the third ending song of the Diamond & Pearl series, and the 23rd overall. It debuted in DP097, replacing Message of the Wind‎ and was later replaced by Get Fired Up, Spiky-eared Pichu! in DP122.

Ending animation: DP ED 3

Synopsis

  • Piplup is walking under the night sky thinking about an argument it had with Pikachu
  • Piplup runs off from Pikachu and the other Pokémon.
  • Piplup starts to think about the good times it had with Pikachu and the other Pokémon.
  • Piplup sees a shooting star go by and Pikachu and the other Pokémon come running to it.
  • Piplup starts to cry and high-fives Pikachu.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese Romaji English
シュンシュン シュルルン ションボリン SHUNSHUN SHURURUN shunborin Whistle, whistleistle, I'm feeling down
元気だそう Genki dasō I need to cheer up
シュンシュン シュルルン ションボリン SHUNSHUN SHURURUN shunborin Whistle, whistleistle, I'm feeling down
あしたはきっと いい天気 いい天気 Ashita wa kitto ii tenki ii tenki But I'm sure tomorrow we'll have good weather, good weather
なんでも きみとは はんぶんこ Nan demo kimi to wa hanbun ko No matter what, I split everything in half with you
だいすき おやつも はんぶんこ Daisuki oyatsu mo hanbun ko I even split my beloved afternoon snack in half with you
きょうは たのしさも はんぶんこ Kyō wa tanoshisa mo hanbun ko Today I'll even split all my fun in half with you
はんぶんこ…さ Hanbun ko... sa In half with you...
シュンシュン シュルルン 流れ星 SHUNSHUN SHURURUN nagareboshi Whistle, whistleistle, shooting star
みつけたよ Mitsuketa yo I saw you!
シュンシュン シュルルン なかなおり SHUNSHUN SHURURUN naka naori Whistle, whistleistle, we make up
あしたごめんね 言おうかな Ashita gomen ne iō kana I wonder if I should say sorry tomorrow?
言えるかな Ieru kana Can I say it?

Full version

Japanese Romaji English
シュンシュン シュルルン ションボリン SHUNSHUN SHURURUN shunborin Whistle, whistleistle, I'm feeling down
元気だそう Genki dasō I need to cheer up
シュンシュン シュルルン ションボリン SHUNSHUN SHURURUN shunborin Whistle, whistleistle, I'm feeling down
あしたはきっと いい天気 いい天気 Ashita wa kitto ii tenki ii tenki But I'm sure tomorrow we'll have good weather, good weather
けんか別れね帰り道 Kenka wakare ne kaerimichi Going home after we fought
プンスカしていた はずなのに Ponsuka shite ita hazu na no ni I smacked you, but even so
やっぱい ひとりは つまんない Yappai hitori wa tsumannai It really is boring being all alone
つまんない...な Tsumannai...na Boring...
シュンシュン シュルルン 夕焼けに SHUNSHUN SHURURUN yūyake ni Whistle, whistleistle, farewell,
さようなら Sayōnara Sunset
シュンシュン シュルルン 北風が SHUNSHUN SHURURUN kitakaze ga Whistle, whistleistle, the north wind
きょうはなんだか 冷たいよ 冷たいよ Kyō wa nandaka tsumetai yo tsumetai yo Somehow, today, feels a bit cold, a bit cold
なんでも きみとは はんぶんこ Nan demo kimi to wa hanbun ko No matter what, I split everything in half with you
だいすき おやつも はんぶんこ Daisuki oyatsu mo hanbun ko I even split my beloved afternoon snack in half with you
きょうは たのしさも はんぶんこ Kyō wa tanoshisa mo hanbun ko Today I'll even split all my fun in half with you
はんぶんこ…さ Hanbun ko... sa In half with you...
やつぱり一番 だいすきさ Yappari ichiban daisuki sa I really do like you more than anyone else
勇気をだして...ちょっと「おはよう!」って Yūki o dashite... chotto "Ohayō!" tte You give me courage... you know, I wonder if I'll even
言おうかな? Iō ka na? Be able to tell you "Good morning!"?
キュンキュン キュルルン いいにおい KYUNKYUN KYURURUN ii nioi Squeeze, squeeueeze, what a nice smell
おなかすいた Onaka suita I'm hungry
グングン ハシルン 家あかり GUNGUN HASHIRUN ie akari Steadily I run towards the light of the house
ほら もうすぐさ Hora mōsugu sa Hey, It's not much longer
シュンシュン シュルルン 流れ星 SHUNSHUN SHURURUN nagareboshi Whistle, whistleistle, shooting star
みつけたよ Mitsuketa yo I saw you!
シュンシュン シュルルン なかなおり SHUNSHUN SHURURUN naka naori Whistle, whistleistle, we make up
あしたごめんね 言おうかな Ashita gomen ne iō kana I wonder if I should say sorry tomorrow?
言えるかな Ieru kana Can I say it?

Trivia

  • This is the first ending in the Diamond & Pearl series that doesn't feature literal humans, though Ash, Dawn, and Brock cameo in the form of snow sculptures.
  • This is the first ending in the Diamond & Pearl series that hasn't been updated with additions/evolutions to the main character's teams, although it does fit with the "memories" theme of the song.
  • This is also the first Diamond & Pearl ending where Team Rocket is not present.
  • A new version with a slightly different arrangement sung by Megumi Toyoguchi (Dawn's seiyū) is featured in the CD release of Which One ~ Is It?.

Errors

  • In the scene where all the Pokémon are running towards Piplup, Dawn's Ambipom is nowhere to be seen.

External links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We Are the Pichu BrothersFriends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDream

Message of the Wind
Japanese ending themes
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.