Pokémon Ondo
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
|
Pokémon Ondo (Japanese: ポケモン音頭) is the fourth ending theme song of the Japanese Pokémon anime.
It debuted in EP054, replacing ポケットにファンタジー Fantasy in My Pocket. It was replaced by ニャースのうた Meowth's Song in EP065.
Contents |
Opening animation
Synopsis
The song is done in the style of a traditional Japanese Ondo, with the beat provided by a Machamp and the backup vocals done by various Pokémon. Ash, Misty, and Brock appear in the song in traditional Japanese festival outfits and dance throughout the ending along with Meowth, Pikachu and Jigglypuff.
Lyrics
| Japanese | Romaji | English |
|---|---|---|
| (ハイ~) | (Hai~) | (Yes!) |
| (ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット) | (Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto) | (a-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!) |
| (ア サテ ア サテ サテサテサテサテ) | A sate a sate sate sate sate sate | (A sate, a sate, sate, sate, sate, sate) |
| (ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!) | (Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!) | (Ko ko Koffing kokoff ko shaa!) |
| (ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!) | (Dodoggadogāsu Doddoddo shaa~!) | (Ko koffi koffing kokoko shaa!) |
| ぐるり うずまきゃ ノヨゾのおなか (ハイ ハイ) | Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai) | Poliwhirl's stomach swirls our surroundings (Yes, yes) |
| なかなかなかなか大変だけど | Nakanaka nakanaka taihen dakedo | It's very very dreadful, but |
| そこは (ホレホレ) そこホレわんわん | Soko wa (Hore, hore) soko hore wan wan | There, there (Dig, dig) dig there, woof, woof! |
| ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 | Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo | Poké, Poké, Poké, Pokémon Ondo |
| いちにの さんで ゲットで よいよい | Ichi ni no san de getto de yoi yoi | Get 1, 2 or 3, yoi, yoi! |
| おどって おどって おどろいて (ウツボット) | Odotte odotte odoroite (Utsubotto) | Dance, dance, be surprised (Victreebel!) |
| おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | Odoroitte odoroitte soko doite (Gorubatto) | Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) |
| とりあえず ここまで~ | Toriaezu koko made~ | Just for now, until we're there~ |
| (ハイ~) | (Hai~) | (Yes!) |
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Vulpix (Brock's)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Victreebel (James's)
- Jigglypuff (anime)
- Machamp
- Chansey
- Growlithe
- Arcanine
- Golbat
Trivia
- The outfits the human characters wear in this ending are the same outfits they wore in The Ghost of Maiden's Peak.
- It also aired as the ending for EP104, replacing Type: Wild, and was replaced by Riding on Lapras in EP105.
External links
| Japanese ending themes of the Pokémon anime | |
|---|---|
| OS: | One Hundred Fifty-One | Meowth's Song | Fantasy in My Pocket | Pokémon Ondo Type: Wild | Riding on Lapras | Meowth's Party | Exciting Pokémon Relay | Exciting² Pokémon Relay Takeshi's Paradise | To My Best Friend | Face Forward Team Rocket! | Pokettari Monsutari |
| PK: | Pika Pika Massaichu | Colorful Winter Vacation | Soaring Pokémon Kids | Christmas Eve Santa is Coming Soon! | We Are the Pichu Brothers | Friend's Memorial Day The Midsummer's Big Strategy! | Pokettari Monsutari | The Start of the Adventure!! |
| AG: | Because the Sky is There | Polka O Dolka | Smile | Full of Summer!! GLORY DAY ~That Shining Day~ | Pokémon Counting Song | I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
| DP: | By Your Side ~Hikari's Theme~ | Message of the Wind | Surely Tomorrow Get Fired up, Notched-ear Pichu! |
| | This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |
|
|
|


