Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire are coming this November!
Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel.
The Bulbapedia mobile skin is currently in open alpha. If you run into any issues using the skin, please report them on the forums.

Message of the Wind

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search

This article is about the ending. For the CD, see Message of the Wind (CD).

By Your Side ~Hikari's Theme~‎
Japanese ending themes
Surely Tomorrow
風のメッセージ
KazenoMessage.png
Kaze no Messēji
Message of the Wind
DP ED 02
Artist 水橋舞
Mai Mizuhashi
Lyrics Sky-Boys
Composer 紗希
Saki
Arrangement 依田和夫
Kazuo Yoda
Pikachu Records single
Title 風のメッセージ
Message of the Wind
Catalog no. ZMCP-4081

Message of the Wind (Japanese: 風のメッセージ Kaze no Message, Kaze no messēji exact) is the second ending theme of the Diamond & Pearl series, and the 22nd ending overall. It debuted in DP062, replacing the Winter version of By Your Side ~Hikari's Theme~‎.

Synopsis

  • The word "Pokémon" in English flashes by in different colors of the rainbow.
  • The camera scrolls by the characters and their Pokémon, first Ash's, then Dawn's, then Brock's.
  • Ash throws a Poké Ball, then Brock, then Dawn in a blue dress.
  • The camera switches to Ash and Pikachu under a cherry blossom tree with some of the flowers falling off the tree and floating in the wind. Pikachu jumps on Ash and he picks Pikachu up. The two share a special moment.
  • Zoey and Kenny are shown in front of a staircase of light. As the camera scrolls upward, Piplup is seen on a step, and then Dawn sits on the top step in a puffy yellow dress with pink ribbons. The camera gets a close up, and her hair and the ribbons are flowing in the wind.
  • Ash is shown in a Japanese cheer squad outfit, with Pikachu in a kimono holding fans and Buizel with a white strand of cloth tied around his head.
  • Dawn, Piplup, and Buneary are shown in the pink cheerleading outfits from Ash's first Sinnoh Gym battle against Roark.
  • The camera flips its view to show a crowd of Nurse Joys and Brock running to them with a bouquet of roses. Brock gets a close up, his eyes as hearts. Croagunk appears from behind, threatening him with a Poison Jab. Brock winces in pain.
  • Jessie as "Jessilina" flies over a city at night on a broomstick, holding a lollipop that must be magical, because she uses it like a wand and casts it at James, Meowth, and Wobbuffet and turns them into chibi versions of themselves. A much bigger chibi Jessilina appears in front of them, scaring them away. This is most likely a reference to the opening sequence for the American show Bewitched.
  • Ash, Brock, and Dawn are chasing a group of Butterfree in the sunset. The three stop at a cliff and watch the Butterfree fly away.

Characters

A panorama of the ending's last variation, used from DP086 through DP095.

Humans

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
もっと もっと
強くなるから
誓った約束 いまも
この胸で ずうっと まぶしいよ

元気ですか? 仲間はどう?
風のにおい 空の色
おんなじですか?

夢はいつか 叶うけれど
でも待ってる だけじゃだめ
自分でつかんで いくもんだよ

スネの傷跡 悲しい記憶
全力で駆けたら 消えていくね

そう・・・
きっと きっと
負けないはずさ
魔法の呪文
そんなもの いらないさ

走れ 走れ
風より早く
この道の先には
夢のつぼみ ほら、覗いてる
I'll become
Stronger and stronger
So the promise I made, even now
Is always dazzling in my heart

Are you well? How are your friends?
The smell of the wind, the color of the sky
Are they the same?

Our dreams will someday come true
But we can't just wait for them
You have to grab them for yourself!

A scar on your shin, sad memories
If you run at full throttle, they'll all disappear!

Yes...
Surely, surely
I'll never lose
Magical spells...
There's no need for things like that!

Run, run
Faster than the wind
On this road ahead
Look, the buds of our dreams are peeking out

Full version

Japanese English
もっと もっと
強くなるから
誓った約束 いまも
この胸で ずうっと まぶしいよ

元気ですか? 仲間はどう?
風のにおい 空の色
おんなじですか?

夢はいつか 叶うけれど
でも待ってる だけじゃだめ
自分でつかんで いくもんだよ

スネの傷跡 悲しい記憶
全力で駆けたら 消えていくね

そう・・・
きっと きっと
負けないはずさ
魔法の呪文
そんなもの いらないさ

走れ 走れ
風より早く
この道の先には
夢のつぼみ ほら、覗いてる

覚えてますか? あのメロディ
調子はずれで ちょっと音痴で
でも懐かしいな

泣きたいときは 泣いたらいい
涙の跡 冷たいけど
温かい風 きっと吹くから

生きること それは戦いだから
励まし 乗り越え サバイバル・バトル♪

そう・・・
起こせ 起こせ
だいちのちから
つきのきらめき
さきどり てっぺき 完璧!!

進め 進め
明日に向かって
この道の先には
夢のつぼみ ほら、笑ってる

小さな胸 植えた勇気のタネ
どんな雨や 風にも負けない
大きな空 伸びてどこまでも
高く高く 雲を越えてゆく そうさ

もっと もっと
強くなるから
魔法の呪文
そんなもの いらないさ

走れ 走れ
風より早く
この道の先には
夢のつぼみ ほら、覗いてる
I'll become
Stronger and stronger
So the promise I made, even now
Is always dazzling in my heart

Are you well? How are your friends?
The smell of the wind, the color of the sky
Are they the same?

Our dreams will someday come true
But we can't just wait for them
You have to grab them for yourself!

A scar on your shin, sad memories
If you run at full throttle, they'll all disappear!

Yes...
Surely, surely
I'll never lose
Magical spells...
There's no need for things like that!

Run, run
Faster than the wind
On this road ahead
Look, the buds of our dreams are peeking out

Do you remember that melody?
The pitch is off, and the tone's a little flat
But it sure is nostalgic

When you want to cry, you can cry
The trails left by tears are cold
But I'm sure a warm wind will blow

Fighting is the proof of life
So be stimulated, overpass the survival battle♪

Yes...
Bring about, bring about
The earth's power
The moon's twinkle
Moves first and our iron defense is perfect!!

Go on, go on
Face to the future
On this road ahead
Look, the buds of our dreams are laughing

The seed of courage planted in my small heart
No matter what rain or wind, it will persevere
The great sky stretches on forever
We'll fly far, far over the clouds... that's right...

I'll become
Stronger and stronger
Magical spells...
There's no need for things like that!

Run, run
Faster than the wind
On this road ahead
Look, the buds of our dreams are peeking out

Trivia

  • The PokaPoka Version of this ending was featured from DP074 to DP083.
  • This song's full version was released on CD on May 28th, 2008.

Variants

External Links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We Are the Pichu BrothersFriends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreaDrea

By Your Side ~Hikari's Theme~‎
Japanese ending themes
Surely Tomorrow
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.