| Japanese
| Romaji
| English Translation
|
|
| Koraekirezu ni ima
| They can't be held back now
|
|
| Ryuu shita kimi no namida ga hikatte
| Your tears that shine
|
|
| Soredemo kawarazu ni
| And still, you can't change
|
|
| Kimama na kaze wa mune wo yusaburu yo
| The selfish wind that shakes in your chest
|
|
|
|
|
| Ganbaru koto wa taisetsu dakedo
| Going for things is important, but
|
|
| Shoujiki na kimi no yowasa wo
| Honesty is your weakness
|
|
| Kakusu tamedakeniaru tsuyosa nara
| If you want to just hide
|
|
| Nakute ii kara
| Because you might not be strong
|
|
|
|
|
| Ima wa mienakutemo
| Now, even if you can't see it
|
|
| Tashika ni kimi no mune no naka ni aru
| I'm positive in your heart
|
|
| Nanika wo shinji nuku tsuyosa wa
| Is the strength to believe in something
|
|
| Kimi no egao wo matteru
| So I'll wait for your smile
|
|
|
|
|
| Hito wa mina daremo ga kyou wo samayou
| Today, all the people are wandering
|
|
| chiisa na tabibito
| Little travelers
|
|
| Toki ni wa mayoi toki ni wa hagure
| Sometimes led astray, sometimes lost
|
|
| Ashita wo sagashiteru
| As they search for tomorrow
|
|
|
|
|
| Kizutsuku kotokara nigedashite
| If you're running away from pain
|
|
| Kyou ni tachi sukunda toshitemo
| Stand up today, even if you're cowering
|
|
| Nanimo nakushite shimau mono nado
| There's nothing to lose, If you just do things like that
|
|
| Kitto nai hazu sa
| I'm sure you won't lose anything
|
|
|
|
|
| Ashita no hajimari ni
| Because we are standing
|
|
| Bokura wa tatteru kara
| At the beginning of tomorrow
|
|
|
|
|
| Chiisa kutemo daiji na ippo wa
| A step so small, yet important
|
|
| Kimi no mirai wo egaki dasu yo
| Will draw your future
|
|
| Nanika wo tsukan da
| Grab hold of something
|
|
| Sono yogoretate wa kimi no kunshou
| Your own dirty hands are your medal
|
|
|
|
|
| Ima wa mienakutemo
| Now, even if you can't see it
|
|
| Tashika ni kimi no mune no naka ni aru
| I'm positive in your heart
|
|
| Nanika wo shinji nuku tsuyosa wa
| Is the strength to believe in something
|
|
| Kimi no egao wo matteru
| So I'll wait for your smile
|
|
|