Pokémon in Italy

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
(Redirected from J-POP e GP Manga)
Jump to navigationJump to search
0050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Pokémon video games section; update the anime to cover how Sun & Moon’s later seasons were handled; Journeys plan

Pokémon in Italy
Pokémon logo English.png
Italy Flag.png
Flag of Italy
Language Italian
Continent Europe
Original anime airdates
EP001 January 10, 2000*
June 30, 2014*
AG001 March 24\25, 2004
DP001 September 17\18, 2007
BW001 February 13, 2011*
May 30, 2011*
XY001 October 19, 2013*
April 14, 2014*
SM001 November 19, 2016*
April 29, 2017*
JN001 August 29, 2020

The Pokémon franchise first reached Italy on October 5, 1999 with the release of Pokémon Rosso e Blu.

Pokémon video games

All Pokémon video games of the main series have always been sold in Italy and translated in Italian. Pokémon event are released for Italian gamers as well.

Game Date
Pokémon Versione Rossa e Pokémon Versione Blu October 5, 1999
Pokémon Versione Gialla: Speciale Edizione Pikachu July 7, 2000
Pokémon Versione Oro e Pokémon Versione Argento April 6, 2001
Pokémon Versione Cristallo November 2, 2001
Pokémon Versione Rubino e Pokémon Versione Zaffiro July 25, 2003
Pokémon Versione Rosso Fuoco e Versione Verde Foglia October 1, 2004
Pokémon Versione Smeraldo October 21, 2005
Pokémon Versione Diamante e Pokémon Versione Perla July 27, 2007
Pokémon Versione Platino May 22, 2009
Pokémon Versione Oro HeartGold e Pokémon Versione Argento SoulSilver March 26, 2010
Pokémon Versione Nera e Pokémon Versione Bianca March 4, 2011
Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2 October 12, 2012
Pokémon X e Pokémon Y October 12, 2013
Pokémon Rubino Omega e Pokémon Zaffiro Alpha November 28, 2014
Pokémon Sole e Pokémon Luna November 23, 2016
Pokémon Ultrasole e Pokémon Ultraluna November 17, 2017
Pokémon: Let's Go, Pikachu! e Let's Go, Eevee! November 16, 2018
Pokémon Spada e Scudo November 15, 2019
Pokémon Diamante Lucente e Pokémon Perla Splendente November 19, 2021
Leggende Pokémon: Arceus January 28, 2022
Pokémon Scarlatto e Pokémon Violetto November 18, 2022

Pokémon anime

Italia 1 logo

On January 10, 2000, Italia 1 (Italia Uno), a commercial Italian TV channel owned by Mediaset, started airing the Pokémon anime from Mondays to Fridays every afternoon, around 5:00 P.M. The series that year was successful in Italy and it was also broadcast at prime time on Saturdays. From the fourth season on, however, Pokémon lost more and more Italian fans. On Christmas 2001, it was even suspended for one year, possibly for dub problems, and when it started again at the end of 2002, its popularity was even lower.

In 2003, Pokémon: Master Quest began around 4 P.M. With this fifth series, Italia 1 chose to divide the episodes into two halves for the premiere, creating, in this way, a broadcast of two 10-minute episodes each from Monday through Friday. However, when the episodes were re-aired, they were transmitted fully. Nevertheless, Pokémon started being broadcast later and later (Pokémon: Advanced at 4:30 P.M., Pokémon: Advanced Challenge at 5:00 P.M.) until the eighth season was broadcast at 6:00 P.M., always for ten minutes on February 2006. After a few months, Pokémon was moved to Saturdays and Sundays, imitating the TV schedule of Kids' WB!. The main problem facing this was that Italian children attend school on Saturdays. Due to this choice, some Italian Pokémon sites chose to make together a petition against Italia 1. Perhaps because of this petition or maybe due to the lower audience, Pokémon returned in the afternoon at 5:15 P.M.

With the beginning of Pokémon Chronicles, however, the show was broadcast once again during the weekend, although it was broadcast later in the morning. The same happened for Pokémon: Battle Frontier, which was not only was transmitted in the weekends, but also for 10 minutes only. In Summer 2007, Pokémon landed every morning at 8:30 A.M. In September 2007, Italia 1 decided on give another chance to the show and, exploiting the success of Pokémon Diamond and Pearl, Pokémon came back in the afternoon with Pokémon Journeys: The Series, Pokémon: Diamante e Perla. The first episodes were successful, similar to the ones of the first seasons, but after a few episodes the success decreased and so, also because the series was going too much near the U.S. airings) in January 2008 "Diamante e Perla" went back to the weekend.

Boing logo used until 2016

Like most rerunning cartoon series and movies coming from Italia 1, the Pokémon anime has also been aired by Boing and Hiro, two Italian digital television channels, broadcast via DTT technology, owned by Mediaset.

Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness aired in July 2008. This was the only Mystery Dungeon special to ever air in Italian, and the dub is considered lost except for the voice cast.

In 2009, after Mediaset's decision not to renew the rights for the series, Walt Disney Company's channel, Jetix, obtained the rights for broadcasting the eleventh season. The Pokémon anime from Battle Dimension onward is also broadcast by "K2", a syndication channel. In 2010 Jetix changed name to Disney XD, that mainly premieres the episodes in Italy, but sometimes alternates with K2 (for example, the last episodes of the fourteenth season). From 2012 onward, K2 always premieres the episodes (it also happened for the XY sneak peek of October 19th, two days after the Japanese airing), Disney XD airing them after some months.

The fourteenth season was also broadcast on Toon Disney in 2011.

K2 logo used since 2013

Also, a re-dub of the first three seasons had been in the works since 2009, finally premiering on K2 in 2014. The new dub was to be more faithful to the English one and to the official Italian names for moves and cities used in the games. The original English Pokémon themes and texts (only for the "To be continued" and the title of the first about 20 episodes of the Indigo League series) were dubbed and translated in Italian as well. Since June 30 to August 4, 2014 the first season was broadcast; the second has been skipped for unspecified reasons and the third one has been aired since August 5 to September 7, 2014. The second season eventually aired on K2 in 2016 using the original Mediaset dub, which is to this day the version employed on Pokémon TV for the first 49 episodes of Pokémon: Adventures in the Orange Islands (the remaining 11 episodes of the Orange League arc were redubbed as part of the third season).

Various Mediaset channels kept on re-airing the first 10 seasons until half 2013, when the rights for them finally expired.

The first two episodes of Pokémon the Series: XY premiered on K2 on October 19, 2013 as a sneak peek. The actual season aired instead on Disney XD since April 14 and since April 23, 2014 on K2.

Pokémon the Series: XY - Kalos Quest premiered on K2 on April 25, 2015; Pokémon the Series: XYZ premiered on May 7, 2016 on the same channel, although the first two episodes premiered on the official Pokémon site on May 3.

Pokémon the Series: Sun & Moon premiered on K2 on November 19, 2016 as a sneak peek, with the season airing starting on April 29, 2017.

Many episodes of the anime are available on Netflix, Prime Video, the official Italian Pokémon site, and have also been previously available on the Nintendo Anime Channel for Nintendo 3DS. As for the miniseries, Pokémon Origins, Pokémon Generations, Pokémon Evolutions, POKÉTOON (dubbed in Italian), Pokémon: Twilight Wings and Pokémon: Hisuian Snow (only in English with subtitles) are available on YouTube or Pokémon TV.

Pokémon movies

All of the Pokémon movies have been released in Italy so far. On February 28, March 6 and 13 2004, the first three movies were supposed to be broadcast, for the first time on TV, on Italy 1 in prime time. However, due to the low audience, only the first two movies aired. One year later, finally, the third one was broadcast, this time on Sunday afternoon. After almost four-and-a-half years without any movie release (except for the events' cinema projections of the eight and tenth movies), the movies started to air again in 2009: the eight and the ninth were aired on Hiro (respectively on January and November 2009), Destiny Deoxys was aired for the first time on Boing in July 2010, and The Rise of Darkrai premiered on July 2011 via online broadcast on the official site; most recent movies (from the eleventh onward) regularly air on Disney XD and K2 every year, following the seasons' path.

Only the last two movies of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire haven't been released in DVD yet, while during 2011, the four films of Pokémon the Series: Diamond and Pearl were released from Universal Pictures; Miramax released the first two Advanced Generation movies in 2012, along with Universal's release of the fourteenth (Universal Pictures currently releases the new movies every year).

The sixth movie aired for the first time on March 16, 2012 on Sky Cinema Family (also in 720p-HD version), becoming the "Italian" movie with the longest gap from the Japanese and American releases (almost eight years from the American release, eight-and-a-half years from the Japanese).

On February 21, 2015, the seventeenth movie premiered in the Italian cinemas with its special Pikachu episode, being the first Pokémon movie to be shown in cinema since almost fourteen years. Hoopa and the Clash of Ages was first released in January 2016 on iTunes, then premiered in TV (K2) on May 2. Volcanion and the Mechanical Marvel aired for the first time on K2 on November 19, 2016; and I Choose You! premiered in cinemas on November 6, 2017. So far, the DVD versions of those movies haven't been released yet.


For more information, see Category:Italian songs.

Traditionally, Mediaset, since its origins, has always created openings for cartoons and anime, some independent from the Japanese and North American opening themes. For Pokémon, nine themes have been made (for the first ten seasons and for Pokémon Chronicles). Unlike the North American openings, original Italian openings followed the television definition of the seasons, with the first opening theme being used for example only for 52 episodes. Pokémon: Advanced and Pokémon: Advanced Challenge shared the same opening, as did Pokémon: Advanced Battle and Pokémon: Battle Frontier. This makes Italy one of only three known dubs outside of Japan and the United States to create original music for the Pokémon anime, the other two being Greater China and South Korea.

A CD compilation of several of the Italian opening themes, The Master Saga, was released in 2006. Although the Italian dub has its own music, an Italian-language translation of the Pokémon 2.B.A. Master soundtrack was also released, entitled Pokémon: Le Canzoni Autentiche Della Serie TV, including the first Italian opening as a bonus track.

TPCi had the official American themes of the first ten seasons be dubbed in Italian from 2014 to 2016, with many debuting when episodes where starting to be shown on Pokémon TV around that time, effectively replacing the previous Italian-exclusive openings and thus making the Italian version more aligned to the International one. Before that, only the first three American openings had been adapted in Italian, and exclusively in their movie version.


When the anime was licensed by Mediaset (from the first to the tenth season) the Italian dub was produced by Merak Film.

Studio Asci took over from the eleventh to the fifteenth season, and was also responsible for the re-dubbing of the first three seasons. Starting from the sixteenth season, dubbing passed to SDI Media (now part of Iyuno-SDI Group), which had already cooperated with Studio Asci in previous seasons.

Despite these changes, the role of voice director has always been covered by Federico Danti, who also serves as the show's narrator.

Cast and crew

The main role of Ash Ketchum is dubbed by Davide Garbolino. Other minor roles Garbolino had on Pokémon include Jared. Misty, the second main character in the series, has been dubbed by Alessandra Karpoff, who also dubbed Lilian Meridian, J, and Cynthia.

Brock's role was taken by Nicola Bartolini Carrassi (also known as Nicola Ryan Carrassi; born August 1, 1971 in La Spezia), the man who brought Pokémon to Italy. He is also a journalist, scriptwriter, anime expert and anchor. Nicola left the cast after the character's temporary departure, and starting the Johto saga, the role was taken by Luca Bottale.

The Team Rocket trio of Jessie, James, and Meowth has been voiced by Emanuela Pacotto, Simone D'Andrea, and Giuseppe Calvetti (also known as Beppe Calvetti), respectively. Starting with AG041, however, the role of Meowth was passed to Pietro Ubaldi.

May, (Vera) in Italy, is dubbed by Serena Clerici, who also voiced Janina and Verity. May's brother Max was dubbed by Federica Valenti, who also voiced Casey and Melody.

Dawn (Lucinda) was dubbed by Tosawi Piovani in seasons 10 and 11, and their respective movies; she was also the voice of Casey and Marina. After her retirement, the role passed to Ludovica De Caro, who also previously voiced Solana, and later voiced Carlita, Virizion, Viola, Valerie, and Risa.

Iris was voiced by Francesca Bielli, who had already voiced Maylene and Lyra, while Cilan (Spighetto) was voiced by Davide Albano.

Clemont and Bonnie, known as Lem and Clem in Italy, were voiced by Simone Lupinacci and Valentina Pallavicino, respectively. Serena was voiced by Deborah Morese.

Lillie (Lylia), Mallow (Ibis), and Lana (Suiren) were respectively dubbed by Giulia Maniglio, Sabrina Bonfitto and Stefania Rusconi. Kiawe was dubbed by Alessandro Capra, who had already provided the voice for N, while Sophocles (Chrys) was dubbed by Patrizia Mottola, who had also been the voice of Ritchie and Sawyer.

Goh is voiced by Richard Benitez, while Chloe is voiced by Valentina Framarin.

Other notable voice actors in the Italian dub include Riccardo Rovatti as Professor Oak, Patrizio Prata as Tracey Sketchit, Flavio Arras as the Pokédex, Renata Bertolas and Jolanda Granato (plus many others) as Officer Jenny, Laura Brambilla and Tiziana Martello (plus many others) as Nurse Joy, Massimo Di Benedetto as Gary Oak (although he was initially voiced by Nicola Bartolini Carrassi in EP001, and Paolo Sesana voiced him up to his first appearance in Sinnoh), Paul (only for a season, then replaced by Maurizio Merluzzo), Drew and Trip and Stefano Pozzi as Barry, Luke, Cameron and Rotom Pokédex.

In the re-dub of the first three seasons, Benedetta Ponticelli, who also voiced Bianca, provided the voice of Misty; both Brock, Gary Oak and Meowth have been voiced by their current dubbers. Almost every secondary character received a new voice.

Pokémon manga

Cover artwork for volume one of Pokémon

Italy is one of only a handful of countries outside of Japan to publish a translation of the Pokémon Gotta Catch 'Em All manga series. It was released by Play Press Publishing under the title Pokémon.

There is also an Italian version of Pokémon Adventures (Pokémon: Le Grandi Storie a Fumetti). The first ten monthly issues were translated by Planet Manga, a subsidiary of Panini Comics. Planet Manga also translated an Italian version of Magical Pokémon Journey (Il magico viaggio dei Pokémon), though only the first two monthly issues were translated.

In autumn 2013, Italian manga publisher J-POP e GP Manga announced at the Lucca Comics and Games comic book convention that they would be publishing the Black & White chapter of the Pokémon Adventures manga in Italian with the title Pokémon Nero e Bianco. This release is based on VIZ Media's mini volumes of the magazine version. The first Italian volume is due to be released on August 27, 2014. In 2016, they also began releasing a new edition of Adventures called Pokémon - La Grande Avventura. the Red, Green & Blue chapter and the Yellow chapter were released in November 2016, the Gold, Silver & Crystal chapter was released in November 2017, the Ruby & Sapphire chapter was released in November 2018, and the FireRed & LeafGreen chapter and the Emerald chapter were released in March 2019.

Pokémon merchandise

The Pokémon merchandising in Italy immediately reached one of its highest points right after the anime started, in January, 2000. Five stickers album were released during the corresponding seasons (from the first to Master Quest). In early 2000s, Pokémon Trading Cards series 1 and series 2 were available, published by Topps. During the Original series' years, several types of merchandising products were released in every way: lots of very popular school equipments, bottle caps featuring the Johto Pokémon (Yoga fruit juices), various types of lollipops and candies, anime VHSs and many others. With the start of the Advanced Generation, Pokémon's popularity in Italy quickly fell; however, a last sticker album featuring the Hoenn Pokédex's Pokémon was released, Pokémon Advanced Action Cards were available in 2005, and various type of new action figures were released (more than in other generations), but didn't have a great success. Diamond and Pearl seemed to have the same destiny, but from Battle Dimension on, with new TV airing times, its popularity raised again: new DP toys were released from Giochi Preziosi S.p.A., the DVDs of the first two seasons were re-released, and minor merchandising such as Easter Eggs were available. From February 2011, with the ending of Sinnoh League Victors, the first Italian Pokémon Official Magazine was released; Pokémon gadgets (action figures and TCG cards) also came back to McDonald's after many years. Pokémon's new popularity is represented by the fact that 7 Pokémon Movies (6-7-10-11-12-13-14) were released in DVD for the first time during the span of only 2 years, 2011 and 2012, after 6 years (2005-2010) without any type of home-video release. Also Movie 4 and 5 have been re-released in 2011.


Notable Italian Pokémon fansites include Pokémon Millennium and Pokémon Central, which has its own wiki, Pokémon Central Wiki.


Pokémon Day has been celebrated in Italy every year since 2005 until 2014. Pokémon Camp, a tour organized by Nintendo, was held in 2011.


  • The Pokémon Meowth's name was often translated as simply "Meo", and Persian's name was sometimes translated in Italian by error as Persiano. A similar error was made in the 2014 Italian redub of EP006, in which a group of Paras are called parassiti.
  • In the episode EP016 of K2's 2014 redubbing, Squirtle was accidentally dubbed with the sentence Squirtle pronto! which literally means Squirtle ready!.
  • The Italian version of Pokémon TV uses the English openings and endings in episodes from S02 and S05 (television definition), despite Italian versions of these openings existing. Episodes from S03 have the Italian opening but the English ending.

External links

Related articles

The Pokémon franchise around the world
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand

Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.