List of references to popular culture in Pokémon: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(1st: There's nothing that proves the reference. It's a common piece of dialogue that may see many different usages in social contexts. Furthermore, I don't even think the franchise would go that far as to make a reference to a movie of that specimen; 2nd: I watched the referring sad scene and no similar phrase was found; 3rd: Alice is a very common name.)
m (It's a popular line mainly *because of* Godfather. And it's not just about her name, her class lends weight to the "reference")
Tag: Undo
Line 17: Line 17:
* In the [[Generation I]] games, the television in the {{player}}'s house says, "''There's a movie on TV. Four boys are walking on railroad tracks.'' …I'd better go, too.", which is a reference to the film ''{{wp|Stand by Me (film)|Stand by Me}}''. This carries over to {{g|FireRed and LeafGreen|s}} if the player chose male for their character's [[gender]]. If the player chose female, the TV says, "''There's a movie on TV. A girl in pigtails is walking down a yellow brick road.'' …I'd better go, too.", which is a reference to the film ''{{wp|The Wizard of Oz (1939 film)|The Wizard of Oz}}''.
* In the [[Generation I]] games, the television in the {{player}}'s house says, "''There's a movie on TV. Four boys are walking on railroad tracks.'' …I'd better go, too.", which is a reference to the film ''{{wp|Stand by Me (film)|Stand by Me}}''. This carries over to {{g|FireRed and LeafGreen|s}} if the player chose male for their character's [[gender]]. If the player chose female, the TV says, "''There's a movie on TV. A girl in pigtails is walking down a yellow brick road.'' …I'd better go, too.", which is a reference to the film ''{{wp|The Wizard of Oz (1939 film)|The Wizard of Oz}}''.
** In Pokémon Sun and Moon, upon player interaction with the television in the player's house, it will say "''They are showing a movie on TV. The scene is showing four boys walking down a set of railroad tracks…'' But it's time you get going!" Just as in FireRed and LeafGreen and Generation I, this is a reference to the movie ''Stand by Me'' and a callback to those earlier games.
** In Pokémon Sun and Moon, upon player interaction with the television in the player's house, it will say "''They are showing a movie on TV. The scene is showing four boys walking down a set of railroad tracks…'' But it's time you get going!" Just as in FireRed and LeafGreen and Generation I, this is a reference to the movie ''Stand by Me'' and a callback to those earlier games.
* In the Generation I games and FireRed and LeafGreen, the {{tc|Team Rocket Grunt}} on {{rt|25|Kanto}} says, "''I'll make you an offer you can't refuse.''" which may be a reference to the film ''{{wp|The Godfather}}''.
* In the Generation I games and FireRed and LeafGreen, in the {{OBP|Copycat|character}}'s room there is a [[television]] connected to a [[Super Nintendo Entertainment System]] running "''A game with <sc>{{smw|Mario}}</sc> wearing a bucket on his head!''", referring to the Japan-exclusive game ''{{smw|Mario & Wario}}'', also developed by [[Game Freak]].
* In the Generation I games and FireRed and LeafGreen, in the {{OBP|Copycat|character}}'s room there is a [[television]] connected to a [[Super Nintendo Entertainment System]] running "''A game with <sc>{{smw|Mario}}</sc> wearing a bucket on his head!''", referring to the Japan-exclusive game ''{{smw|Mario & Wario}}'', also developed by [[Game Freak]].
* In the Generation I games and FireRed and LeafGreen, {{tc|Hiker}} Eric in the [[Rock Tunnel]] makes a reference to the song ''{{wp|Hit Me with Your Best Shot}}'' by {{wp|Pat Benatar}}, saying "''Hit me with your best shot!''" prior to battle, and "''Fired away!''" after being defeated.
* In the Generation I games and FireRed and LeafGreen, {{tc|Hiker}} Eric in the [[Rock Tunnel]] makes a reference to the song ''{{wp|Hit Me with Your Best Shot}}'' by {{wp|Pat Benatar}}, saying "''Hit me with your best shot!''" prior to battle, and "''Fired away!''" after being defeated.
Line 43: Line 44:
* In Pokémon X and Y, the final chapter of The Looker Detective Agency is named "Here's lookin' at you, kid", a reference to {{wp|Humphrey Bogart}}'s quote in ''{{wp|Casablanca (film)|Casablanca}}''.
* In Pokémon X and Y, the final chapter of The Looker Detective Agency is named "Here's lookin' at you, kid", a reference to {{wp|Humphrey Bogart}}'s quote in ''{{wp|Casablanca (film)|Casablanca}}''.
* In Pokémon X and Y, at the [[Santalune Gym]], whose Gym puzzle is based on a spider web, there is a {{tc|Lass}} named Charlotte, which could be a reference to the titular character from ''{{wp|Charlotte's Web}}''.
* In Pokémon X and Y, at the [[Santalune Gym]], whose Gym puzzle is based on a spider web, there is a {{tc|Lass}} named Charlotte, which could be a reference to the titular character from ''{{wp|Charlotte's Web}}''.
* In Pokémon X and Y, on {{rt|16|Kalos}}, there is a {{tc|Fairy Tale Girl}} named Alice, which could be a reference to ''{{wp|Alice's Adventures in Wonderland|Alice in Wonderland}}''.
* In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the fictional franchise [[Hoenn Rangers Coexistence Force|Hoenn Rangers]] is a reference to ''{{wp|Power Rangers}}'', or possibly the Japanese show that it's based on, ''{{wp|Super Sentai}}''.
* In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the fictional franchise [[Hoenn Rangers Coexistence Force|Hoenn Rangers]] is a reference to ''{{wp|Power Rangers}}'', or possibly the Japanese show that it's based on, ''{{wp|Super Sentai}}''.
* In Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire when the language is set to French, before battle [[Brawly]] says, "{{tt|J'ai découvert le secret de la vraie puissance en fixant un Nautile pendant des jours et des jours…|I discovered the secret of true power by staring at a Helix Fossil for days and days…}}", a reference to [[Twitch Plays Pokémon]].
* In Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire when the language is set to French, before battle [[Brawly]] says, "{{tt|J'ai découvert le secret de la vraie puissance en fixant un Nautile pendant des jours et des jours…|I discovered the secret of true power by staring at a Helix Fossil for days and days…}}", a reference to [[Twitch Plays Pokémon]].

Revision as of 16:33, 21 August 2023

175Togepi.png This article contains fan speculation.
There is no solid evidence for or against some parts of this article.

References to other franchises in the Pokémon franchise are occasionally made.

Pokémon

In the games

In the core series

In the side series

In spin-off games

In the anime

Original series

The Team Rocket trio in their Morning Musume-inspired disguises in EP243

Pokémon the Series: Ruby and Sapphire

Pokémon the Series: Diamond and Pearl

Pokémon the Series: Black & White

Zorua mimicking MGM's logo

Pokémon the Series: XY

Pokémon the Series: Sun & Moon

Pokémon Journeys: The Series

GOTCHA!

  • The animated short opens with a scene of the four protagonists of Stand by Me walking along a railroad, a reference to the film which played on the television in the Generation I games.

In other animated media

POKÉMON Detective Pikachu

In the manga

The Electric Tale of Pikachu

Pokémon Adventures

  • Dahlia's catchphrase is "Que Sera, Sera", a reference to a popular song by the same name.
  • Jet, a competitor in the Pokéathlon, is based on Jet Link (or Cyborg 002) from Cyborg 009, having a near identical resemblance and his reputation for being fast.

Pokémon Pocket Monsters

In the TCG

In the books

See also

References


Project Fandom logo.png This article is a part of Project Fandom, a Bulbapedia Project that aims to write comprehensive articles on every aspect of the Pokémon Fandom.