Look Look☆Here: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎TV Size: the accessory is Shiroi Hige, not Shirohige: http://wiki.xn--rckteqa2e.com/wiki/しろいひげ)
(Some additional translation by G50, Japanese text fixes)
Line 78: Line 78:
| <ab>{{tt|みてみて☆こっちっち|Mite Mite☆Kotchi-tchi}}
| <ab>{{tt|みてみて☆こっちっち|Mite Mite☆Kotchi-tchi}}
{{tt|こっちみてほしい みててくれたら|kotchi mite hoshii Mitetekuretara}}
{{tt|こっちみてほしい みててくれたら|kotchi mite hoshii Mitetekuretara}}
{{tt|ときどき ハッピー!|tokidoki Happy!}}
{{tt|どきどき ハッピー!|dokidoki Happy!}}


{{tt|みてみて☆もっとっとん|Mite Mite☆Motto-tton}}
{{tt|みてみて☆もっとっとん|Mite Mite☆Motto-tton}}
Line 87: Line 87:
{{tt|ミルクのんだら しろひげ|Milk nondara Shirohige}}
{{tt|ミルクのんだら しろひげ|Milk nondara Shirohige}}
{{tt|すきなせんせいの ものまね|Suki na sensei no Monomane}}
{{tt|すきなせんせいの ものまね|Suki na sensei no Monomane}}
{{tt|モデルあるきで こどりましょ|Model aruki de Kodorimasho}}
{{tt|モデルあるきで きどりましょ|Model aruki de Kidorimasho}}
{{tt|ばたあし ばたあし いきつぎ|Bataashi Bataashi Ikitsuki}}
{{tt|ばたあし ばたあし いきつぎ|Bataashi Bataashi Ikitsuki}}
{{tt|なつのおしりは まっしろ|Natsu no o-shiri wa Masshiro}}
{{tt|なつのおしりは まっしろ|Natsu no o-shiri wa Masshiro}}
Line 101: Line 101:
{{tt|きらりながれろ ねがいをのせて!|kirari nagarero negai o nosete!}}</ab>
{{tt|きらりながれろ ねがいをのせて!|kirari nagarero negai o nosete!}}</ab>
|<ab>Looky Looky☆Here-ere
|<ab>Looky Looky☆Here-ere
I want you to look here - If you look at me
I want you to look here - When you look at me
sometimes I'll be happy!
my heart pounds and I'm happy!


Looky Looky☆More-ore
Looky Looky☆More-ore
I want you to look more - If you look at me
I want you to look more - When you look at me
I'll be enthusiastic!
I'm enthusiastic!


Take off pajamas so quickly it's a new record
Take off pajamas so quickly it's a new record
Drink milk and you get a white beard
Drink milk and you get a white beard
{{m|Mimic}} your favourite teacher
{{m|Mimic}} your favourite teacher
Let's take small steps to walk like a model
Let's put on airs walking like a model
Flutter kick, flutter kick, and you're out of breath
Flutter kick, flutter kick, then take a breath
Summer bottoms are pure white
Summer bottoms are pure white
Be a torchbearer with an ice cream
Be a torchbearer with an ice cream


Looky Looky☆More-ore I want you to look more  
Looky Looky☆More-ore I want you to look more  
If you look at me I'll be happy!
When you look at me I'm happy!
Being watched over by the dazzling sun
With the dazzling sun watching over us,
today was fun, wasn't it?
today was fun, wasn't it?
The graceful almost blazing sunset is
The graceful almost blazing sunset is

Revision as of 19:08, 17 May 2012

Seven-colored Arch
Japanese ending themes

 

みてみて☆こっちっち
BW ED 04.png
MiteMite ☆KoChiChi
Look Look☆Here
BW ED 04
Artist ももいろクローバーZ
Momoiro Clover Z
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer 田中宏和
Hirokazu Tanaka
Arrangement 田中宏和
Hirokazu Tanaka
Choreography {{{choreographername}}}
Pikachu Records
Title
'
Catalog no.

Look Look☆Here (Japanese: みてみて☆こっちっち Mite Mite ☆Kotchitchi) is the fourth ending theme of the Best Wishes series and the Japanese ending theme song for the 23rd Pikachu short of the Pokémon anime, Meloetta's Glittery Recital. It debuted as an ending song in BW079, replacing Seven-colored Arch.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
みてみて☆こっちっち
こっちみてほしい みててくれたら
どきどき ハッピー!

みてみて☆もっとっとん
もっとみてほしい みててくれたら
はりはり キリリ!

パジャマはやぬぎ しんきろく
ミルクのんだら しろひげ
すきなせんせいの ものまね
モデルあるきで きどりましょ
ばたあし ばたあし いきつぎ
なつのおしりは まっしろ
ソフトクリームで せいかランナー

みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい
みててくれたら うれしいな!
あのまぶしい おひさまにみまもられて
きょうも たのしかったね
あのやさしい もえるようなゆうやけは
おわりじゃなくて あしたのよこくへんさ
きらきら☆きらりん よぞらのほしよ
きらりながれろ ねがいをのせて!
Looky Looky☆Here-ere
I want you to look here - When you look at me
my heart pounds and I'm happy!

Looky Looky☆More-ore
I want you to look more - When you look at me
I'm enthusiastic!

Take off pajamas so quickly it's a new record
Drink milk and you get a white beard
Mimic your favourite teacher
Let's put on airs walking like a model
Flutter kick, flutter kick, then take a breath
Summer bottoms are pure white
Be a torchbearer with an ice cream

Looky Looky☆More-ore I want you to look more
When you look at me I'm happy!
With the dazzling sun watching over us,
today was fun, wasn't it?
The graceful almost blazing sunset is
not an ending but just a preview of tomorrow
Shiny Shiny☆Flashy-y The star in the night sky
twinkling and falling, wish upon it!


External Links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Seven-colored Arch
Japanese ending themes

 

Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.