Fanfare of the Heart: Difference between revisions
mNo edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV size=== | ===TV size=== | ||
====[[BW001]] - [[BW014]]==== | |||
{| {{Schemetable|Unova}} | {| {{Schemetable|Unova}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|泣かないことが 強いことなんて|Nakanai koto ga tsuyoi koto nante}} | | <ab>{{tt|泣かないことが 強いことなんて|Nakanai koto ga tsuyoi koto nante}} | ||
Line 80: | Line 81: | ||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}} | ||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}}</ab> | ||
| <ab>''Whoever said | | <ab>''Whoever said | ||
That it's strong not to cry | That it's strong not to cry? | ||
Cry with all your might, then look, raise your head | Cry with all your might, then look, raise your head | ||
I say goodbye to yesterday | I say goodbye to yesterday | ||
Line 106: | Line 107: | ||
Palapa palapa♪ | Palapa palapa♪ | ||
Palapala palala...♪''</ab> | Palapala palala...♪''</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
====[[BW015]] - [[BW025]]==== | |||
{| {{Schemetable|Unova}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|みんなといるより ひとりがいいって|Minna to iru yori hitori ga iitte}} | |||
{{tt|誰が言ったの??|Dare ga itta no??}} | |||
{{tt|きっと どこかで 君を思ってる |Kitto doko kade kimi wo omotteru}} | |||
{{tt|高い山ほど 見下ろす時には|Takai yamahodo miorosu toki ni wa}} | |||
{{tt|気持ちいい|Kimochii}} | |||
{{tt|まだ 先は遠いけど|Mada saki wa tōi kedo}} | |||
{{tt|大きく大きく 背伸びして|Ōkiku ōkiku senobi shite}} | |||
{{tt|青空に届け もう1センチ|Aozora ni todoke mō isenchi}} | |||
{{tt|イライラしても いい|Iraira shite mo ii}} | |||
{{tt|クヨクヨしても いい|Kuyokuyo shite mo ii}} | |||
{{tt|信じる道 行こう!!|Shinjiru michi yukō!!}} | |||
{{tt|鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ|Narase narase kokoro no fanfāre}} | |||
{{tt|響け 届け 今、高らかに|Hibike todoke ima, takaraka ni}} | |||
{{tt|負けたから 終わるんじゃない|Maketa kara owarun janai}} | |||
{{tt|きっときっと 始まるさ|Kitto kitto hajimaru sa}} | |||
{{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}} | |||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | |||
{{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}} | |||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | |||
{{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}}</ab> | |||
| <ab>''Whoever said | |||
That it's strong not to cry? | |||
Surely, somewhere they're thinking of you | |||
The higher the mountain, when you look down | |||
The better it feels | |||
Though the path ahead is still very long | |||
You keep growing, bigger and bigger | |||
One more centimeter until you reach the blue sky | |||
It's okay to get nervous | |||
It's okay to get worried | |||
Let's go down the path we believe in! | |||
Ring it out, ring it out, the fanfare of your heart | |||
Echo it out, send it out, loudly now | |||
Losing isn't the end | |||
I'm sure, I'm sure it's the beginning | |||
In the very center of your heart | |||
Palapa palapa♪ | |||
Palapa palala...♪ | |||
Palapa palapa♪ | |||
Palapa palala...♪''</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 112: | Line 167: | ||
{| {{Schemetable|Unova}} | {| {{Schemetable|Unova}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|泣かないことが 強いことなんて|Nakanai koto ga tsuyoi koto nante}} | | <ab>{{tt|泣かないことが 強いことなんて|Nakanai koto ga tsuyoi koto nante}} | ||
Line 133: | Line 188: | ||
{{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}} | {{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}} | ||
{{tt| | {{tt|みんなといるより ひとりがいいって|Minna to iru yori hitori ga iitte}} | ||
{{tt|誰が言ったの??|Dare ga itta no??}} | {{tt|誰が言ったの??|Dare ga itta no??}} | ||
{{tt| | {{tt|きっと どこかで 君を思ってる |Kitto doko kade kimi wo omotteru}} | ||
{{tt| | {{tt|高い山ほど 見下ろす時には|Takai yamahodo miorosu toki ni wa}} | ||
{{tt| | {{tt|気持ちいい|Kimochii}} | ||
{{tt|まだ 先は遠いけど|Mada saki wa tōi kedo}} | |||
{{tt| | {{tt|大きく大きく 背伸びして|Ōkiku ōkiku senobi shite}} | ||
{{tt|青空に届け もう1センチ|Aozora ni todoke mō isenchi}} | {{tt|青空に届け もう1センチ|Aozora ni todoke mō isenchi}} | ||
{{tt| | {{tt|イライラしても いい|Iraira shite mo ii}} | ||
{{tt| | {{tt|クヨクヨしても いい|Kuyokuyo shite mo ii}} | ||
{{tt|信じる道 行こう!!|Shinjiru michi yukō!!}} | |||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}} | ||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}} | ||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ⋯♪|Parapara parara...♪}} | ||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt|パラパラパララパラ♪|Parapara pararapara♪}} | {{tt|パラパラパララパラ♪|Parapara pararapara♪}} | ||
Line 163: | Line 220: | ||
{{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}}</ab> | {{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}}</ab> | ||
| <ab>''Whoever said | | <ab>''Whoever said | ||
That it's strong not to cry | That it's strong not to cry? | ||
Cry with all your might, then look, raise your head | Cry with all your might, then look, raise your head | ||
I say goodbye to yesterday | I say goodbye to yesterday | ||
Line 184: | Line 241: | ||
That being by yourself is better than being with everyone? | That being by yourself is better than being with everyone? | ||
Surely, somewhere they're thinking of you | Surely, somewhere they're thinking of you | ||
The higher the mountain, | The higher the mountain, when you look down | ||
The better it feels | |||
Though the path ahead is still very long | Though the path ahead is still very long | ||
Line 190: | Line 248: | ||
One more centimeter until you reach the blue sky | One more centimeter until you reach the blue sky | ||
It's okay to get nervous | It's okay to get nervous | ||
Let's down the path we believe in! | It's okay to get worried | ||
Let's go down the path we believe in! | |||
Palapa palapa♪ | Palapa palapa♪ |
Revision as of 21:24, 1 May 2015
|
Japanese ending themes |
|
心のファンファーレ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
BW ED 01
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Fanfare of the Heart (Japanese: 心のファンファーレ Kokoro no Fanfare) is the first ending theme of the Best Wishes series. It debuted in BW003, replacing In Your Heart, LaLaLa of the Diamond & Pearl series. It aired until BW025, when it was replaced by Can You Name All the Pokémon? BW.
Ending animation: BW ED 1
Synopsis
The song opens up to Pikachu, Oshawott, Snivy, and Tepig playing different instruments. As they play, an image of Pikachu jumping onto Ash's shoulder appears. It then changes to an image of Iris and her Axew smiling, and, later on, an image of Cilan holding his Pansage. It then changes to an image of Ash, Iris, and Cilan running through a field, an image of the group ready for battle, and, finally, an image of Ash, Iris and Cilan sitting near a campfire while their Pokémon sleep. The song ends with an image of Ash, Iris, and Cilan posing with their signature Pokémon.
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV size
BW001 - BW014
|
BW015 - BW025
|
Full version
|
Trivia
- BW003 was the first episode to feature this ending, though BW001 and BW002 feature it on DVD releases.
- Tepig and Oshawott's instruments bounce as if they are being played, but if looked closely it can be seen that they are not.
Variants
- BW001 - BW014: Original version of the song.
- BW015 - BW025: Different verses of the song are played in the beginning.
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |