User:Yash Sen/List of Bengali Pokémon themes

Please feel free to edit this page.
Major changes to this page should be discussed on the talk page.


This is a list of themes and other songs that I have made from the Pokémon anime for a Bengali dub.

Original songs

These are original themes made for the Bengali dub, which are not based on any theme for the English or Japanese versions.

Opening themes

Screenshot Title Season Debut episode Final episode
Disney dub
Let's Get Started Pokémon Horizons: The Series HZ002
যে লকেটকে ঘিরে হ'ল গল্প শুরু - পর্ব দুই
Je Locketke ghire holo Golpo shuru - Porbo Dui
TBA

Ending themes

Screenshot Title Season Debut episode Final episode
Disney dub
Boom Kaboom Pokémon Horizons: The Series HZ001
যে লকেটকে ঘিরে হ'ল গল্প শুরু - পর্ব এক
Je Locketke ghire holo Golpo shuru - Porbo Ek
TBA

Openings

Pokémon Theme

Pokémon Theme

The Pokémon Theme is the opening theme for the first season of the anime, Pokémon: Indigo League.

Dhorbo Shobkota

Dhorbo Shobkota (Bengali: ধরবো সবকটা I'll catch 'em all) is the dub version of the Pokémon Theme. It was used from Pokémon - I Choose You! to Poké Ball Peril. The extended version of this song is also dubbed. Instead of new lyrics for the second stanza, the first stanza from the opening theme version is repeated.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
হবো আমি সবচে বেস্ট
যেমন কেউ ছিলো না
তাদেরকে ধরা আমার টেস্ট
শেখানো আমার কাজ

বিশ্ব ভর ঘুরবো
খুঁজবো দিগদিগন্তে
পোকেমন কে শেখানো
শক্তি যে তাদের মধ্যে

পোকেমন (ধরবো সবকটা), তুমি আর আমি
আমার কপাল এটাই
(পোকেমন!)
ওহ, আমার বন্ধু তুমি
বাঁচাবো বিশ্ব আমরাই

পোকেমন (ধরবো সবকটা), মন সত্য
সাহসের সাথে আমরা জিতবো
তুমি আমাকে শেখাও, আমি তোমাকে শেখাবো
পো-কে-মন
(ধরবো সবকটা!)
ধরবো সবকটা!
পোকেমন!
Hobo ami shobche best
Jemon keo chilo na
Taderke dhora amar test
Shekhano amar kaj

Bishbo bhor ghurbo
Khujbo digdigonte
Pokémon ke shekhano
Shokti je tader moddhe

Pokémon (dhorbo shobkota), tumi aar ami
Amar kopal etai
(Pokémon!)
Oh, amar bondhu tumi
Bachabo bisho amrai

Pokémon (dhorbo shobkota), mon shotto
Shahosher sathe amra jitbo
Tumi amake shekhao, ami tomake shekhabo
Po-ké-mon
(Dhorbo shobkota!)
Dhorbo shobkota!
Pokémon!
I will be the very best
Like no one was
To catch them is my test
To train them is my duty

I will roam around the world
I will search beyond the horizon
To teach Pokémon
The power that's inside them

Pokémon (I'll catch 'em all), it's you and me
It's my destiny
(Pokémon!)
Oh, you're my friend
We will save the world

Pokémon (I'll catch 'em all), true heart
We will win with courage
You teach me, and I'll teach you
Po-ké-mon
(I'll catch 'em all!)
I'll catch 'em all!
Pokémon!

Pokémon World

Pokémon World

Pokémon World is the opening theme for the second season of the anime, Pokémon: Adventures in the Orange Islands.

Pokémon Bishbo

Pokémon Bishbo (Bengali: পোকেমন বিশ্ব Pokémon World) is the dub version of the Pokémon World. It was used from The Lost Lapras to The Rivalry Revival, even though a shorter version was used starting from The Pokémon Water War.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
তুমি মাস্টার হতে চাও
পোকেমন!
কি আছে দক্ষতা হবার জন
এক নম্বর!?

এমন পথে আমি চলবো
সাহসী হতে যাবো (পোকেমন)
বিপদেড় সময় যা শিখেছি
মনে রাখবো

আমি যেতে চাই যেখানে কেউ নেই
ভিড় থেকে দূর যাই (পোকেমন) যেআহ!
কমান্ড নেওয়ার উপায় শিখি
নিজের শক্তির ব্যবহার করি
ওহ হেই!

আমরা সবাই থাকি পোকেমন বিশ্বে
(পো-কে-মন)
তাদের সবার বড় মাস্টার আমি চাই হতে!
(চাই হতে)
আমরা সবাই থাকি পোকেমন বিশ্বে
(পো-কে-মন)
নিজের পরীক্ষা নেবা
বাকি সব থেকে ভাল হবা
উং!

তুমি মাস্টার হতে চাও
পোকেমন!
কি আছে দক্ষতা হবার জন
এক নম্বর!?
আমরা সবাই থাকি পোকেমন বিশ্বে
(পো-কে-মন)
তাদের সবার বড় মাস্টার আমি চাই হতে!
নিজের শক্তি নিজেরই হাথে
পো-কে-মন!
Tumi master hote chao
Pokémon!
Ki ache dokhota hobar jono
Ek number!?

Emon pothe ami cholbo
Sahasi hote jabo (Pokémon)
Bipoder shomoy ja shikhechi
Mone rakhbo

Ami jete chai jekhane keo nei
Bhidr theke dur jai (Pokémon) Yeah!
Command neobar upay shikhi
Nijer shoktir byobohar kori
Oh hey!

Amra sobai thaki Pokémon bishe
(Po-ké-mon)
Tader shobar boro master ami chai hote!
(Chai hote)
Amra sobai thaki Pokémon bishe
(Po-ké-mon)
Nijer porikha neba
Baki sob theke bhalo hoba
Ungh!

Tumi master hote chao
Pokémon!
Ki ache dokhota hobar jono
Ek number!?
Amra sobai thaki Pokémon bishe
(Po-ké-mon)
Tader shobar boro master ami chai hote!
Nijer shoktir byobohar kori
Po-ké-mon!

Pokémon Johto

Pokémon Johto

Pokémon Johto is the opening theme for the third season of the anime, Pokémon: The Johto Journeys.

Pokémon Johto

Pokémon Johto (Bengali: পোকেমন জোহতো Pokémon Johto) is the dub version of the Pokémon Johto. It was used from Don't Touch That 'dile to Type Casting.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
একদম নতুন বিশ্বে থাকি আমরা (আমরা)
পোকেমন জোহতো!

সবাইকে হতে আছে একটা মাস্টার
সবাই নিজেদের স্কিলস দেখাবে
সবাইকে যেতে আছে ঐখানে ফাস্টার
পর্বত পার যেতে আছে

প্রতি বার, চেষ্টা করে
জিত হবে আমাদের
প্রত্যেক স্টেপ, আমরা চেপে
আমাদেরই জিত হবে

একদম নতুন বিশ্বে থাকি আমরা
একদম নতুন দৃষ্টি দেখি আমরা
একদম নতুন জায়গা, তার নতুন মনভাব
কিন্তু ধরবো সবকটা, হয়ে সবচেয়ে শেরা

পোকেমন জোহতো!

একদম নতুন বিশ্বে থাকি আমরা (আমরা)
কিন্তু ধরবো সবকটা, হয়ে সবচেয়ে শেরা

পোকেমন জোহতো!
পোকেমন জোহতো!
Ekdom notun bishe thaki amra (amra)
Pokémon Johto!

Shobaike hote ache ekta Master
Shobai nijheder skills dekhabe
Sobaike jete ache oikane faster
Porbot paar jete ache

Proti baar, chesta kore
Jeet hobe aamader
Protyek step, amra chepe
Amaderi jit hobe

Ekdom notun bishe thaki amra
Ekdom notun drishti dekhi amra
Ekdom notun jaayega, taar notun monbhaba
Kintu dhorbo sobkota, hoye sobche shera

Pokémon Johto!

Ekdom notun bishe thaki amra (amra)
Kintu dhorbo sobkota, hoye sobche shera

Pokémon Johto!
Pokémon Johto!

Born to Be a Winner

Born to Be a Winner

Born to Be a Winner is the opening theme for the fourth season of the anime, Pokémon: Johto League Champions.

Jitbo Ami Winner

Jitbo Ami Winner (Bengali: জিতবো আমি উইনার I'll win I'm winner) is the dub version of the Born to Be a Winner. It was used from Fossil Fools to Machoke, Machoke Man.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
পোকেমন!
পোকেমন!
পোকেমন...

...লেট'স ডু ইট

হবো আমি সবচে বেস্ট
যেমন কেউ ছিলো না (ছিলো না, ছিলো না)
তাদেরকে ধরা আমার টেস্ট
শেখানো আমার কাজ

জীবনের উদ্দেশ্য এটাই
দেখাবো নিজের গুণ আমি
বিশ্বের জন্য আমি কি আছি
দেখবে তারা একদিন

জিতবো আমি উইনার
(জোতো)
জিতবো আমি চ্যাম্পিয়ন
জিতবো আমি উইনার
হয়ই খুবই বেস্ট
(পোকেমন জোতো)
জিতবো আমি উইনার

পোকেমন!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...

...Let's do it

Hobo ami shobche best
Jemon keo chilo na (chilo na, chilo na)
Taderke dhora amar test
Sikhano amar kaaj

Jiboner uddesya etai
Dekhabo nijher guun ami
Bisher jono ami ki achi
Dekhbe ora ek din

Jitbo ami winner
(Johto)
Jitbo ami champion
Jitbo ami winner
Hoii khubii best
(Pokémon Johto)
Jitbo ami winner

Pokémon!

Believe in Me

Believe in Me

Believe in Me is the opening theme for the fifth season of the anime, Pokémon: Master Quest.

Jodi Bishash Hoye

Jodi Bishash Hoye (Bengali: যদি বিশ্বাস হয়ে If we believe) is the dub version of the Believe in Me. It was used from Around the Whirlpool to Hoenn Alone!.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
পোকেমন!

প্রশ্ন করার সময় নেই
মনোনীত পথে আমি চলি
আমি আমার বন্ধু সব ঠিক করি
না কখনো আমরা পালাই

স্বপ্ন আমার মাস্টার হওয়ার আছে
তার জন্য বিশ্বাস হতে হবে
(বিশ্বাস আছে)

জিতার সুযোগ মিলেছে
জিততে দেখাতে হবে
পোকেমন!
হতে পারি আমি চ্যাম্পিয়ন
যদি বিশ্বাস হয়

আমি আছি জিতার জায়গায়
(জিতার জায়গায়)
বিশ্বকে দেখাবো একসাথে
(বিশ্বাস আছে)
হতে যাচ্ছি আমি সবচেয়ে বেস্ট
যদি বিশ্বাস হয় তবেই জিতবো মাস্টার কুইস্ট

পোকেমন!
Pokémon!

Proshno korar somoy nei
Mononito pothe ami choli
Ami aamar bondhu shob thik kori
Na kokhono amra palayi

Shopno amar Master hobar ache
Taar jono bishash hote hobe
(Bishash ache)

Jitar shujog mileche
Jite dekhate hobe
Pokémon!
Hote paari ami champion
Jodi bishash hoye

Ami achi jitar jayegaye
(Jitar jayegaye)
Bishoke dekhabo ek saathe
(Bishash ache)
Hote jaachi ami shobche best
Jodi bishash hoye tobe jitbo Master Quest

Pokémon!

I Wanna Be a Hero

I Wanna Be a Hero

I Wanna Be a Hero is the opening theme for the sixth season of the anime, Pokémon: Advanced.

Hobo Ami Hero

Hobo Ami Hero (Bengali: হবো আমি হিরো I will be a hero) is the dub version of the I Wanna Be a Hero. It was used from Get the Show on the Road! to Watt's with Wattson?.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
প্যালেট টাউন থেকে এলো নতুন বিশ্বে
পরের কথা অজানা হয়ে কিন্তু আগে বাড়বে
অনেক কিছু শিখে অনেক লড়াই জিতে
এত দূর এসেও এই সব মাত্র শুরু হয়েছে

এক আর স্টেপ আর আমি নিজের পথে...
শুরু করে সব আবার থেকে

হবো আমি হিরো! (হিরো!)
পোকেমন: অ্যাডভান্সড!
(আমি নিজের পথে!)
হবো আমি হিরো! (হিরো!)
সুযোগ দাও আর একবার...
ভবিষ্যৎ ডিসাইড করবে...
আমি হিরো হওয়ার সক্ষম কিনা দেখা যাবে...
হবো আমি হিরো!
পোকেমন!!
Pallet town theke elo notun bishe
Porer kotha ojana hoye kintu aage badbe
Onek kichu shikhe onek lodai jite
Eto dur eseo ei shob matro shuru hoyeche

Ek aar step aar ami nijher pothe...
Shuru kore shob abar theke

Hobo ami hero! (Hero!)
Pokémon: Advanced!
(Ami nijher pothe!)
Hobo ami hero! (Hero!)
Shujog dao aar ek baar...
Bhobhishyo decide korbe...
Ami hero hobar sokhom kina dekha jaabe...
Hobo ami hero!
Pokémon!!

This Dream

Advanced Challenge

This Dream is the opening theme for the seventh season of the anime, Pokémon: Advanced Challenge.

Unbeatable

Advanced Battle

Unbeatable is the opening theme for the eighth season of the anime, Pokémon: Advanced Battle.

Battle Frontier

Battle Frontier

Battle Frontier is the opening theme for the ninth season of the anime, Pokémon: Battle Frontier.

Diamond and Pearl

Diamond & Pearl

Diamond and Pearl is the opening theme for the tenth season of the anime, Pokémon Diamond and Pearl.

We Will Be Heroes

Battle Dimension

We Will Be Heroes is the opening theme for the eleventh season of the anime, Pokémon DP: Battle Dimemsion.

Amra Hobo Heroes

Amra Hobo Heroes (Bengali: আমরা হবো হিরোস We will be heroes) is the dub version of the We Will Be Heroes. It was used from Tears For Fears to Sleepless In Pre-Battle.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
পথে, দূর ঘর থেকে
দূর করে একাকীত্বকে
সাহসী আর, শক্তিমান আমরা হবো
কপাল নিজেদের জিতবো

আমরা হবো হিরোস,
নিজেদের বিশ্বকে নতুন বানাই
আমরা একসাথে থাকবো,
বন্ধু সবসময়, তুমি আর আমি

আমরা হবো হিরোস!
ব্যাটেল ডাইমেনশন
পোকেমন!
Pothe, dur ghor theke
Dur kore ekakittoke
Sahosi aar, shoktimaan amra hobo
Kopal nijeder jitbo

Amra hobo heroes,
Nijeder bishbke notun banai
Amra ek saathe thakbo,
Bondhu sob somoy, tumi aar ami

Amra hobo heroes!
Battle Dimension
Pokémon!

Battle Cry - (Stand Up!)

Galactic Battles

Battle Cry - (Stand Up!) is the opening theme for the twelfth season of the anime, Pokémon DP: Galactic Battles.

We Will Carry On!

Sinnoh League Victors

We Will Carry On! is the opening theme for the thirteenth season of the anime, Pokémon DP: Sinnoh League Victors.

Black and White

Black & White

Black and White is the opening theme for the fourteenth season of the anime, Pokémon: Black & White.

Rival Destinies

Rival Destinies

Rival Destinies is the opening theme for the fifteenth season of the anime, Pokémon: BW Rival Destinies.

It's Always You and Me

It's Always You and Me

It's Always You and Me is the opening theme for the sixteenth season of the anime, Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond.

Shobshomoy Tumi Aar Ami

Shobshomoy Tumi Aar Ami (Bengali: সবসময় তুমি আর আমি It's always you and me) is the dub version of the It's Always You and Me. It was used from Beauties Battling for Pride and Prestige! to The Dream Continues!.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
এটা নতুন গল্প, চূড়ান্ত লক্ষ্য
লড়াইয়ের জন্য, তৈরি আর সাহসী
আমরা এটা করে দেখাবো
উপায় খুঁজে বের করবো

ওহ-ওহ
এতদূর এসেছি
এতদূর আসতে আমরা অনেক সইেছি
ওহ-ওহ
আমরা ভালো সঙ্গী
সবসময় তুমি আর আমি
পোকেমন!
Eita notun golpo, churanto lokkho
Lodaiyer jono, toiri aar sahosho
Amra eta kore dekhabo
Upaye khuje ber korbo

Oh-oh
Etodur esechi
Etodur aaste amra onek sojho korechi
Oh-oh
Amra bhalo shongi
Shobshomoy tumi aar ami
Pokémon!

Pokémon Theme (Version XY)

Pokémon Theme (Version XY)

Pokémon Theme (Version XY) is the opening theme for the seventeenth season of the anime, Pokémon the Series: XY.

Dhorbo Shobkota (XY)

Dhorbo Shobkota (Bengali: ধরবো সবকটা I'll catch 'em all) is the dub version of the Pokémon Theme (Version XY). It was used from Kalos, Where Dreams and Adventures Begin! to Bonnie for the Defense!.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
হবো আমি সবচে বেস্ট
যেমন কেউ ছিলো না
তাদেরকে ধরা আমার টেস্ট
শেখানো আমার কাজ

পোকেমন (ধরবো সবকটা)
তুমি আর আমি
(পোকেমন!)
আমার কপাল এটাই
(পোকেমন!)

যেআহ, আমার বন্ধু তুমি
বাঁচাবো বিশ্ব আমরাই
পোকেমন
(ধরবো সবকটা!)
ধরবো সবকটা!
ধরবো সবকটা!
পোকেমন!
Hobo ami shobche best
Jemon keo chilo na
Taderke dhora amar test
Shekhano amar kaj

Pokémon (dhorbo shobkota),
Tumi aar ami
(Pokémon!)
Amar kopal etai
(Pokémon!)

Yeah, amar bondhu tumi
Bachabo bisho amrai
Pokémon
(Dhorbo shobkota!)
Dhorbo shobkota!
Dhorbo shobkota!
Pokémon!
I will be the very best
Like no one was
To catch them is my test
To train them is my duty

Pokémon (I'll catch 'em all),
It's you and me
(Pokémon!)
It's my destiny
(Pokémon!)

Yeah, you're my friend
We will save the world
Pokémon
(I'll catch 'em all!)
I'll catch 'em all!
I'll catch 'em all!
Pokémon!

Be a Hero

Be a Hero

Be a Hero is the opening theme for the eighteenth season of the anime, Pokémon the Series: XY Kalos Quest.

Stand Tall

Stand Tall

Stand Tall is the opening theme for the ninteenth season of the anime, Pokémon the Series: XYZ.

Under the Alolan Sun

Under the Alolan Sun

Under the Alolan Sun is the opening theme for the twentieth season of the anime, Pokémon the Series: Sun & Moon.

Alolan Soorjer Niche

Alolan Soorjer Niche (Bengali: আলোলান সূর্যের নীচে Under the Alolan Sun) is the dub version of the Under the Alolan Sun. It was used from Alola to New Adventure! to When Regions Collide!.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
ভালো লাগে আমাকে এই গরমে
রোজ মনে হয়, আমার শক্তি বাড়ছে
চাই সব দিন লম্বা হোক

যেআহ! রোদে আমরা মজা করি (মজা করি)
সপ্তা সপ্তা
মনে হয়ে কি আমরা আছি ছুট্টি তে

যেআহ! আমরা যাবো এবার,
এক হয়ে
নম্বর ওয়ান আমাদের কপাল

আলোলান সূর্যের নীচে
পোকেমন!
Bhalo lage amake ei gorome
Roj mone hoye, amar shokti badche
Chai shobi din lomba hok

Yeah! Rode amra moja kori (moja kori)
Sopta sopta
Mone hoye ki amra achi chutti te

Yeah! Amra jabo ebar,
Ek hoye
Number one amader kopal

Alolan soorjer niche
Pokémon!

Under the Alolan Moon

Under the Alolan Moon

Under the Alolan Moon is the opening theme for the twenty-first season of the anime, Pokémon the Series: Sun & Moon—Ultra Adventures.

The Challenge of Life

The Challenge of Life

The Challenge of Life is the opening theme for the twenty-second season of the anime, Pokémon the Series: Sun & Moon – Ultra Legends.

The Journey Starts Today

The Journey Starts Today

The Journey Starts Today is the opening theme for the twenty-third season of the anime, Pokémon Journeys: The Series.

Journey to Your Heart

Journey to Your Heart

Journey to Your Heart is the opening theme for the twenty-fourth season of the anime, Pokémon Master Journeys: The Series.

With You

With You

With You is the opening theme for the twenty-fifth season of the anime, Pokémon Ultimate Journeys: The Series.

Gotta Catch Em All

Gotta Catch Em All

Gotta Catch Em All is the second opening theme for the twenty-fifth season of the anime, Pokémon Ultimate Journeys: The Series.

Dhorbo Shobkota

Dhorbo Shobkota (Bengali: ধরবো সবকটা I'll catch 'em all) is the dub version of the Gotta Catch Em All. It was used from The Road Most Traveled! to The Rainbow and the Pokémon Master!.

বাংলা Bengali (Transliteration) English (Translation)
পোকেমন!
(ধরবো সবকটা)
তুমি আর আমি
আমার কপাল এটাই
পোকেমন!
ওহ, আমার বন্ধু তুমি
বাঁচাবো বিশ্ব আমরাই
পোকেমন
(ধরবো সবকটা)
মন সত্য
সাহসের সাথে আমরা জিতবো
তুমি আমাকে শেখাও, আমি তোমাকে শেখাবো
পো-কে-মন!
ধরবো সবকটা
পোকেমন!
POKÉMON!
(Dhorbo shobkota)
Tumi aar ami
Amar kopal etai
POKÉMON!
Oh, amar bondhu tumi
Bachabo bisho amrai
POKÉMON!
(Dhorbo shobkota)
Mon shotto
Shahosher sathe amra jitbo
Tumi amake shekhao, ami tomake shekhabo
PO-KÉ-MON!
Dhorbo shobkota
POKÉMON!
POKÉMON!
(I'll catch 'em all)
It's you and me
It's my destiny
POKÉMON!
Oh, you're my friend
We will save the world
POKÉMON
(I'll catch 'em all)
True heart
We will win with courage
You teach me, and I'll teach you
PO-KÉ-MON!
I'll catch 'em all
POKÉMON!

Related articles

References

Opening and ending themes of Pokémon animation
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBengaliBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutch
FinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalian
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese

This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.