This is a list of themes that have played in the Russian dub of the Pokémon animated series. The Johto saga seasons were not aired in Russia, the opening themes for these seasons do not exist.
The TV and extended versions were sung by Владмимр Сухин Vladimir Suhin and Владмимр Михноветский Vladimir Mihnovetsky and written by Александра Пушкарская Alexandra Pushkarskaya, Фёдор Кириченко Fedor Kirichenko (EP001-EP075, based on Polish version) and Татьяна Коробкова Tatiana Korobkova (EP076-EP085, based on English version). In the "Мьюту наносит ответный удар" used English version.
Услыхав судьбы призыв, Не трусь, пока ты жив! Пусть трепещет стадион: Играет чемпион!
В путь смелее, пробил час! Недруг пусть боится нас! Ведь победный светит знак, Друг другу, врагу враг!
Покемон! Мы сможем всё! Ты и я! Весь мир спасения ждёт! Покемон! О-о! Приятель мой, Мы вступаем в ратный бой! Покемон! Ведь это ты! Это ты! Послужит отвага нам! В путь со мной и с дружбою, Покемон! Ты рать собрал! Ты рать собрал! Покемон!
Uslykhav sud'by prizyv, Ne trus', poka ty zhiv Pust' trepeshchet stadion: Igrayet chempion
V put' smeleye, probil chas Nedrug pust' boitsya nas Ved' pobednyy svetit znak, Drug drugu bratu brat
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya! Ves' mir spaseniya zhdot Pokemon Ou! Priyatel' moy, My vstupayem v ratnyy boy Pokemon! Ved' eto ty, eto ty! Posluzhit otvaga nam, V put' so mnoy i s druzhboyu, Pokemon Ty ikh rat' sobral! Ty ikh rat' sobral! Pokemon
Hearing the call of destiny, Don't be afraid as long as you're alive! Let the stadium tremble: A champion plays!
Setting off, it's our time! Let the foe fear us 'Cause the winning sign shines For friend as friend, for brother as brother
Pokémon (we can do everything), it's you and me The whole world is waiting for salvation Pokémon Oh! My buddy, We are entering in military combat Pokémon, after all, it's you, it's you! Courage will serve us Setting off with you and friendship Pokémon You've collected an army of them! You've collected an army of them! Pokémon
Услыхав судьбы призыв, Не трусь, вперёд иди. Ты не слушай шёпот злой, И победишь лишь ты.
В путь смелее, пробил час. Недруг не помеха нам! И победный светит знак... Воплотим наш план!
Покемон! Мы сможем всё! Ты и я! Я знаю — судьба моя! Покемон! О-о! Мой лучший друг, Нас узнают все вокруг! Покемон! Мы сможем всё! Бой зовёт! Не бойся, иди вперёд! Смело в бой, друзья с тобой... Покемон! Всех их соберём! Всех их соберём! Покемон!
Extended version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Услыхав судьбы призыв, Не трусь, вперёд иди. Ты не слушай шёпот злой, И победишь лишь ты.
В путь смелее, пробил час. Недруг не помеха нам! И победный светит знак... Воплотим наш план!
Покемон! Мы сможем всё! Ты и я! Я знаю — судьба моя! Покемон! О-о! Мой лучший друг, Нас узнают все вокруг! Покемон! Мы сможем всё! Бой зовёт! Не бойся, иди вперёд! Смело в бой, друзья с тобой... Покемон! Всех их соберём! Всех их соберём!
Все преграды на пути Спеши преодолеть! Всех сумеешь победить, Лишь стоит захотеть!
Всем сумеем доказать, На что способны мы! Плечом к плечу — и в бой опять... Мы дружбою сильны!
Покемон! Мы сможем всё! Ты и я! Я знаю — судьба моя! Покемон! О-о! Мой лучший друг, Нас узнают все вокруг! Покемон! Мы сможем всё! Бой зовёт! Не бойся, иди вперёд! Смело в бой, друзья с тобой... Покемон! Всех их соберём! Всех их соберём!
Всех их соберём! Всех их соберём! Всех их соберём! Е-ей!
Покемон! Мы сможем всё! Ты и я! Я знаю — судьба моя! Покемон! О-о! Мой лучший друг, Нас узнают все вокруг! Покемон! Мы сможем всё! Бой зовёт! Не бойся, иди вперёд! Смело в бой, друзья с тобой... Покемон! Всех их соберём! Всех их соберём! Покемон!
Uslykhav sud'by prizyv, Ne trus', vperod idi I ne slushay shopot zloy, I pobedish' lish' ty
V put' smeleye, probil chas Nedrug ne pomekha nam Ved' pobednyy svetit znak Voploti nash plan!
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya! YA znayu — sud'ba moya Pokemon Ou! Moy luchshiy drug, Nas uznayut vse vokrug Pokemon! (my smozhem vso), boy zovot! Ne boysya, idi vperod Smelo v boy, druz'ya s toboy Pokemon Vsekh ikh soberom! Vsekh ikh soberom!
Vse pregrady na puti Speshi preodolet' Vsekh sumeyesh' pobedit' Lish' stoit zakhotet'
Vsem sumeyem dokazat' Na chto sposobny my Plechom k plechu — i boy opyat' My druzhboyu sil'ny!
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya! YA znayu — sud'ba moya Pokemon Ou! Moy luchshiy drug, Nas uznayut vse vokrug Pokemon! (my smozhem vso), boy zovot! Ne boysya, idi vperod Smelo v boy, druz'ya s toboy Pokemon Vsekh ikh soberom! Vsekh ikh soberom!
Vsekh ikh soberom!
Pokemon (my smozhem vso), ty i ya! YA znayu — sud'ba moya Pokemon Ou! Moy luchshiy drug, Nas uznayut vse vokrug Pokemon (my smozhem vso), boy zovot! Ne boysya, idi vperod Smelo v boy, druz'ya s toboy Pokemon Vsekh ikh soberom! Vsekh ikh soberom! Pokemon
Hearing the call of destiny, Don't be afraid, go forward Don't listen to the mean whisper 'Cause you're the winner
Setting off, it's our time! The foe can't stop us 'Cause the winning sigh shines Let the plan come true
Pokémon (we can do anything), it's you and me I know it's my destiny Pokémon Oh! My best friend, Everybody will know us Pokémon (we can do anything), battle is calling! Don't be afraid, go forward Fight bravely, friends are with you Pokémon Gotta collect them all! Gotta collect them all!
Every challenge along the way You will overcome You will beat 'em All you gotta do is believe
You will show 'em What you've got Shoulder in shoulder in another fight We belong together
Pokémon (we can do anything), it's you and me I know it's my destiny Pokémon Oh! My best friend, Everybody will know us Pokémon (we can do anything), battle is calling! Don't be afraid, go forward Fight bravely, friends are with you Pokémon Gotta collect them all! Gotta collect them all!
Gotta collect them all!
Pokémon (we can do anything), it's you and me I know it's my destiny Pokémon Oh! My best friend, Everybody will know us Pokémon (we can do anything), battle is calling! Don't be afraid, go forward Fight bravely, friends are with you Pokémon Gotta collect them all! Gotta collect them all! Pokémon
This opening was sung by Светислав Грбич Svetislav Grbic, Владимир Сухин Vladimir Suhin and Владимир Михновецкий Vladimir Mihnovetsky and written by Татьяна Коробкова Tatiana Korobkova. In the "Сила избранного" used English version.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Ты хочешь стать мастером покемон? Ты достоин звания чемпиона!
Сделай шаг, поверь в себя И в друзей поверь! И мир в отличную игру Тебе откроет дверь! Иди вперёд, не бойся жить, Не бойся побеждать! Лишь попробуй, прикажи... Распахни ладони — вот они!
Покемон — суперсущество! Покемон! Но приказ выполняет одного... Чемпиона! Покемон — суперсущество! Хоть врагов не истребить, Но им нас не победить!
Ты хочешь стать мастером покемон? Ты достоин звания чемпиона!
Покемон — суперсущество! Покемон! И его не остановит ничего! Не бойся побеждать! Покемон!
Ty khochesh' stat' masterom pokemonov? Ty dostoin zvaniya chempiona!
Delay shag, pover' v sebya I v druzey pover' I v otlichnuyu igru Tebe otkroyut dver' Idi vperod, ne boysya zhit' Ne boysya pobezhdat' Lish' poprobuy, prikazhi Raspakhni ladoni — vot oni!
Pokemon — supersushchestvo, (Po-ke-mon) No prikaz vypolnyayet odnogo... (...chempiona!) Pokemon — supersushchestvo Khot' vragov ne istrebit', No i nas ne pobedit'!
Ty khochesh' stat' masterom pokemonov? Ty dostoin zvaniya chempiona!
Pokemon — supersushchestvo, (Po-ke-mon) I yego ne ostanovit nichego! (Ne boysya pobezhdat'!) Pokemon!
So you wanna be the Master of Pokémon? You're worthy of the Champion title!
Make a step, believe in yourself Believe in your friends Believe, you'll be shown A wonderful game Go forward, don't be afraid of live Don't be afraid of winning Just try to make command There're them, just in your hand!
Pokémon - super-creature (Po-ké-mon) But it takes orders only from the... (...champion!) Pokémon - super-creature Though we can't exterminate the enemies We are unbeatable too!
So you wanna be the Master of Pokémon? You're worthy of the Champion title!
Pokémon - super-creature (Po-ké-mon) And nothing could stop it! (Don't be afraid of winning!) Pokémon!
This opening was sung by Максим Маминов Maksim Maminov and written by Валентин Филимонов Valentin Filimonov.
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Пока, мой Паллет Таун, и новый мир, привет! Что бы ни случилось, мы ждём будущих побед. Преграды одолеем, пусть даже миллион! Все уроки я усвою, ведь со мною Покемон.
Мне в дорогу опять пора... Начинается снова игра!
А я героем буду! Новый этап! (Мой Покемон!) А я героем буду! С чистого листа!
И день завтрашний решит, В ком герой сегодня был сокрыт... А я героем буду! Покемон!
Poka, moy Pallet Taun, i novyy mir, privet! Chto by ni sluchilos', my zhdom budushchikh pobed. Pregrady odoleyem, pust' dazhe million! Vse uroki ya usvoyu, ved' so mnoyu pokemon.
Mne v dorogu opyat' pora... Nachinayetsya snova igra!
A ya geroyem budu! Novyy etap! (Moy pokemon!) A ya geroyem budu! S chistogo lista!
I den' zavtrashniy reshit, V kom geroy segodnya byl sokryt... A ya geroyem budu! Pokemon!
Goodbye my Pallet Town, and hello, new world! Whatever happens, we look forward to future victories. Barriers will overcome, even a million! All the lessons I learn, because with me is Pokémon.
I'm on the road again The new game starts!
And I'll be a hero! New stage! (My Pokémon!) And I'll be a hero! With a clean slate!
And the day of tomorrow will decide In whom the hero today was hidden... And I'll be a hero! Pokémon!
The TV version was sung by Максим Маминов Maksim Maminov and written by Валентин Филимонов Valentin Filimonov, Дмитрий Шамшин Dmitriy Shamshin, Христина Бедина Christina Bedina and Владимир Герасимов Vladimir Gerasimov. The movie version (for "Лукарио и тайна Мью") was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Дмитрий Шамшин Dmitriy Shamshin.
TV version (Pythagor Studio)
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
О-о-о-о-О-о! Я непобедим!
И дорога бесконечна, И друзья со мной навечно! Нет покоя, всегда вперёд, И нас Новое Сражение ждёт!
В небесах, на суше, под водой Им не победить, но я дам им бой!
О-о-о-о-О-о! Я непобедим! Покемон! (Новое Сражение!)
О-о-о-о-О-о! Не одолеть меня! И в чужой звёздной вышине Есть мастера, но нет равных мне
О-о-о-о-О-о! Я непобедим! Покемон! (Новое Сражение!)
О-о-о-о-О-о! Не одолеть меня!
Новое Сражение... Я непобедим! Покемон!
O-o-ou! YA nepobedim!
I doroga beskonechna, I druz'ya so mnoy navechno! Net pokoya, vsegda vperod, I nas novoye srazheniye zhdot!
V nebesakh, na sushe, pod vodoy Im ne pobedit', no ya dam im boy!
O-o-ou! YA nepobedim! Pokemon! (Novoye srazheniye!)
O-o-ou! Ne odolet' menya! I v chuzhoy zvozdnoy vyshine Yest' mastera, no net ravnykh mne!
O-o-ou! YA nepobedim! Pokemon! (Novoye srazheniye!) O-o-ou! Ne odolet' menya!
No-vo-ye srazheniye... YA nepobedim! Pokemon!
Oh, o-o-oh, o-oh! I'm invincible!
And the way is endless, And my friends are with me forever! We don't need to rest, we should always go, And the new battles are waiting for us!
In the sky, on the land, under the water, They can't win, because I'll give them battle!
And the way is endless, And the friends will always let me lean on them, And no step backwards, do not retreat! Only in a battle somebody can hear it from you.
Let the earth and sea attack us, The outcome is already known, but we'll give them a chance!
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down! Pokémon (Begin the battle) Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!
We'll be the stars of the old times, My enemy will be defeated!
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down! Pokémon (Begin the battle) Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!
You lose, and know form now on, Nobody will beat!
I am unbeatable!
Let the fire burn in my soul, And in the journey he will lead. You cannot put it out with water, I have only one quest- to win!
If you want to come to the Ring with me, You will lose before you will begin your battle!
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down! Pokémon (Begin the battle) Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!
Every step, every movement Will bring the defeat of the enemy near!
Oh, o-o-oh, o-oh! (Begin the battle) You will not break me down!
Покемон! Покемон! Сложнейшие задания, Это новый мир, Полный новых игр.
Преграды! Но ты должен сломать их! Только вперёд, Алмаз и Жемчуг. Покемон!
Всё — бои и схватки Играть остроумно, А двигаться быстро И каждая победа — это новый шаг вперёд. Ты должен победить, и тогда ты станешь лучшим!
Покемон! Покемон! Время приключений, Алмаз и Жемчуг. Мы изменим мир! Покемон!
Pokemon! Pokemon! Slozhneyshiye zadaniya, Eto novyy mir, Polnyy novykh igr. Pregrady! No ty dolzhen slomat' ikh! Tol'ko vperod, Almaz i Zhemchug. Pokemon! Vso — boi i skhvatki Igrat' ostroumno, A dvigat'sya bystro I kazhdaya pobeda — eto novyy shag vperod. Ty dolzhen pobedit', i togda ty stanesh' luchshim! Pokemon! Pokemon! Vremya priklyucheniy. Almaz i zhemchug. My izmenim mir! Pokemon!
Pokémon! Pokémon! The hardest challenges, It's a brand new world Full of brand new games Barriers! But you must crush them! Only go forward, Diamond and Pearl. Pokémon! Only fights and battles Just play smart, And move faster Every victory is a new step forward. You're gonna win, you're gonna be the best! Pokémon! Pokémon! It's time for adventure, Diamond and Pearl. We can change the world! Pokémon!
The movie version (for "Восход Даркрая") was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Если дом далеко, Не вешай нос, всё хорошо. Ты не один, вместе будем мы. Слышишь зов судьбы?
Ведь мы герои, И станет лучше мир для нас! Придём на помощь, Друзья навеки — ты и я!
Ведь мы герои! Не одолеть нас, Покемон!
Yesli dom daleko, Ne veshay nos, vso khorosho Ty ne odin, vmeste budem my. Slyshish' zov sud'by?
Ved' my geroi, I stanet luchshe mir dlya nas! Pridom na pomoshch' Druz'ya naveki — ty i ya!
Ved' my geroi! Ne odolet' nas, Pokemon!
If your home is too far, Chin up, it's all OK You're not alone, together we will be. Do you hear the call of destiny?
'Cause we're heroes, This world would be better for us! Coming for the rescue, Forever friends, you and I!
'Cause we're heroes! We're unbeatable Pokémon!
Movie version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Покемон! Новый день, новый бой И новый шанс для нас с тобой. (Покемон!) Вдвоём сильней, ведь мы друзья. Готовы к битве ты и я!
Ведь мы герои, (Покемон!) Станет лучше мир для нас! (Даркрай!) Придём на помощь, (Покемон!) Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!) Ведь мы герои! Покемон!
В нас чувства бьют, ты слышишь зов? Сразиться вместе я давно готов. Дай руку мне, иди за мной. Мы победим любой ценой!
Ведь мы герои, (Покемон!) Станет лучше мир для нас! (Даркрай!) Придём на помощь, (Покемон!) Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!) Ведь мы герои! Покемон!
Ведь мы герои, (Покемон!) Станет лучше мир для нас! (Даркрай!) Придём на помощь, (Покемон!) Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!) Ведь мы герои! Покемон! Ведь мы герои! Покемон! Да, мы герои! Покемон!
Ведь мы герои... Покемон!
Pokemon! Moy novyy den', novyy boy I novyy shans dlya nas s toboy. (Pokemon!) Vdvoyom sil'ney, ved' my druz'ya. Gotovy k bitve ty i ya!
Ved' my geroi, (Pokemon!) Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!) Pridom na pomoshch', (Pokemon!) Druz'ya naveki - ty i ya! (Darkray!) Ved' my geroi! Pokemon!
V nas chuvstva b'yut, ty slyshish' zov? Srazit'sya vmeste ya davno gotov. Day ruku mne, idi za mnoy. My pobedim lyuboy tsenoy!
Ved' my geroi, (Pokemon!) Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!) Pridom na pomoshch', (Pokemon!) Druz'ya naveki - ty i ya! (Darkray!) Ved' my geroi! Pokemon!
Ved' my geroi, (Pokemon!) Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!) Pridom na pomoshch', (Pokemon!) Druz'ya naveki - ty i ya! (Darkray!) Ved' my geroi! Pokemon! Ved' my geroi! Pokemon! Da, my geroi! Pokemon!
Ved' my geroi... Pokemon!
Pokémon! My new day, new battle And a new chance for me and you. (Pokémon!) The two of us stronger, 'cause we're friends. Ready for battle, you and I!
'Cause we're heroes, (Pokémon!) The world will get better for us! (Darkrai!) We'll come to help, (Pokémon!) Friends forever, you and I! (Darkrai!) 'Cause we're heroes! Pokémon!
The feelings are pounding in us, do you hear the call? I'm to battle together a long time already. Give me your hand, come with me. We'll win, never mind the price of it!
'Cause we're heroes, (Pokémon!) The world will get better for us! (Darkrai!) We'll come to help, (Pokémon!) Friends forever, you and I! (Darkrai!) 'Cause we're heroes! Pokémon!
'Cause we're heroes, (Pokémon!) The world will get better for us! (Darkrai!) We'll come to help, (Pokémon!) Friends forever, you and I! (Darkrai!) 'Cause we're heroes! Pokémon! 'Cause we're heroes! Pokémon! Yes, we're heroes! Pokémon!
The TV version was sung by Юлия Тимошенко Yuliya Timoshenko and written by Армен Погосян Armen Pogosyan.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Порой не угадать, Куда надо путь держать. Друзья всегда могут поддержать. Надо храбрым быть, веру не терять!
Вперёд! (Вперёд!) К своей мечте. Горит! Пусть огонь в душе. С тобой! (С тобой!) Кто верен тебе. Мы никогда не пропадём, Идти вперёд — вот наш закон! За нами будут битвы, Галактические битвы! Покемон!
Poroy ne ugadat', Kuda nado put' derzhat'. Druz'ya vsegda mogut podderzhat'. Nado khrabrym byt', veru ne teryat'!
Vperod! (Vperod!) K svoyey mechte. Gorit! Pust' ogon' v dushe. S toboy! (S toboy!) Kto veren tebe. My nikogda ne propadom, Idi vperod — vot nash zakon! Za nami budut bitvy, Galakticheskiye bitvy! Pokemon!
Sometimes it's hard to guess Where you supposed to go. Your friends are there to cheer you up. Just be brave, don't lose the faith!
Go forward! (Forward!) To your dream. Let the flame Burn in your soul. With you! (With you!) The one who trusts you. We will never get lost Going forward - it's your law! We will have the battles behind us, Galactic battles! Pokémon!
Movie version
Russian
English
Порой не угадать, Куда надо путь держать. Друзья всегда могут поддержать. Надо храбрым быть, веру не терять.
Не знаешь никогда, Какова твоя судьба. Но лишь найдёшь свой верный путь, Не захочешь ты свернуть.
Вперёд! (Вперёд!) К своей мечте. Горит! (Горит!) Пусть огонь в душе! С тобой! (С тобой!) Кто верен тебе. Мы никогда не пропадём, Идти вперёд — вот наш закон, За нами будут битвы! Покемон!
Настал наш час, игру начнем! Мы одолеем всех втроём! Любой из нас должен знать, Мир к лучшему может поменять.
Вперёд! (Вперёд!) К своей мечте. Горит! (Горит!) Пусть огонь в душе! С тобой! (С тобой!) Кто верен тебе. Мы никогда не пропадём, Идти вперёд — вот наш закон, За нами будут битвы! Покемон!
Бывает иногда всё валится из рук, Но ты вперёд иди: поддержит тебя друг. И если вдруг придёт беда, Прогонишь ты её всегда. С друзьями ведь возможно всё, Всё будет снова хорошо.
Вперёд! (Вперёд!) К своей мечте. Горит! (Горит!) Пусть огонь в душе! С тобой! (С тобой!) Кто верен тебе. Мы никогда не пропадём, Идти вперёд — вот наш закон, За нами будут битвы! Покемон!
The movie version (for "Виктини и "Зекром/Реширам") was sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz and Наталья Дручинина Natalia Druchinina and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russsian (Latin)
English
Всегда тяжело всё с нуля начинать, Делать первый шаг и друзей искать. Но на успех ты обречён, Ведь отважен ты и духом силён! Чёрный и белый цвет, Но крайности в жизни нет! Важно баланс держать, Свои цели знать, Ведь наш путь определён, Покемон!
Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat', Delat' pervyy shag i druzey iskat'. No na uspekh ty obrechon, Ved' otvazhen ty i dukhom silon! Chornyy i belyy tsvet, No kraynosti v zhizni net! Vazhno balans derzhat', Svoi tseli znat', Ved' nash put' opredelon, Pokemon!
It's always hard to start all from scratch, Hard to make first step and to make new friends. But you are doomed to success, 'Cause you're brave and you've got a strong spirit! Black and white colors, There are no extremes in life! It's important to keep the balance, And know your goals, 'Cause our path is chosen, Pokémon!
Movie version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Всегда тяжело всё с нуля начинать, Делать первый шаг и друзей искать. Но на успех ты обречён, Ведь ты отважен и духом силён!
Всегда непросто для себя решить: В себе всё держать, О себе заявить. Но бывает так, ты должен знать, Начинает солнце нам сиять!
Истины общей нет, Найди для себя ответ! Важно баланс держать, Свои цели знать, Ответ мы найдём!
Чёрный и белый цвет, Крайности в жизни нет! Ведь наш путь определён.
Как сделать выбор? Как мне узнать? Идти ли мне дальше? Или подождать? Что мне сказать? Я знать хочу! Ответы все я получу!
Истины общей нет, Найди для себя ответ! Важно баланс держать, Свои цели знать, Ответ мы найдём!
Чёрный и белый цвет, Крайности в жизни нет! Ведь наш путь определён. Покемон!
Всё, что ты должен знать — Солнце будет твой путь освещать!
Истины общей нет, Найди для себя ответ! Важно баланс держать, Свои цели знать, Ответ мы найдём!
Чёрный и белый цвет, Крайности в жизни нет! Ведь наш путь определён. Покемон!
Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat', Delat' pervyy shag i druzey iskat'. No na uspekh ty obrechon, Ved' ty otvazhen i dukhom silon!
Vsegda neprosto dlya sebya reshit': V sebe vso derzhat', O sebe zayavit'. No byvayet tak, ty dolzhen znat', Nachinayet solntse nam siyat'!
Chornyy i belyy tsvet, Kraynosti v zhizni net! Ved' nash put' opredelon. Pokemon!
It's always hard to start from nothing, To make your first step and make friends. But you're destined to succeed, 'Cause you're brave and you don't give up!
It's always hard to choose: To keep everything in you, To announce about yourself. But sometimes you have to know, The sun begins with shining for us!
There isn't the truth for everybody, Find the answer for yourself! It's important to keep the balance, And know your goals, We'll find the answer!
Black and white color, there isn't any limit in the life! 'Cause our journey is determined.
How to make a choice? How to know it? Will i go further? Or should I wait? What should I say? I want to know it! I'll get all the answers!
There isn't the truth for everybody, Find the answer for yourself! It's important to keep the balance, And know your goals, We'll find the answer!
Black and white color, there isn't any limit in the life! 'Cause our journey is determined. Pokémon!
All you have to know: The sun will illuminate your journey!
There isn't the truth for everybody, Find the answer for yourself! It's important to keep the balance, And know your goals, We'll find the answer!
Black and white color, there isn't any limit in the life! 'Cause our journey is determined. Pokémon!
The TV and movie (for "Курем против Меча справедливости") versions were sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz and Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Приключения — каждый день, Новый вызов, снова нет идей, Но мы идём вперёд, Ведь нас победа ждёт! Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода. И нам всё поплечу, всё так как я хочу. Победим! Любой ценой! Ведь всегда со мной, Покемон!
Priklyucheniya — kazhdyy den', Novyy vyzov, snova net idey, No my idom vperod, Ved' nas pobeda zhdot! Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda. I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu. Pobedim! Lyuboy tsenoy! Ved' vsegda so mnoy, Pokemon!
Adventures, every day, One more challenge, but we have no ideas, But we are going forward, 'Cause victory is waiting for us! 'Cause we are friends, we belong together. We can break all bariers, like we want. We will win! No matter what! 'Cause there is always with me Pokémon!
Movie version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Приключения — каждый день, Новый вызов, снова нет идей, Но мы идём вперёд, Ведь нас победа ждёт!
Это просто — поверь в себя Ты сможешь всё, ведь с тобой друзья! Пусть труден путь, но всё же Друзья всего дороже!
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода. И нам всё поплечу, всё так как я хочу. Победим! Любой ценой! Следуй за судьбой!
Нет сомнений и нет беды. Вместе лучше нам, я и ты. Все трудности пройдём, Навеки мы двоём!
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода. И нам всё поплечу, всё так как я хочу. Победим! Любой ценой! Следуй за судьбой!
Ууу, всегда рядом. Ууу, я и ты. Ууу, вместе проще. Ты, ты — мой друг навек! Ууу, всех одолеем, Ууу, всех победим, Ууу, всегда мы вместе Мой близкий человек!
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода. И нам всё поплечу, всё так как я хочу. Победим! Любой ценой! Кто бы не вызвал нас с тобой на бой! Ведь всегда со мной, Покемон!
Priklyucheniya — kazhdyy den', Novyy vyzov, snova net idey, No my idom vperod, Ved' nas pobeda zhdot!
Eto prosto — pover' v sebya Ty smozhesh' vso, ved' s toboy druz'ya! Pust' truden put', no vso zhe Druz'ya vsego dorozhe!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda. I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu. Pobedim! Lyuboy tsenoy! Sleduy za sud'boy!
Net somneniy i net bedy. Vmeste luchshe nam, ya i ty. Vse trudnosti proydom, Naveki my dvoyom!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda. I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu. Pobedim! Lyuboy tsenoy! Sleduy za sud'boy!
Uuu, vsegda ryadom. Uuu, ya i ty. Uuu, vmeste proshche. Ty, ty — moy drug navek! Uuu, vsekh odoleyem, Uuu, vsekh pobedim, Uuu, vsegda my vmeste Moy blizkiy chelovek!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda. I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu. Pobedim! Lyuboy tsenoy! Kto by ne vyzval nas s toboy na boy! Ved' vsegda so mnoy, Pokemon!
Adventures, every day, One more challenge, but we have no ideas, But we are going forward, 'Cause victory is waiting for us!
It's so simple, believe in yourself You can do it, friends are with you The way is hard, but The friends are dearer than everything
'Cause we are friends, we belong together. We can break all bariers, like we want. We will win! No matter what! Follow your destiny!
There is no doubt and there is no trouble. It all makes sense when we're side by side We will pull through, We're forever together!
'Cause we are friends, we belong together. We can break all bariers, like we want. We will win! No matter what! Follow your destiny!
Oooh ooh, we're always together Oooh ooh, you and I! Oooh ooh, it's so simple You, you're my friend forever! Oooh ooh, we'll overcome Oooh ooh, we'll win Oooh ooh, we're together You're the closest for me!
'Cause we are friends, we belong together. We can break all bariers, like we want. We will win! No matter what! Whoever would call us for a fight! 'Cause there is always with me Pokémon!
The TV and movie (for "Дженесект и возрожденная легенда") versions were sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz and Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russain (Latin)
English
Цель уже всё ближе, Победа моя! Готовы к битве, Рядом друзья. Я знаю мы всё сможем Нас не победить!
О-о Скорее в путь, Мы много прошли - уже не свернуть. О-о Мы навеки вместе. Ты мой чемпион, Покемон!
Tsel' uzhe vso blizhe, Pobeda moya! Gotovy k bitve, Ryadom druz'ya. YA znayu my vso smozhem Nas ne pobedit'!
Ou-ou Skoreye v put', My mnogo proshli - Uzhe ne svernut'. Ou-ou My naveki vmeste. Ty moy chempion, Pokemon!
The goal is close, The victory is mine! Ready for battle, Friends are near. I know we're gonna make it Nobody could defeat us!
Oh-oh Faster, setting off We've come so far There's no way back. Oh-oh We are forever together You're my champion, Pokémon!
Movie version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Цель уже всё ближе, победа моя! Готовы к битве, рядом друзья. Я знаю, мы всё сможем, Нам всё по плечу!
Один путь пройден, второй уже ждёт. Нам поможет дружба, спеши вперёд. Мы всегда едины, Нас не победить!
О-о! Скорее в путь. Мы много прошли — уже не свернуть. О-о! Друг друга мы нашли. О-о! Вместе мы сильнее. Вперёд, к цели скорее. Ты - мой чемпион!
Ты силы даёшь мне, я верю в себя. Ты мой помощник, ты моя звезда. Пройдём мы все испытания, Я хочу, чтоб рядом ты была!
О-о! Скорее в путь. Мы много прошли — уже не свернуть. О-о! Друг друга мы нашли. О-о! Вместе мы сильнее. Вперёд, к цели скорее. Ты - мой чемпион! Покемон!
О-о! Вместе мы сильнее. Вперёд, к цели скорее. Ты - мой чемпион! (Ты - мой чемпион!), Покемон!
Tsel' uzhe vso blizhe, Pobeda moya! Gotovy k bitve, Ryadom druz'ya. YA znayu, my vso smozhem, Nam vso po plechu!
Odin put' proyden, vtoroy uzhe zhdot. Nam pomozhet druzhba, speshi vperod. My vsegda yediny, Nas ne pobedit'!
Ou-ou Skoreye v put', My mnogo proshli — Uzhe ne svernut'. Ou-ou Drug druga my nashli Ou-ou Vmeste my sil'neye. Vperod, k tseli skoreye. Ty - moy chempion
Ty sily dayosh' mne, ya veryu v sebya. Ty moy pomoshchnik, ty moya zvezda. Proydom my vse ispytaniya, YA khochu, chtob ryadom ty byla!
Ou-ou Skoreye v put', My mnogo proshli — Uzhe ne svernut'. Ou-ou Drug druga my nashli Ou-ou Vmeste my sil'neye. Vperod, k tseli skoreye. Ty - moy chempion, Pokemon!
Ou-ou Vmeste my sil'neye. Vperod, k tseli skoreye. Ty moy chempion (Ty moy chempion), Pokemon!
The goal is close, The victory is mine! Ready for battle, Friends are near. I know we're gonna make it We can break all bariers.
One quest is behind, the next awaits. Friendship will help us, go forward. We're always united, Nobody could defeat us!
Oh-oh Faster, setting off We've come so far There's no way back. Oh-oh We found each other. Oh-oh We're stronger together. Go to the goal, You're my champion
You give me the power, I believe in myself. You're my help, you're my star. We'll pass all trials. I want you to be by my side!
Oh-oh Faster, setting off We've come so far There's no way back. Oh-oh We found each other. Oh-oh We're stronger together. Go to the goal, You're my champion Pokémon!
Oh-oh We're stronger together. Go to the goal, You're my champion (You're my champion) Pokémon!
The TV version of this opening was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and Нина Кондратюк Nina Kondratiuk, and the movie version (for "Дианси и Кокон Разрушения") was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko. Both versions was written by Роман Чуриков Roman Churikov.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Я лучшим стать всегда хотел, В историю войти. Поймать их всех — такая цель, И мне друзей найти.
Покемон! (Поймать их всех) (Покемон!) И это моя судьба (Покемон!) Да, ты мой лучший друг К победе я иду Покемон! Поймать их всех! Всех! Всех! Покемон!
YA luchshim stat' vsegda khotel, V istoriyu voyti Poymat' ikh vsekh — takaya tsel', I mne druzey nayti
Pokemon (poymat' ikh vsekh), ty i ya (Pokemon) I eto moya sud'ba (Pokemon) Da, ty moy luchshiy drug K pobede ya idu Pokemon Poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!) Pokemon!
I wanna be the very best To leave my mark Catching 'em all - that's the goal And making friends is too
Pokémon (catch 'em all), it's you and me (Pokémon) And it's my destiny (Pokémon) Yeah, you're my best friend I'm going for the victory Pokémon Catch 'em all! (All!) (All!) Pokémon!
Movie version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Я лучшим стать всегда хотел, В историю войти. Поймать их всех — такая цель, И мне друзей найти.
Я всю планету обойду, Быть дома не для меня. Всех покемонов я найду, Ведь они мои друзья.
(Покемон!) Это ты и я (Покемон!) И это моя судьба (Покемон!) Да, ты мой лучший друг К победе я иду (Покемон!) (Поймать их всех), ты мой герой (Покемон!) Мы смело идём на бой Я за тебя и ты за меня По-ке-мон! (Покемон!) (Поймать их всех) Всех! Всех!
Каждый вызов каждый день Я с радостью приму. Я лучшим стану из людей, Место мастера займу.
Идём за мной, ты слышишь зов, Ведь вместе веселей Нас не удержит никакой засов, Я всех зову друзей!
(Покемон!) Это ты и я (Покемон!) И это моя судьба (Покемон!) Да, ты мой лучший друг К победе я иду (Покемон!) (Поймать их всех), ты мой герой (Покемон!) Мы смело идём на бой Я за тебя и ты за меня По-ке-мон! (Покемон!) (Поймать их всех) Всех! Всех!
(Поймать их всех) Всех! Всех! Покемон!
YA luchshim stat' vsegda khotel, V istoriyu voyti. Poymat' ikh vsekh — takaya tsel', I mne druzey nayti.
YA vsyu planetu oboydu, Ved' doma net dlya menya. Vsekh pokemonov ya naydu, Ved' oni moi druz'ya.
(Pokemon), eto ty i ya (Pokemon) I eto moya sud'ba (Pokemon) Da, ty moy luchshiy drug K pobede ya idu (Pokemon!) (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy (Pokemon), my snova idom na boy YA za tebya i ty za menya Po-ke-mon (Pokemon), poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!)
Kazhdyy vyzov kazhdyy den' YA s radost'yu primu. YA luchshim stanu iz lyudey, Mesto mastera zaymu.
Idom za mnoy, ty slyshish' zov, Ved' vmeste veseley Nas ne uderzhit nikakoy zasov, YA vsekh zovu druzey!
(Pokemon), eto ty i ya (Pokemon) I eto moya sud'ba (Pokemon) Da, ty moy luchshiy drug K pobede ya idu (Pokemon!) (Y), ty moy geroy (Pokemon), my snova idom na boy YA za tebya i ty za menya Po-ke-mon (Pokemon), poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!)
Poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!) Pokemon!
I always wanted to be the very best, And enter the history. Catching 'em all - such a mission, And find friends for me.
I'll travel through the whole planet, Because I haven't got a home. I'll find all the Pokémon, Because they are my friends.
(Pokémon), that's you and me (Pokémon) and that's my destiny (Pokémon) Yes, you're my best friend To victory I'm coming (Pokémon!) (Catching 'em all), you're my hero (Pokémon), We again go in a battle I'm for you and you're for me! Po-ké-mon (Pokémon), catching 'em all! (All!) (All!)
Every challenge, every day I will accept with joy. I'll become the best of all humans, The place of the master I'll take.
Come with me, you're hearing the call, after all it's better together No bar will keep us back, I'm calling all my friends!
(Pokémon), that's you and me (Pokémon) and that's my destiny (Pokémon) Yes, you're my best friend To victory I'm coming (Pokémon!) (Y), you're my best friend (Pokémon), we again go in a battle I'm for you and you're for me Po-ké-mon (Pokémon), catching 'em all! (All!) (All!)
This opening was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
У тебя есть мечта Быть лучше всех и всегда Однажды станешь ты чемпионом Ты скоро сдашь этот тест И победишь всех своим покемоном!
Будь героем! Будь героем! Верь в себя и не сдайся судьбе! Победи всех и всегда будь героем, Всё лучшее подвластно лишь тебе!
Покемон!
U tebya yest' mechta Byt' luchshe vsekh i vsegda, Odnazhdy stanesh' ty chempionom. Ty skoro sdash' etot test I pobedish' vsekh svoim pokemonom!
Bud' geroyem! Bud' geroyem! Ver' v sebya i ne sdaysya sud'be! Pobedi vsekh i vsegda bud' geroyem, Vso luchsheye podvlastno lish' tebe!
Pokemon!
You have a dream To be better than everybody and always, One day you'll become the Champion. Soon you'll pass your test And defeat everybody with your Pokémon!
Be a hero! Be a hero! Believe in yourself and don't surrender to the destiny! Defeat everybody and always be a hero, Only you have power over everything the best!
The TV version was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov. The movie version (for "Вулканион и Механическое Чудо") was sung by Сергей Колчин Sergey Kolchin (credited as "Sergey Kolugin") and Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya (credited as "Natalia Danilivskaya") and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
TV version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Иду вперёд, ведь я победитель Каждый день я становлюсь сильней Сразись со мной и жди много открытий
Покемон, Покемон, Поймать их всех!
Иду вперёд, ведь я победитель
Покемон, Покемон, Поймать их всех!
Idu vperod, ved' ya pobeditel' Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney Srazis' so mnoy i zhdi mnogo otkrytiy
Pokemon, Pokemon, Poymat' ikh vsekh!
Idu vperod, ved' ya pobeditel'
Pokemon, Pokemon, Poymat' ikh vsekh!
I go forward, because I'm a winner Every day I get stronger Fight with me and expect some discoveries
Pokémon Pokémon Catch them all
I go forward, because I'm a winner
Pokémon Pokémon Catch them all
Movie version
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Я иду вперед, ведь я победитель Знай, ждет тебя немало открытий Победитель Я поймаю всех!
Я иду вперед, ведь я победитель Каждый день я становлюсь сильней Тебя еще ждет много открытий Покемон, Покемон, Я поймаю всех!
Иду вперед, ведь я победитель Покемон, Покемон, Я поймаю всех!
Всегда и везде с друзьями Я знаю, что нас ждет успех Мужество, опыт и сила с нами И мы поймаем всех!
YA idu vpered, ved' ya pobeditel' Znay, zhdet tebya nemalo otkrytiy Pobeditel' YA poymayu vsekh!
YA idu vpered, ved' ya pobeditel' Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney Tebya yeshche zhdet mnogo otkrytiy Pokemon, Pokemon, YA poymayu vsekh!
Idu vpered, ved' ya pobeditel' Pokemon, Pokemon, YA poymayu vsekh!
Vsegda i vezde s druz'yami YA znayu, chto nas zhdet uspekh Muzhestvo, opyt i sila - s nami I my poymayem vsekh!
I go forward, because I'm a winner Know, that many discoveries await you Winner I'll catch them all!
I go forward, because I'm a winner Every day I get stronger There is some discoveries await you Pokémon Pokémon I'll catch them all!
I go forward, because I'm a winner Pokémon Pokémon I'll catch them all!
Always and everwhere I'm with friends I know, that success awaits us Boldness, experience and power are with us And we'll catch them all!
This opening was sung by Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya and Сергей Колчин Sergey Kolchin and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Я лучшим стать всегда хотел, В историю войти. Поймать их всех — такая цель, И в них друзей найти.
Всю планету я обойду, Быть дома - не для меня. Всех покемонов я найду, Ведь они - мои друзья.
Покемон! Поймать их всех! Это ты и я. И это моя судьба. Покемон! Да, ты мой лучший друг. К победе я иду. Покемон! Поймать их всех! Ты мой герой, мы смело идём на бой. Я - за тебя и ты - за меня. По-ке-мон! (Поймать их всех!) Поймать их всех!
Каждый вызов каждый день Я с радостью приму. Я лучшим стану из людей, Место мастера займу.
Идём за мной, ты слышишь зов, Ведь вместе веселей. Нас не удержит никакой засов, Я всех зову друзей!
Покемон! Поймать их всех! Это ты и я. И это моя судьба. Покемон! Да, ты мой лучший друг. К победе я иду. Покемон! Поймать их всех! Ты мой герой, мы смело идём на бой. Я - за тебя и ты - за меня. По-ке-мон! (Поймать их всех!) Поймать их всех!
Поймать их всех!
YA luchshim stat' vsegda khotel, V istoriyu voyti. Poymat' ikh vsekh — takaya tsel', I v nikh druzey nayti.
Vsyu planetu ya oboydu, Ved' doma net dlya menya. Vsekh pokemonov ya naydu, Ved' oni moi druz'ya.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya. I eto moya sud'ba. (Pokemon!) Da, ty moy luchshiy drug. K pobede ya idu. Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy. My smelo idom na boy. YA za tebya i ty za menya. Po-ke-mon! (Poymat' ikh vsekh!) Poymat' ikh vsekh!
Kazhdyy vyzov kazhdyy den'. YA s radost'yu primu. YA luchshim stanu iz lyudey, Mesto mastera zaymu.
Idom za mnoy, ty slyshish' zov, Ved' vmeste veseley. Nas ne uderzhit nikakoy zasov, YA vsekh zovu druzey!
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya. I eto moya sud'ba. (Pokemon!) Da, ty moy luchshiy drug. K pobede ya idu. Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy. My smelo idom na boy. YA za tebya i ty za menya. Po-ke-mon! (Poymat' ikh vsekh!) Poymat' ikh vsekh!
Poymat' ikh vsekh!
I always wanted to be the very best, And enter the history Catching 'em all - such a mission And find friends in them,
I'll travel through the whole planet, Because I haven't got a home. I'll find all the Pokémon Because they are my friends
Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me And that's my destiny (Pokémon!) Yes, you're my best friend To victory I'm coming Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero We go into battle bravely I'm for you and you're for me Po-ké-mon! (Catching 'em all!) Catching 'em all!
Every challenge, every day I will accept with joy I'll become the best of all humans, The place of the master I'll take.
Come with me, you hear the call, after all it's better together No bar will keep us back, I'm calling all my friends!
Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me And that's my destiny (Pokémon!) Yes, you're my best friend To victory I'm coming Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero We go into battle bravely I'm for you and you're for me Po-ké-mon! (Catching 'em all!) Catching 'em all!
This opening was sung by Руслан Новиков Ruslan Novikov, Нина Мартяну Nina Martianu, Сергей Нехаев Sergey Nekhaev and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
(Тапу Коко, Тапу Леле, Тапу Булу, Тапу Фини) Мы поспешали, Ждали, Мы спали, Учились до утра Тренировались, Сражались, Смеялись, Веселились, ты и я Дождались мы с тобой Мы узнаем свою судьбу Под Алолой полной луной Покемон!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini) My pospeshali, Zhdali, My spali, Uchilis' do utra! Trenirovalis', Srazhalis', Smeyalis', Veselilis', ty i ya Dojdalis' my s toboy My uznali svoyu sud'bu Pod Aloloy polnoy lunoy! Pokémon!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini) Together we escaped, Waited, We slept, Studied until morning! We trained, Fought, Laughed, Having fun, you and me! In every prize we are with you! We will build our destiny! Under the full Alolan moon! Pokémon!
Я лучшим стать всегда хотел В историю войти Поймать их всех - такая цель И в них друзей найти
Всю планету я обойду Быть дома - не для меня Всех покемонов я найду Ведь они - мои друзья (Мои друзья)
Покемон! Это ты и я. И это моя судьба Покемон! Ты мой лучший друг К победе я иду Покемон! Ты мой герой, Мы смело идём на бой Я - за тебя и ты - за меня Покемон! (Поймать их!) Поймать их! Поймать их всех!
Каждый вызов каждый день Я с радостью приму Лучшим стану из людей, Место мастера займу
Идём со мной, ты слышишь зов, Ведь вместе веселей Нас не удержит никакой засов, (Я всех зову друзей) Я всех зову друзей
Покемон! Это ты и я. И это моя судьба Покемон! Ты мой лучший друг К победе я иду Покемон! Ты мой герой, Мы смело идём на бой Я - за тебя и ты - за меня Покемон! (Ты за меня) Поймать их! Поймать их! Поймать их всех! Покемон!
YA luchshim stat' vsegda khotel, V istoriyu voyti. Poymat' ikh vsekh — takaya tsel', I mne druzey nayti.
YA vsyu planetu oboydu, Ved' doma net dlya menya. Vsekh pokemonov ya naydu, Ved' oni moi druz'ya.
(Pokemon), eto ty i ya (Pokemon) I eto moya sud'ba (Pokemon) Da, ty moy luchshiy drug K pobede ya idu (Pokemon!) (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy (Pokemon), my snova idom na boy YA za tebya i ty za menya Po-ke-mon (Pokemon), poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!)
Kazhdyy vyzov kazhdyy den' YA s radost'yu primu. YA luchshim stanu iz lyudey, Mesto mastera zaymu.
Idom za mnoy, ty slyshish' zov, Ved' vmeste veseley Nas ne uderzhit nikakoy zasov, YA vsekh zovu druzey!
(Pokemon), eto ty i ya (Pokemon) I eto moya sud'ba (Pokemon) Da, ty moy luchshiy drug K pobede ya idu (Pokemon!) (Y), ty moy geroy (Pokemon), my snova idom na boy YA za tebya i ty za menya Po-ke-mon (Pokemon), poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!)
Poymat' ikh vsekh! (Vsekh!) (Vsekh!) Pokemon!
I always wanted to be the very best, And enter the history. Catching 'em all - such a mission, And find friends for me.
I'll travel through the whole planet, Because I haven't got a home. I'll find all the Pokémon, Because they are my friends.
(Pokémon), that's you and me (Pokémon) and that's my destiny (Pokémon) Yes, you're my best friend To victory I'm coming (Pokémon!) (Catching 'em all), you're my hero (Pokémon), We again go in a battle I'm for you and you're for me! Po-ké-mon (Pokémon), catching 'em all! (All!) (All!)
Every challenge, every day I will accept with joy. I'll become the best of all humans, The place of the master I'll take.
Come with me, you're hearing the call, after all it's better together No bar will keep us back, I'm calling all my friends!
(Pokémon), that's you and me (Pokémon) and that's my destiny (Pokémon) Yes, you're my best friend To victory I'm coming (Pokémon!) (Y), you're my best friend (Pokémon), we again go in a battle I'm for you and you're for me Po-ké-mon (Pokémon), catching 'em all! (All!) (All!)
This opening was sung by Нина Мартяну Nina Martianu and Белла Бондаренко Bella Bondarenko and written by Митя Шамшин Mitya Smamshin.
Russian (Cyrillic)
Russian (Latin)
English
Пусть наш мир велик, но в нём меня найдёшь ты Мы будем вместе, значит всё пойдёт как надо Путешествуя по свету с друзьями В друга веру мы в себе откроем сами
Готовься в путь сейчас Зовёт дорога нас! Зовёт дорога нас! Зовёт дорога нас
Pust' nash mir velik, no v nom menya naydosh' ty My budem vmeste, znachit vsyo poydot kak nado Puteshestvuya po svetu s druz'yami V druga veru my v sebe otkroyem sami
Gotov'sya v put' seychas Zovot doroga nas Zovot doroga nas Zovot doroga nas
Our world may be great, but you will find me in it We'll be together, so everything will go right Traveling the world with friends With a friend we will discover faith in ourselves
Get ready to go now The road calls us The road calls us The road calls us
Мир опасный, мир большой, В нём страшно сделать и шаг порой. Ждут бескрайние небеса, Что к ним взлететь ты сможешь сам. Не упусти шанс, Прямо сейчас Возьми разбег, Птицей взмой вверх.
Через все ветра. Через хаос, отбросив страх. Вместе справимся с любою мы бедой, Знай, пришла пора, На сомнения сил не трать. Просто помни, я всегда, всегда с тобой. Всегда с тобой.
Не теряйся, не плачь, Нет побед без неудач. Лишь вперёд, за шагом шаг, Я знаю, что увижу, как Над тёмной землёй Блеснёт нам свет твой. Я буду всегда Рядом с тобой.
Всегда с тобой.
Mir opasnyy, mir bol'shoy V nyom strashno sdelayesh' ty shag poroy Zhdut beskrayniye nebesa Chto k nim vzletet' ty smozhesh' sam Ne upusti shans Pryamo seychas Voz'mi razbeg Ptitsey vzmoy vverkh
Cherez vse vetra Cherez khaos, otbrosiv strakh Vmeste spravimsya s lyuboyu my bedoy Znay, prishla pora Na somneniya sil ne trat' Prosto pomni, ya vsegda, vsegda s toboy Vsegda s toboy
Ne teryaysya, ne plach' Net pobed bez neudach Lish' vperyod, za shagom shag Ya znayu, chto uvizhu, kak Nad tomnoy zemloy Blesnot nam svet tvoy Ya budu vsegda Ryadom s toboy
Vsegda s toboy
The world is dangerous, the world is big Sometimes you will make a scary step in it The endless skies await That you can fly up to them yourself Do not miss the chance Right now Take a run Fly up like a bird
Through all the winds Through chaos, throwing away fear Together we will cope with any misfortune Know the time has come Don't waste your energy on doubts Just remember I am always, always with you Always with you
Don't get lost, don't cry There are no victories without failures Just forward, step by step I know I will see how Over dark land Your light will shine on us I will always Next to you
Станем мы командой Ты и я (Да!) Если только выберешь меня Будем мы тренироваться Вместе биться, не сдаваться Никогда! Всюду я отправлюсь за тобой Приключения нет важней уже Чем путь к твоей душе Покемон!
Stanem my komandoy Ty i ya Esli tol'ko vyberesh' menya Budem my trenirovat'sya Vmeste bit'sya, ne sdavat'sya Nikogda! Vsyudu ya otpravlyus' za toboy Priklyucheniya net vazhney uzhe Chem put' k tvoey dushe Pokémon!
We will be a team You and me If only you choose me We will be training Together battling, not giving up Never! I go everywhere for you The adventures are not more important Than the path to your heart Pokémon
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич Svetislav Grbich, Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya, and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky. Russian version has no official version, cuts all the spoken lyrics and leaves English Pokémon names, because Russian Pokémon names were transliterated and the rhyme would be lost.
Day 1
Russian
English
Из лучших лучшим быть мечтаю я. И всех их победить - это цель моя!
This song was sung by Гайтана Эссами Gaitana Essami and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.
Russian
English
Я помню всё, тот самый день, Тот самый час, когда мы встретились с тобой. Мой лучший друг, я за тебя горой! Мы сто дорог с тобой прошли, И теперь неразлучны мы с тобой. Всегда вдвоём, мы жить спешим! Я никогда тебя не забуду!
Пора, мой друг! Так будет лучше, знаю. Но кто же мог поверить, что... Что час придёт прощаться нам с тобой.
Ты мне помог в себе открыть Смелость достигать своей мечты. Где мне найти такого же, как ты? Друзья всегда, друзья везде. И казалось, что побеждали мы всегда, Но вот теперь, как я хочу Вернуться назад, вернуться к началу!
Пора, мой друг! Так будет лучше, знаю. Но кто же мог поверить, что... Что час придёт прощаться нам с тобой.
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун Feodor Marun and Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.
TV version
Russian
English
Всегда мы повсюду вместе, Никогда мы не сидим на месте! А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
До конца...
Extended version
Russian
Transliteration
English
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
Мы спешим, ищем приключений, Слушая голос сердца своего. Мир вокруг полон развлечений, Нужно лишь не бояться ничего!
И если мы вместе - нам не страшны Ни грозы, ни снег, ни дождь, ни злые враги! А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
Всегда мы повсюду вместе, Никогда мы не сидим на месте! А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
А ты помнишь нашу встречу? Тот день, когда мы с тобою подружились? С тех пор всегда мы вдвоем... И никогда с тобою не расстаться нам!
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
До конца буду я с тобой! Мы летим следом за мечтой! В горе и в радости со мной! Навсегда ты мой лучший друг...
Till the end I will be with you! We're flying, chasing the dream! In sorrow and in joy with me! Forever you'll be my best friend...
We hurry, looking for the adventures, Listening our heart's voice. World around is full of entertainments, We simply need not to fear anything!
And if we are together - We don't fear Nor storm, nor snow, nor rain, nor angry enemies! And, this means, it's my fate - Only you and me!
Till the end I will be with you! We're flying, chasing the dream! In sorrow and in joy with me! Forever you'll be my best friend...
Always we're together anywhere, We never sit still! And, this means, it's my fate - Only you and me!
Till the end I will be with you! We're flying, chasing the dream! In sorrow and in joy with me! Forever you'll be my best friend...
Do you remember our meeting? That day, when we've befriends each other? Since then, we're always together... We'll never break down!
Till the end I will be with you! We're flying, chasing the dream! In sorrow and in joy with me! Forever you'll be my best friend...
Till the end I will be with you! We're flying, chasing the dream! In sorrow and in joy with me! Forever you'll be my best friend
Till the end I will be with you! We're flying, chasing the dream! In sorrow and in joy with me! Forever you'll be my best friend
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун Feodor Marun, Владимир Сухин Vladimir Suhin, Владимир Михновецкий Vladimir Mikhnovetsky, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.
TV version
Russian
English
О, это что за покемон?
Может, Джигглипуф - хулиган и шутник? Или Генгар - призрак-озорник? Ты от удара током попробуй увернись, Но лучше Маровака, Маровака берегись!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он?
Катерпи-червяк, он всех разозлит! А воздушный тип всех-всех победит! Ядовитый газ - это значит, Мак Отравлять всем жизнь большой мастак!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он? Поделись со мной своими тайнами! О, это что за покемон? Подчинится ли мне он? Всех их вместе соберём... О, это что за покемон?
Флареон, как силён! Дышит огнем Но и ему не сравниться с холодным льдом!
Oh, which Pokémon is this? What it can do? Share your secrets with me Oh, which Pokémon is this? Will it obey me? We'll bring them all together Oh, which Pokémon is this?
Yeah, do it Yeah Uh, yes, allowed
Extended version
Russian
English
О, это что за покемон? Что же умеет делать он? Поделись со мной своими тайнами! О, это что за покемон? Подчинится ли мне он? Всех их вместе соберём... О, это что за покемон?
Может, Джигглипуф - хулиган и шутник? Или Генгар - призрак-озорник? Ты от удара током попробуй увернись, Но лучше Маровака, Маровака берегись!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он?
Катерпи-червяк, он всех разозлит! А воздушный тип всех-всех победит! Ядовитый газ - это значит, Мак Отравлять всем жизнь большой мастак!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он? Поделись со мной своими тайнами! О, это что за покемон? Подчинится ли мне он? Всех их вместе соберём... О, это что за покемон?
Флареон, как силён! Дышит огнем Но и ему не сравниться с холодным льдом! Вода - вот стихия сильнее всех, А Мяут у нас вызывает лишь смех!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он?
Боксёр-Хитмонли - с ним нельзя шутить! Джеодуд - его каменный лоб не пробить! Покемон-дракон - силён и могуч, Но эволюция - вот к победе ключ!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он? Поделись со мной своими тайнами! О, это что за покемон? Подчинится ли мне он? Всех их вместе соберём... О, это что за покемон?
Тренируйся, чтоб стать сильным и ловким! Это спорт, здесь важна тренировка! Наш план прост - всех вместе соберем Мы их спрячем в покебол!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он? Поделись со мной своими тайнами! О, это что за покемон? Подчинится ли мне он? Мы их вместе соберём... О, это что за покемон?
О, это что за покемон? Что же умеет делать он? Поделись со мной своими тайнами! О, это что за покемон? Подчинится ли мне он? Всех их вместе соберём... О, это что за покемон?
Да, что за покемон? А, может, Джигглипуф - хулиган и шутник? Катерпи-червяк - он всех разозлит! Флареон - так силён, дышит огнем!
О, это что за покемон? Что же умеет делать он?
Вода - вот стихия сильнее всех, А Мяут у нас вызывает смех!
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун Feodor Marun and Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.
TV version
Russian
English
Ты мой дорогой друг! Знакомы мы давным-давно! И клятвы-обещанья нам Не нужны! Знаем твердо навсегда, Что с тобой мы не разлей вода!
И мы всегда вместе, Повсюду, везде! Мы не боимся ничего! Мы будем все вместе, И наша мечта Вот уже недалека, И наверняка Мы добьемся своего!
И мы всегда вместе, Повсюду, везде! Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!) Мы будем все вместе...
Extended version
Russian
English
Ты мой дорогой друг! Знакомы мы давным-давно! И клятвы-обещанья нам Не нужны! Знаем твердо навсегда, Что с тобой мы не разлей вода!
И мы всегда вместе, Повсюду, везде! Мы не боимся ничего! Мы будем все вместе, И наша мечта Вот уже недалека, И наверняка Мы добьемся своего!
Ты со мной и день, и ночь, И ты всегда готов помочь! За тебя в огонь и в воду Я готов... Знаем твердо навсегда, Что с тобой мы не разлей вода!
И мы всегда вместе, Повсюду, везде! Мы не боимся ничего! Мы будем все вместе, И наша мечта Вот уже недалека, И наверняка Мы добьемся своего!
Неважно нам, куда судьба нас ведет! Мы врозь никогда! И все не беда! С тобою я всегда!
И мы всегда вместе, Повсюду, везде! Мы не боимся ничего! Мы будем все вместе, И наша мечта Вот уже недалека, И наверняка Мы добьемся своего!
И мы всегда вместе, Повсюду, везде! Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!) Мы будем все вместе, И наша мечта Вот уже недалека, И наверняка Мы добьемся своего!
You're my dear friend We know each other a long time And vows-promises we don't need Know firmly forever That with you we do not pour water
We're forever together, anywhere, everywhere We aren't scared of anything We all will be together And our dream is not far away And for sure We will achieve our
You're with me All day and all night And you're always ready to help For you into fire and into fire I'm ready to
Know firmly forever That with you we do not pour water And we're forever together, anywhere, everywhere We aren't scared of anything We all will be together And our dream is not far away And for sure We will achieve our
We aren't, where the fate is leading us We are never apart And everything aren't trouble With you I forever
We're forever together, anywhere, everywhere We aren't scared of anything We all will be together And our dream is not far away And for sure We will achieve our
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич Svetislav Grbich, Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya and Мария Михноветская Maria Mikhnovetskya, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.
TV version
Russian
English
Покебол, в бой, в бой!
А, так ты хочешь быть покемон-мастером?
Я должен быть, хочу я быть единственным, Кто всех сумеет победить! Я не боюсь любой борьбы! Буду мастер! Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего, Я изловлю всех покемонов! Это, право, не пустяк! Отлично! Это покемон!
Я буду мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Вот это счастье! Я буду мастер! Будешь мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Не замечать препятствий!
Я должен быть, хочу я быть единственным, Кто всех сумеет победить! Я не боюсь любой борьбы! Буду мастер! Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего, Я изловлю всех покемонов! Это, право, не пустяк! Отлично! Это покемон!
Я буду мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Вот это счастье!
Покебол, в бой, в бой! Ну-ка, детский хор! На-на! На-на! На-на-на! На-на! На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Мне подчинится даже самый сильный Покемон! На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Покебол, в бой, в бой! Покемон!
И значки, и покебол - со мной, И дружище Пикачу поможет мне! И мы вдвоём всех их соберём! Подчинится даже самый сильный покемон! Тренировка, подготовка - всё есть у меня! Смелость, отвага, героем буду я! Но главное - запомнить типы покемонов: Растительный, Огненный и Земляной! Водный, Воздушный и Ледяной! Каменный, Призрак, Жук, Боксёр, Дракон, Электрический! Кто ещё? Ха! Психический! Да!
Я буду мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Вот это счастье! Я буду мастер! Будешь мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Не замечать препятствий!
Покебол, в бой, в бой! Ну-ка, детский хор! На-на! На-на! На-на-на! На-на! На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Да! Я же говорил: Мне подчинится даже самый сильный покемон! На-на! На-на! На-на-на! На-на! На-на! На-на! На-на-на! На-на! На-на! На-на! На-на-на! На-на! На-на! На-на! На-на-на! На-на! Мастеру служит покемон!
Покебол, в бой, в бой! Покебол, в бой!
Я буду мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Вот это счастье! Я буду мастер! Покемон-мастер! Быть чемпионом - Не замечать препятствий!
Покемон-мастер! Мастер! Вот это счастье! Покемон-мастер! Покемон-мастер! Не замечать препятствий!
I should be, I want to be the only Who can defeat everyone I'm don't afraid of any fight I'll be Master Style and skill I'm don't afraid of anything I'll catch all the Pokémon It's truly not a trifle. Great (This is Pokémon)
I'll be a Master... Pokémon Master To be a Champion, on first place Poké Ball to battle... To battle... (Hey, children choir) Na na na na na na na na Na na na na na na na na
Even the strongest Pokémon will obey me
Na na na na na na na na Na na na na na na na na Poké Ball to battle... To battle... Pokémon
The TV and extended versions were sung by Владимир Сухин Vladimir Suhin, Владимир Михновецкий Vladimir Mikhnovetsky, Елена Хижная Elena Hisnaya ("Джесси"), Анатолий Зиновенко Anatolii Zinovenko ("Джеймс" and "Мяут"), Николай Карцев Nikolai Karcev ("Джованни") , and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.
TV version
Russian
English
Чтобы мир спасти от разрушения И сплотить всё наше поколение, Чтобы правду и любовь изжить, Чтобы звёздных нам вершин достичь... Джесси! Джеймс! Команда Р весьма горда собой! Сдавайтесь иль вступайте в бой! За мной!
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги! Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем, Нагоняем страх.
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги!
Команда Р опять в пролёте!
To save the world from destruction To unite all our generation To outlive the truth and love To make us reach the star tops Jessie James Team R is very proud of itself Surrender or join the battle Over me
Это босс! Мне надоело ждать! Где Пикачу? Даю вам последний шанс!
Забыть о чести ради мести! Забыть о чести ради мести!
Я всех мошенников надуть хочу! А я все деньги мира получу. Я буду царь! А я царица! А я царевич! Шучу!
Забыть о чести ради мести! Забыть о чести ради мести!
Чтобы мир спасти от разрушения И сплотить всё наше поколение, Чтобы правду и любовь изжить, Чтобы звёздных нам вершин достичь... Джесси! Джеймс! Команда Р весьма горда собой! Сдавайтесь иль вступайте в бой! За мной!
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги! Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем, Нагоняем страх. И Пикачу у нас в руках!
Забыть о чести ради мести! Забыть о чести ради мести!
Итак, Команда Р сражается за зло, Да и с покемонами нам повезло. Я - красотка! А я - капитан! Вы лишь внедряете мой супер-план!
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги! Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем, Нагоняем страх. И Пикачу у нас в руках!
Мы непобедимы! Мы неутомимы! Мы поднимем волны и в тихой луже... Наш девиз послушай - И завянут уши. Чем лучше нам, тем вам будет хуже!
Ребята, наш план просто гениален! Тут и дураки справятся, а мы тем более! Хватит болтать! Готовьтесь к атаке!
Забыть о чести...
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги! Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем, Нагоняем страх.
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги! Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем, Нагоняем страх.
Эй, берегитесь! Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры! Широта, размах! Все прочь с дороги!
Команда Р опять в пролёте!
This is the boss, I'm tired of waiting! Where's Pikachu? I'm giving you the last chance!
I want to cheat all the crooks And I'll get all the money of the world I'm king here And I'm queen And I'm prince... I'm joking
Forget about glory For revenge Forget about glory For revenge To save the world from destruction To unite all our generation To outlive the truth and love To make us reach the star tops Jessie James Team R is very proud of itself Surrender or join the battle Over me
Hey, aware We're actors-scandalists Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Get out the way, everyone We're fighting and laughing Incite, acting, scare the fear And Pikachu's in our hands
Forget about glory For revenge Forget about glory For revenge So, Team R fights for evil And with Pokémon we were lucky I'm the beautiful girl And I'm the captain You're just implement my super-plan
Hey, aware We're actors-scandalists Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Get out the way, everyone We're fighting and laughing Incite, acting, scare the fear And Pikachu's in our hands
We're invincible We're tireless We will raise the waves in a quiet puddle Listen to our motto And your ears will fade The better for us, the worse for you
Guys, our plan is simply genius Here and fools will cope, and we even more so Enough talking, get ready for the attack Forget about glory
Hey, aware We're actors-scandalists Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Get out the way, everyone We're fighting and laughing Incite, acting, scare the fear
Hey, aware We're actors-scandalists Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Get out the way, everyone We're fighting and laughing Incite, acting, scare the fear
Hey, aware We're actors-scandalists Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Get out the way, everyone Team R's again in the flight
Эй! ПокеМастеры, будьте внимательны Ждет вас успех, если вы лучше всех! И прямо сей- (час) тренировка ждет (вас!) Великий мастер, вы сегодня смотрите (класс!) Но будь в себе уверенней, юный тренер Дороги не бывает без взлетов и падений Каждый сейчас скажет: "Я - номер один" Круче ли тебя, а? Еще поглядим Ведь ты - то, что надо, слово да- (ю!) Ты знаешь, в чем различия Мьюту (и Мью!) Еще я знаю, какой тип (Пикачу!) Новых покемонов за версту отли- (чу!)
Ты идешь из Канто! В направлении к Джото!
Hey! PokéMasters, be attentive Success awaits you if you're the best of all! And right- (now) training awaits (you!) Great Master, you're watching today (cool!) But be more confident in yourself, young Trainer There's no road without rises and falls Everyone will say now "I'm the number one" Hey, am I cooler than you? Let's see 'Cause you are what is needed, I take the fl- (oor!) You know the differences between Mewtwo (and Mew!) Also I know, what type is (Pikachu!) New Pokémon I will distinguish for v- (erst!)
This ending was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Дмитрий Шамшин Dmitriy Shamshin.
Russian
English
Покорю вершины мира Выйду я на неравный бой Честь твою защищая Твердой рукой
В сердцах благородных надежда горит С ней много чудес я могу совершить Встретимся мы вновь Встретимся мы вновь Знаю я, встретимся мы вновь
Обойти готов весь мир я Отбросив прочь покой Пройти по тысячам дорог Лишь бы быть с тобой Про эту мечту я не в силах забыть Мечту о дверях, что придется открыть Но встретимся мы вновь Встретимся мы вновь
Ты знай, не свернем с пути мы Хоть труден поход Ведь наше пламя неугасимо Мы идём вперед
Наши жизни связала судьба И пускай сейчас мы врозь Ни к чему сожалеть о том, чем пожертвовать пришлось Знаем мы, что однажды мечта неизбежно приведет туда Где встретимся мы вновь Встретимся мы вновь Встретимся мы вновь
Обойти готов весь мир я Отбросив прочь покой Пройти по тысячам дорог Лишь бы быть с тобой Про эту мечту я не в силах забыть Мечту о дверях, что придется открыть Но встретимся мы вновь Встретимся мы вновь
Ты знай, не свернем с пути мы Хоть труден поход Ведь наше пламя неугасимо Мы идём вперед Встретимся мы вновь Знаю я, встретимся мы вновь
I'll conquer the peaks of world I'll go on an unequal fight Protecting your honor With a firm hand
In the noble hearts hope is burning With it I can do many wonders We'll meet again We'll meet again I know it, we'll meet again
I'm ready to circle all the world Throwing away the peace Go through the thousands of roads I can't forget about this dream Dream about doors, that I have to open But we'll meet again We'll meet again
Know, you, we'll not turn from the way Even if journey will start Our flame is irresistible We're going ahead
Our lives are connected by fate And even if we currently apart No need to regret in what we have to donate We know that one day dream will lead us to the place Where we'll meet again We'll meet again We'll meet again
I'm ready to circle all the world Throwing away the peace Go through the thousands of roads I can't forget about this dream Dream about doors, that I have to open But we'll meet again We'll meet again
Know, you, we'll not turn from the way Even if journey will start Our flame is irresistible We're going ahead
We'll meet again We'll meet again I know it, we'll meet again
This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian
English
Мы с тобой прошли так много По сказочным краям Но каждому - своя дорога Прощаться надо нам Но вешать нос не надо нам, друзья Ведь это только лишь начало Лишь начало...
Давай мы пообещаем О прошлом не забывать Ведь это лишь начало Нам столько нужно знать Вперед идём мы оба Пусть больше не вдвоем Но на душе спокойно все Знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз
В звуке ветра и прибоя Услышишь голос мой В отражении отграненном Я стою с тобой И пусть сейчас сказать пора "Пока" (Пока) Не останусь я один И ты не один...
Давай мы пообещаем О прошлом не забывать Ведь это лишь начало Нам столько нужно знать Вперед идём мы оба Пусть больше не вдвоем Но на душе спокойно все И знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз
Пока, мой друг Я помню, мы достигли Дошли до края света Но теперь пора свернуть Пока, мой друг Давай ценить, что было Между нами
Давай мы пообещаем О прошлом не забывать Ведь это лишь начало Нам столько нужно знать Вперед идём мы оба Пусть больше не вдвоем Но на душе спокойно все Так спокойно все
Давай мы пообещаем...
We've passed so much with you Through the fairy tale lands But everyone has his own way We need to say goodbye But we, friends, do not need to hang our nose Because it's just the beginning Just the beginning...
Let's make promise together Not to forget about the past Because this is just the beginning This is all we need to know We going ahead together Even though we are no longer together So all a peace of mind Because I know, that we will meet again more than once
In the sound of wind or fight You will hear my voice In the reflection I'm standing with you Even if know you need to say "Bye" (Bye) You will not leave alone No, you aren't alone...
Let's make promise together Not to forget about the past Because this is just the beginning This is all we need to know We going ahead together Even though we are no longer together So all a peace of mind Because I know, that we will meet again more than once
Bye, my friend I remember, we were reaching Went to the edge of the world And here it's time to turn away Bye, my friend Let's appreciate What was between us
Let's make promise together Not to forget about the past Because this is just the beginning This is all we need to know We going ahead together Even though we are no longer together So all a peace of mind So all a peace
This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian
English
Навеки запомню тебя Навечно со мной наша мечта Пусть время идет Но дружба живет Навеки запомню тебя
Где бы ни был ты, везде я вижу Твой голос четко слышится везде Когда я сплю мне снится, что я вновь с тобой И ни секунды не пройдет Ведь часть тебя во мне живет
Для меня ты стал героем Отважней в этом мире нет никого За тобой иду я к цели Ты ведешь меня вперед День за днем, за годом год
Навеки запомню тебя Навечно со мной наша мечта Пусть время идет Но дружба живет Навеки запомню тебя
"Oh oh yeah", Я запомню Хей-йе-йе
"Oh", ты пожертвовал собой Ты навечно мой герой
Навеки запомню тебя Навечно со мной наша мечта Пусть время идет Но дружба живет Навеки запомню тебя-я-я-я
Навеки запомню тебя Навечно со мной будет наша мечта Пусть время идет Но дружба живет Навеки запомню Да, я запомню Навеки запомню тебя
Forever I'll remember you Forever with me our dream Even if time passes Friendship is alive Forever I'll remember you
Wherever you are, always I see Your voice is clearly hearable everywhere When I'm asleep, I'm dreaming about we are together again No second will pass Your part is living inside me
For me you became hero No one's more brave, than you I'm following you to the target You're leading me ahead From day to day, from year to year
Forever I'll remember you Forever with me our dream Even if time passes Friendship is alive Forever I'll remember you
Oh oh yeah, I'll remember Hey yeah yeah
You sacrificed yourself You're forever my hero
Forever I'll remember you Forever with me our dream Even if time passes Friendship is alive Forever I'll remember you-ooh-ooh-ooh
Forever I'll remember you Forever with me our dream Even if time passes Friendship is alive Forever I'll remember Yes, I'll remember Forever I'll remember you
Я будущее видел, мы в нём уже живём Это песня для всех тех, кто живёт не одним днём Если вместе быть решим мы, нас не остановить Лишь станем мы едины, нам проще будет жить!
Мир наш так прекрасен Ещё лучше может стать Забыть нам надо распри И друг другу доверять!
Мечта жива Что мы веру сохраним У нас есть шанс Сделать лучше этот мир Всем людям надо лишь понять: Друг другу надо доверять!
Найдёшь в себе ты силы вопреки всем продолжать? Или если ты один, и друг не сможет поддержать Достаточно ты храбр, чтоб всё преодолеть? Но в этом мире всё возможно, надо только захотеть!
Мир наш так прекрасен Ещё лучше может стать Забыть нам надо распри И друг другу доверять!
Мечта жива Что мы веру сохраним У нас есть шанс Сделать лучше этот мир Всем людям надо лишь понять: Друг другу надо доверять!
Сердце пусть тебе подскажет Верный путь вперёд укажет Вместе быть с друзьями скажет Навсегда
Мечта жива Что мы веру сохраним У нас есть шанс Сделать лучше этот мир Всем людям надо лишь понять: Друг другу надо доверять!
Что другу надо до... Друг другу надо доверять!
Мечта жива Что мы веру сохраним У нас есть шанс Сделать лучше этот мир Всем людям надо лишь понять: Друг другу надо доверять!
Куда поддаться в дни смятений? Кому идти когда я одна? Кто мне поможет без сомнений? Ты, лишь ты.
Куда бежать и в снег, и в стужу? И где укрыться от всех проблем? Кто даст совет когда он так нужен? Ты, лишь ты.
В самый трудный час ты был со мной, Ты мой лучший друг, ты мой герой. Ты один такой, с тобой всё по плечу, Тобой я дорожу.
"Yeah yeah."
Если вдруг упаду, поможешь мне встать. Если ты со мной, не боюсь пропасть. Лишь я заблужусь, укажешь куда свернуть. И в путь.
Не представляю, как жила без тебя. Мы друзья не разлей вода. Я даже не знаю где была бы я без тебя?
Да да.
В самый трудный час ты был со мной, Ты мой лучший друг, ты мой герой, Ты один такой, с тобой всё по плечу, Я слаба была, но ты дал мне сил, Из-под огня на руках выносил, Любовь к тебе в сердце я храню, Тобой я дорожу.
В самый трудный час ты был со мной, Ты мой лучший друг, ты мой герой, Ты один такой, с тобой всё по плечу, Я слаба была, но ты дал мне сил, Из-под огня на руках выносил, Любовь к тебе в сердце я храню, Тобой я дорожу.
В самый трудный час ты был со мной, Ты мой лучший друг, ты мой герой. Ты один такой, с тобой всё по плечу, Тобой я дорожу.
Тобой я дорожу.
Who do I turn to when things are broken? Where do I go when I'm feeling alone? Who's always there with arms wide open, it's you. Yeah, it's you.
Where do I hide when it's dark and stormy? Where do I run when it's all too much? Who gives me hope when I wake each morning, it's you. Yeah, it's you.
You were there for me in my darkest days, You came for me when I lost my way, My guiding light, you always pulled me through, I believe in you.
Yeah yeah.
When I stumble and fall, you take my hand. When I don't have a clue, you know what to do. When nothing makes sense, you help me to understand. It's true.
It seems like forever, it's been you and me. I know who you really are. Sometimes I wonder where would I be without you?
Yeah yeah.
You were there for me in my darkest days, You came for me when I lost my way, My guiding light, you always pulled me through, Yeah, you gave me strength when I was weak, You were my voice when I could not speak, One ray of hope that I could hold onto, Yeah, I believe in you.
You were there for me in my darkest days, You came for me when I lost my way, My guiding light, you always pulled me through, Yeah, you gave me strength when I was weak, You were my voice when I could not speak, One ray of hope that I could hold onto, Yeah, I believe in you.
You were there for me in my darkest days, You came for me when I lost my way, My guiding light, you always pulled me through, Yeah, I believe in you.
Follow Your Star (Ideals Mix)Follow Your Star (Truth Mix)
These endings were sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz (Ideals Mix) and Наталья Дручинина Natalia Druchinina (Truth Mix) and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
In (Truth Mix) - "Всё в твоих руках."
Russian
English
Дотянись до звезды, Там истину найди. Сердце бьётся в груди, Ты за ним иди. Долети до луны, Покинь предел земли. Сделай выбор, выбор свой. Ты - герой.
Иди за звездой. Расправь крылья и лети. Выбор лишь твой. Не сбить тебя с пути. Ты слушай глас внутри. И поверь в свою мечту. Иди в путь, иди за звездой.
Ты поверь в судьбу И всё в твоих руках.* С каждым шагом вперёд Победу приближай. Забудь, прошу; О том, чего достиг. Продолжай путь вперёд. О-о, всё впереди.
Иди за звездой. Крылья расправь и лети. Выбор лишь твой Не сбить тебя с пути. Ты слушай глас внутри И поверь в свою мечту. Иди в путь, иди за звездой.
Иди за звездой. Крылья расправь и лети. Выбор лишь твой Не сбить тебя с пути. Ты слушай глас внутри И поверь в свою мечту. Иди в путь, иди за звездой.
Иди за звездой. Иди за звездой. Иди за звездой. Иди за звездой.
Иди за звездой. Иди за звездой. Иди за звездой. Иди за звездой. Иди за звездой. Иди за звездой.
This ending was sung by Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.
Russian
English
Будь храбр, будь добр и честен Тепло в духе храни. Друзья с тобою рядом, Лишь позови.
В жизни нашей есть времена Ты идёшь во мгле, не знаешь куда Не видишь свет. Можно встать или назад свернуть Можно рискнуть свой продолжить путь Только ты один найдёшь ответ. В самый трудный час лишь надежды мало Слушай своё сердце - это начало.
Будь храбр, будь добр и честен Тепло в духе храни. Друзья с тобою рядом, Лишь позови. Огонь горит внутри.
Так бывает - нет никого Сейчас ты один, друзья далеко Только ты держись. Ты выстоишь. Верь в себя и не унывай Вперёд смотри, руки не опускай Ты сам творец. Своей судьбы. В самый трудный час лишь надежды мало Слушай своё сердце - это начало.
Будь храбр, будь добр и честен Тепло в духе храни. Друзья с тобою рядом, Лишь позови. Огонь горит внутри.
Иди вперёд, всё тебе под силу Слышишь зов - на помощь спеши. Верь в себя, не упусти шанс Твой час настал - время блистать.
Будь храбр, будь добр и честен Тепло в духе храни. Друзья с тобою рядом, Лишь позови.
Будь храбр, будь добр и честен Тепло в духе храни. Друзья с тобою рядом, Лишь позови. Огонь горит внутри.
Огонь горит внутри, Огонь горит внутри, Огонь горит внутри.
This ending was sung by Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.
Russian
English
Мы немалый путь с тобой вдвоём прошли. Чудес и сказок в мире столько, ты посмотри. Мы звёзды считали, ждали рассвет. Наш путь освещал в ночи якрий свет. И сколько нас с тобой ещё открытий ждёт. Идём вперёд!
О-о! Идём домой. Ведь край родной недалеко. О-о! Идём домой. Пускай в дороге нам нелегко. Так идём вперёд смелей, С нами путь быстрей! О-о! Идём домой.
Сколько встреч с друзьями ждёт нас впереди. Ты поверь - мы сможем всё, мы победим. Мы в море ныряли, ждали прибой. В ночи любовались полной луной. Теперь мы знаем, сколько в мире волшебства. Идём туда!
О-о! Идём домой. Ведь край родной недалеко. О-о! Идём домой. Пускай в дороге нам нелегко. Так идём вперёд смелей, С нами путь быстрей! О-о! Идём домой.
Видишь, солнце светит лишь для нас. Видишь, как луна смотрит с небес на нас. Ты верь в себя и знай, что не один. Я рядом с тобой. Мы всех победим.
Мы немалый путь с тобой вдвоём прошли. Чудес и сказок в мире столько, ты посмотри. Улыбки друзей оставив в душе, Вернёмся опять, скучаем уже. Ну а пока нас новый день открытий ждёт. Идём вперёд!
О-о! Идём домой. Ведь край родной недалеко. О-о! Идём домой. Пускай в дороге нам нелегко. Так идём вперёд смелей, С нами путь быстрей! (С нами путь быстрей!)
О-о! Идём домой. Ведь край родной недалеко. О-о! Идём домой. Пускай в дороге нам нелегко. Так идём вперёд смелей, С нами путь быстрей! О-о! Идём домой.
This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian
English
Из темной ночи, к яркому свету, Мы в мир приключений шагнули. Страх уже в прошлом, из зимы в лето. Я на прощание всплакну, Тебе напоследок скажу.
Скажу спасибо, что глаза мне открыл, Показал мир, где все мы живем, Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом. И пусть пришло время сказать нам пока, Ты будешь рядом со мною всегда. Ты показал небеса И открыл мне глаза.
Из темной ночи, к яркому свету, Мы в мир приключений шагнули. Страх уже в прошлом, из зимы в лето. Детство навеки ушло, Ты к жизни готов на все сто.
Скажу спасибо, что глаза мне открыл, Показал мир, где все мы живем, Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом.
From the dark night, to the bright light We into the world of adventures made a step The fear was left in past, from winter into summer At the farewell I gonna shed a tear At last I gonna say to you
I gonna say thank you for opening my eyes, Showing the world, where we all living, How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home Even though it's time for us to say bye-bye You gonna be together with me forever You shown me the skies And opened my eyes
From the dark night, to the bright light We into the world of adventures made a step The fear was left in past, from winter into summer Childhood is gone forever Now you're 100% ready for life
I gonna say thank you for opening my eyes, Showing the world, where we all living, How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home
This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian
English
Верила я, что всё мне по силам, Создала весь мир вокруг лишь для себя, Это было ошибкой, Я поняла, что не пройду весь путь одна, Всё лучше вдвоем, скажи, ты удивлен? Пусть исполнится мечта дом найти с тобой, Пусть исполнится мечта дом найти.
Ты знаешь наизусть меня, Лучше, чем знаю я себя, Это наш плюс, (Это наш плюс) А иногда минус. Ты знаешь наизусть меня, И, что бы ни случилось, рядом будем до конца. Пусть исполнится мечта дом найти.
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой, Пусть исполнится мечта дом найти.
Ты знаешь наизусть меня, Лучше, чем знаю я себя, Это наш плюс, (Это наш плюс) А иногда минус.
Ты знаешь наизусть меня, Лучше, чем знаю я себя, Это наш плюс, (Это наш плюс) А иногда минус. Ты знаешь наизусть меня, И, что бы ни случилось, рядом будем до конца. Пусть исполнится мечта дом найти с тобой, Пусть исполнится мечта дом найти.
I believe, all is within my power I created whole world around only for myself It was a mistake I've unsterstood, that I'll don't all the way myself Everything is better together, say, are you surprised? Let the dream about finding home with you to come true Let the dream about finding home to come true
You know me by heart Better, than I know myself It's our plus (it's our plus) And sometimes minus You know me by heart And whatever happens we'll be near 'till the end
Let the dream about finding home to come true Let the dream about finding home with you to come true Let the dream about finding home to come true
You know me by heart Better, than I know myself It's our plus And sometimes minus You know me by heart Better, than I know myself It's our plus (it's our plus) And sometimes minus
You know me by heart And whatever happens we'll be near 'till the end Let the dream about finding home with you to come true Let the dream about finding home to come true
This ending was sung by Сергей Колугин Sergey Kolugin and Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya and written by Роман Чуриков Roman Churikov.
Russian
English
В мире одна Из металла Но очень добра Знаю, что любовь Победит всё вновь
В край без надежд Печальный и полный невежд Меня забросила судьба Здесь так ждали меня
Душу-Сердце открою Стану я вашим героем К счастью я вас поведу Лишь дай руку свою Душу-Сердце открою Здесь новый мир мы постороим Быть путеводной звездой Так дано мне судьбой Где бы ты ни блуждал И кого бы не ждал Душу-Сердце узнай
Слёзы утри Я вернулась сквозь годы, смотри Пусть же вновь расцветёт теперь земля Вместе друзья
Душу-Сердце открою Стану я вашим героем К счастью я вас поведу Дай же руку свою
This ending was sung by Нина Мартяну Nina Martianu and Белла Бонко Bella Bonko and written by Дарья Фирсова Daria Firsova.
Russian
English
Как одинок я прежде был И ветер за окном выл Но теперь Ты мне поверь Я знаю, что двое Всегда сильнее, чем один
И я Верю я, верю я сила в нас В нас Я, верю я Сила есть внутри нас
Если ты со мной, Готова бежать всегда Если ты со мной, (Готов побеждать, готов я) Если ты со мной, Готов побеждать всегда (Если ты со мной, Если ты со мной, Если ты со мной)
Все мы мечтаем И все мечты мы воплотим
И я Верю я, верю я сила в нас Я, верю я Верю я сила в нас
Век одинокая коротала свой, От мира сердце, одгородив стеной. Надеясь прожить без бед, Хозяйка сама себе.
Но час очнуться настал от забытья, (В любви объятьях принесла.) Покинув трон, в дальний путь пустилась я. И сердце добру открыв, Верь, что мир твой услышит призыв.
Не стой на месте, Должен мир вращаться. Двигайся с ним, Все страхи испаряться. Знаю мы должны, Мы все должны меняться. Вслед за мечтой, Мы в небо взлетим.
Не стой на месте, Должен мир вращаться. Двигайся с ним, Все страхи испаряться. Знаю мы должны, Мы все должны меняться. Вслед за мечтой, Мы в небо взлетим.
Ты прекрасен, только На других нисколько В этом мире ты, поверь, не похож. Это не беда.
Знаю, не случайность, Что мы повстречались. Место ты своё со мною найдёшь. Ты его найдёшь, о да.
Если стало как-то неуютно, Если грусти выдалась минутка. Солнце скрыто пеленою мутной, Снова яркими цветами я твоё раскрашу утро.
Как ни крути, Теперь ты не один, В любой беде, Всегда приду к тебе. Как хорошо, Что друга ты нашёл. На помощь и в зной, и в бурю, Приду я, как ни крути.
Я тебе открою Дыхание второе. Найдём решение проблеме любой, Если мы вдвоём с тобой.
Если груз тяжёлый лёг на плечи, И бороться с трудностями нечем, Знай, что в мире нет прочней и крепче Нашей дружбы. Позови, Вдвоём любое дело легче.
Как ни крути, Теперь ты не один. В любой беде, Всегда приду к тебе. Как хорошо, Что друга ты нашёл. На помощь и в зной, и в бурю Приду я, Как ни крути.
Как ни крути.
Как ни крути.
На помощь и в зной, и в бурю. Приду я, Как ни крути.
Ty prekrasen, tol'ko Na drugikh niskol'ko V etom mire ty, pover', ne pokhozh (Eto ne beda)
Znayu, ne sluchaynost' Chto my povstrechalis' Mesto ty svoyo so mnoyu naydosh' (Ty yego naydosh', o da)
Yesli stalo kak-to neuyutno Yesli grusti vydalas' minutka Solntse skryto pelenoyu mutnoy Snova yakimi tsvetami Ya tvoyo raskrashu utro
Kak ni kruti! Teper' ty ne odin V lyuboy bede Vsegda pridu k tebe Kak khorosho Chto druga ty nashol Na pomoshch', i v znoy i v buryu Pridu ya Kak ni kruti!
Ya tebe otkroyu Dykhaniye vtoroye Naydom resheniye probleme lyuboy (Yesli my vdvoyom s toboy)
Yesli grus tyazholyy log na plechi I borom'sya s trudnostyami nechem Znay, shto v mire net prochney i krepche... ...nashey druzhby. Pozovi Vdvoyom lyuboye delo legche
Kak ni kruti! Teper' ty ne odin V lyuboy bede Vsegda pridu k tebe Kak khorosho Chto druga ty nashol Na pomoshch', i v znoy i v buryu Pridu ya Kak ni kruti!
(Kak ni kruti) (Kak ni kruti) (Kak ni kruti)
Na pomoshch', i v znoy i v buryu Pridu ya Kak ni kruti!
You are beautiful, only On others not at all In this world, believe me, you don't look like (It doesn't matter)
I know, not by an accident That we met You will find your place with me (You will find it, oh yeah)
If it became somehow uncomfortable If sadness stood out for a minute The sun is hidden by a cloudy shroud Again with bright flowers I will paint your morning
Anyway! Now you are not alone In any trouble I will always come to you How good That you found a friend For help, in the heat and in the storm I will come Anyway!
I will open for you A second breath We will find a solution to any problem (If we are together with you)
If the load is heavy on your shoulders And there is nothing to deal with difficulties Know that there is no more lasting and stronger in the world ... ...than our friendship. Call [me] Any task is together
Anyway! Now you are not alone In any trouble I will always come to you How good That you found a friend For help, in the heat and in the storm I will come Anyway!
(Anyway) (Anyway) (Anyway)
For help, in the heat and in the storm I will come Anyway!
Мы - всем известная Команда Р, сражаемся за зло мы Нам старый лозунг надоел, сейчас споем вам новый Джесси Джеймс На скорости света летит Ракета Мяу, это факт
Меня красивее не сыскать А я прекрасна, что сказать?
У нас шикарные цвета и наша цель уже близка
Поймаем скоро Пикачу, хотя он скажет "Не хочу" и в нашем мультике тогда зажжется новая звезда. Засияет
We are all known Team R, we're fighting for the evil The old slogan tired us, now we'll sing you new Jessie James At the speed of light Rocket flies Meow, it is fact
You can't find someone more handsome, than me And I'm gorgeous, nothing more to say
We have a great colors and our target is already close
Soon we'll capture Pikachu, though he'll say "I don't want" and in our cartoon a new star will light up. Will shine
Сквиши и я, мы лучшие друзья. Мы не разлей вода, неразлучные всегда. Обещаю тебя, что не оставлю тебя. Мой милый Сквиши, это песня для тебя. Милый Сквиши, я люблю тебя.
Squishy and I, we are best friends We do not spill water, always inseparable I promise that I will not leave you My sweet Squishy, this is a song for you Sweet Squishy, I love you
Я знаю, если тебе грустно Ведь я вижу твои чувства Я люблю тебя и буду рядом всегда Твои чувства Сквиши ??? Обещаю, что не оставлю тебя Мой милый Сквиши
I know if you're sad After all, I can see how you feel I love you and will always be by you Your feelings Squishy ??? I promise that I will not leave you My sweet Squishy
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет Сквиши, Сквиши, зелёный только мой Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши
Squishy, Squishy, you're close but far away Squishy, Squishy, you are my only green Squishy, Squishy, you're close but far away You love to sleep in the bag Squishy
Сквиши. Сквиши. Ты мягенький такой. Сквиши. Сквиши. Зелёный и только мой. Сквиши. Сквиши. Тебя милее нет. Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши.
Сквиши. Сквиши. Ты мягенький такой. Сквиши. Сквиши. Зелёный и только мой. Сквиши. Сквиши. Тебя милее нет. Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши.
Как же я хочу понять - откуда ты у нас. И как от солнышка питаешся за час. Загадочный Сквиши, как же я тебя люблю. Расскажи, расскажи же о себе, тебя молю?
Сквиши и я, мы лучшие друзья. Мы не разлей вода, неразлучные всегда. Обещаю тебя, что не оставлю тебя. Мой милый Сквиши, это песня для тебя. Милый Сквиши, я люблю тебя.
Voda ukhodit pod zemlyu Voda pitayet derev'ya A solntse dozvolyayet Im razrastis' v dzhungli
Voda ukhodit pod zemlyu Voda pitayet derev'ya A solntse dozvolyayet Im razrastis' v dzhungli
U! Pust' uslyshat' Lap druzhnyy topot U! Pust' uslyshat' Mnogogolos'ye
Vy vse - krov' etikh dzhungley Podayte golos Vy vse - krov' etikh dzhungley Podayte golos Vy vse - krov' etikh dzhungley Podayte golos U Dreva Serdtsa!
Sing, Zarude You are the strongest Yes, you are fearless Za-Za-Zarudy
Sing, Zarude ??? ??? Za-Za-Zarudy
You are the blood of this jungle Lift up your voices You are the blood of this jungle Lift up your voices
The water goes underground The water feeds trees And the sun allows... ...them to grow into the jungle
The water goes underground The water feeds trees And the sun allows... ...them to grow into the jungle
Uh! Let them hear The friendly-stomping paws Uh! Let them hear The many voices
You are all the blood of this jungle Lift up your voices You are all the blood of this jungle Lift up your voices You are all the blood of this jungle Lift up your voices At the Heart Tree!