From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
This is a list of themes that have been played in the Valencian dub of the Pokémon animated series.
Openings
Only the first five seasons were dubbed and with their Intros.
This opening was sung by José García.
Valencian
|
English
|
Arribaré a ser el millor El millor sense dubtar Sempre he volgut ser entrenador I ara ja puc començar
Viatjaré a qualsevol lloc Fins a l'últim racó del món Per fi podré desentranyar El poder dels Pokémon
És Pokémon! (Atrapa'ls tots) Sols nosaltres dos El meu destí, la meua missió És Pokémon! Tu eres el meu amic I ens haurem de defensar
És Pokémon! (Atrapa'ls tots) Tots Caminarem junts pel món T'ensenye jo i tu a mi
Po-ké-mon!
Atrapa'ls tots! Atrapa'ls tots!
Pokémon!
|
I'll become the best The best, without any doubts I've always wanted to be a trainer And now can I start
I'll travel everywhere Until the last corner of the world At last, I'll be able to unravel The power of the Pokémon
It's Pokémon! (Catch 'em all) Just you and me It's my destiny, my mission It's Pokémon! You're my friend And we must defend each other
It's Pokémon! (Catch 'em all) All We'll walk together around the world I teach you and you teach me
Po-ké-mon!
Catch 'em all Catch 'em all
Pokémon!
|
|
The Adventures In Orange Islands
This opening was sung by Darío Torrent.
Valencian
|
English
|
Si desitges ser un mestre (Pokémon) Has d'arribar a ser (el millor)
Vull arriscar i arribar al final i buscar més emocions (Pokémon) I comprovar, sense oblidar, fins a l'última lliçó Arribaré on ningú ha arribat, al més lluny possible Jo vull guanyar i guanyaré (??? el poder) Sols jo ho sé...
És així, el poder Pokémon (Pokémon) Seré, per fi, de tots els mestres el millor (El més gran mestre) És així el poder Pokémon (Pokémon) Superaré la gran final I seré el "number one" ("Number one") Uh
Si desitges ser un mestre (Pokémon) Has d'arribar a ser (el millor)
És així, el poder Pokémon (Pokémon) Seré per fi de tots els mestres el millor
Pokémon!
|
If you want to be a master (Pokémon) You have got to be (the best)
I want to take risks and reach the end and look for more emotions (Pokémon) And check it all, without forgetting, until the last lesson I'll arrive where nobody has arrived, as far as possible I want to win and I'll win (??? the power) Only I know...
That's how it is, the power of Pokémon (Pokémon) I'll finally be the best of all the masters (The greatest master) That's how it is, the power of Pokémon (Pokémon) I'll get over the finals A will be the number one (Number one) Uh
If you want to be a master (Pokémon) You have got to be (the best)
That's how it is, the power of Pokémon (Pokémon) I'll finally be the best of all the masters
Pokémon!
|
|
This opening was sung by Darío Torrent.
Valencian
|
English
|
Diferent és el món nostre Amb els Pokémon!
Ara tot el món vol ser mestre I mostrar la seua habilitat Tots aspiren a ser el més destre I arribar molt ràpid a triomfar
Lluitar! Guanyar! Un esforç que t'ajuda en la vida Millor serà! Quan arribes a la meta
Diferent és el món nostre Diferent sempre ho serà El món nostre té una cosa especial I, si vols ser el millor Agafa tots els Pokémon
Són els Pokémon!
Diferent és el món nostre I, si vols ser el millor Agafa tots els Pokémon
Amb els Pokémon! Són els Pokémon!
|
Our world is different With the Pokémon!
Now everybody wants to be a master And show their skills All aspire to be the most skillful And get to succeed really fast
To fight, to win! An effort that helps you in life You'll be the best! When you get to the goal
Our world is different It will always be different Our world has something special And, if you want to be the best Catch all the Pokémon
They are the Pokémon!
Our world is different And, if you want to be the best Catch all the Pokémon
With the Pokémon! They are the Pokémon!
|
|
This opening was sung by José García.
Valencian
|
English
|
Pokémon! Pokémon! Pokémon!
Em marxa!
Arribaré a ser el millor El millor entrenador (entrenador) Els Pokémon he d'entrenar Després d'haver-los capturat
Jo no tinc por de lluitar De lluitar per tot el món Perquè a tots vull demostrar Qui és el millor
El destí m'espera (Johto!) Jo seré el gran campió El destí m'espera Vaig néixer per a guanyar (Pokémon Johto!)
El destí m'espera Pokémon!
|
Pokémon! Pokémon! Pokémon!
Start up!
I'll get to be the best The best trainer (trainer) I'm going to train Pokémon After having captured them
I'm not afraid to fight To fight for everybody Because I'm going to prove to everyone Who is the best
Destiny awaits me (Johto!) I will be the great champion Destiny awaits me I was born to win (Pokémon Johto!)
Destiny awaits me Pokémon!
|
|
This opening was sung by José García.
Valencian
|
English
|
Pokémon!
No és temps per a dubtar El meu camí hauré de continuar Amb els amics ho podré aconseguir Mai no ens voràs d'un combat fugir
Ser un gran mestre: el meu destí L'únic premi que vull per a mi (per a mi)
És la meua oportunitat Estic segur que podré guanyar (Pokémon!) Puc ser un campió confiant molt més
Un gran mestre jo seré El món sencer ho descobrirà (descobrirà) Arribaré a ser el millor I, si crec en mi, el millor del món
Pokémon!
|
Pokémon!
It's not the time for hesitation I'm going to continue on my path With my friends, I'll be able to do it You'll never see us run away from a fight
To be a master: my destiny The only award I want for myself (for myself)
It's my opportunity I'm sure I can win (Pokémon!) I can be a champion if I believe much more
I will be a great master The whole world will discover it (discover it) I'll get to be the best And if I believe in me, the best in the world
Pokémon!
|
|
Endings
This opening was sung by José García and Ignasi Díaz.
Valencian
|
English
|
Molt bé, xicots! És hora de rapejar amb Pokémon
Jo vull arribar A ser el millor Sé que guanyaré Eixa és la meua missió
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree
A tots escolliré: no hi ha excepció. Pokémon!
Aniré a qualsevol lloc a qualsevol racó per tal d'alliberar la seua força interior
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff
Ja en van trenta-dos, de moment això és tot. Sintonitza'ns demà i te'n rapejarem uns quants més. N'hi ha 150 a vore, de dilluns a divendres. Aconseguix-los tots!
A tots escolliré: no hi ha excepció Aconseguix tots els Pokémon!
|
Very well, boys! It's time to rap with Pokémon
I want to get To be the best I know I will win That is my mission
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree
I will choose everyone: there is no exception Pokémon!
I'll go anywhere In any corner In order to release Its inner strength
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff
It's thirty-two. For now that's all. Tune in tomorrow and we'll rap you a few more. There are 150 to see, from Monday to Friday. Get them all!
I will choose everyone: there is no exception. Get all the Pokémon!
|
|
This song was sung by Enric Puig.
Valencian
|
English
|
Un amic sempre t'acompanya Quan fa sol i quan la pluja et banya, sí Anem sempre junts Serà sempre així, sempre així, oh!
Tu i jo junts sempre estarem Jugarem, també somniarem El millor ho recordarem Perquè sempre serem amics
Tu i jo junts sempre estarem Jugarem, també somniarem El millor ho recordarem Perquè sempre serem amics
|
A friend always accompanies you When it’s sunny and when the rain bathes you, yeah We always go together It will always be like this, always like this, oh!
You and I will always be together We will play, we will also dream The best we will always remember it Because we will always be friends
You and I will always be together We will play, we will also dream The best we will always remember it Because we will always be friends
|
|
This song was sung by Marina Vinyals and José García
Valencian
|
English
|
Protegir el món de la devastació Unir tots els pobles en una nació Denunciar els enemics de la veritat i l'amor I estendre el poder fins a l'espai exterior Jesse! James!
L'Equip Rocket s'enlaira a gran velocitat Rendiu-vos ara o prepareu-vos a lluitar Ben dit!
És l'Equip Rocket! Molts problemes, tot problemes Si busqueu algun problema No és problema
El poder de l'Equip Rocket! Molts problemes, tot problemes Si busqueu algun problema Està Pikachu-chu
El poder de l'Equip Rocket! Molts problemes, tot problemes Si busqueu algun problema No és problema
El poder de l'Equip Rocket! Em fa l'efecte que l'Equip Rocket s'enlaira de nou!
|
To rotect the world from devastation To unite all the peoples in one nation To denounce the enemies of truth and love And extend power to outer space Jesse! James!
Team Rocket blasts off at high speed Surrender now or gprepare to fight Well said!
It's Team Rocket! Many problems, all problems If you are looking for a problem No problem
The power of Team Rocket! Many problems, all problems If you are looking for a problem It's Pikachu-chu
The power of Team Rocket! Many problems, all problems If you are looking for a problem No problem
The power of Team Rocket! It makes me feel like Team Rocket is taking off again!
|
|
This song was sung by Ignasi Díaz
Valencian
|
English
|
I quin Pokémon eres tu?
Yeah
Posa un Pokémon normal com Jigglypuff Contra el fantasma de Gengar i ja voràs tu Impactetrò, descàrrega mortal Que envia davall terra al Marowak
I quin Pokémon eres tu? Que diuen que eres el més dur?
Ai, no molestes com un Caterpie Pidgeotto sempre guanya, sempre guanya igual Bona sort amb Muk i el seu gas mortal Ves amb compte amb els plans o et trepitjaran
I quin Pokémon eres tu? Que diuen que eres el més dur? Dis-me quin secret és el que amagues I quin Pokémon eres tu? De quin color tens els ulls? Si al teu cor hi ha llum I quin pokémon eres tu?
Yeah Vinga, dis-m'ho Quin és el teu secret?
|
And what Pokémon are you?
Yeah
Put a normal Pokémon like Jigglypuff Against the ghost of Gengar and you will see Thunderbolt, deadly discharge Which sends underground to Marowak
And what Pokémon are you? What do they say you were the toughest?
Ouch, don’t bother like a Caterpie Pidgeotto always wins, always wins the same Good luck with Muk and his deadly gas Be careful with the plans or they will step on you
And what Pokémon are you? What do they say you were the toughest? Tell me what secret you are hiding And what Pokémon are you? What color are your eyes? If there is light in your heart And what Pokémon are you?
Yeah Come on, tell me What is your secret?
|
|
This was sung by Enric Puig.
Valencian
|
English
|
Tu eres un amic fidel Des del dia aquell que jo et vaig trobar I, a més, tenim amics que sempre ens podran acompanyar
Hi ha una cosa que els dos sabem bé Encara que no vulguem dir-ho mai
Junts tu i jo, sempre, el temps és igual Des de hui fins al final Junts tu i jo, sempre, t'ho puc assegurar No hi haurà ningú que ens puga separar Junts, amic meu, sempre
Junts tu i jo, sempre, el temps és igual Des de hui fins al final (Junts tu i jo, sempre)
|
You've been a faithful friend Since the day I met you And, in addition, we have friends who will always be able to accompany us
There is one thing we both know well Although we never want to say it
Together you and I, always, the time is the same From today until the end Together you and I, always, I can assure you There will be no one who can separate us Together, my friend, always
Together you and I, always, time is the same From today until the end (Together you and I, always)
|
|
This song was sung by Darío Torrent and Ignasi Díaz.
Valencian
|
English
|
Un mestre Pokémon! Uh De manera que vols ser un mestre Pokémon? Haha
He de ser sempre el millor Segur que jo seré qui puga superar la prova Ho he d'aconseguir jo sol Ser un mestre (Na-na-na-na-na-na-na)
Jo necessite habilitat i no vaig a parar Segur que puc guanyar els astres Els deixaré bocabadats En la lluita (Són els Pokémons)
Seré un bon mestre El més gran mestre Si no vols brega En eixe cas, ves-te'n
Seré un bon mestre El més gran mestre Sé que en la lluita Jo soc el més destre
Na-na-na-na, na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na
El millor mestre Pokémon
|
A Pokémon master! Uh So you want to be a Pokémon master? Haha
I must always be the best I'm sure I'll be the one to pass the test I have to get it on my own Be a master (Na-na-na-na-na-na-na)
I need skill and I’m not going to stop Sure I can win the stars I will leave them speechless In the fight (They are the Pokémon)
I will be a good master The greatest master If you don't want to fight In that case, go for it
I will be a good master The greatest master I know that in the fight I am the most skilful
Na-na-na-na, na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na
The best Pokémon master
|
|
This song was sung by Enric Puig and Ignasi Díaz.
Valencian
|
English
|
Ciutat Viridian!
Busque la senda que em faça el millor entrenador I no abandonaré fins a ser un as (Sí! Un as! Un as!)
Continue amb la lluita, cada dia amb més passió Viatjarem units sempre, lluitant per poder tindre un món millor
Busque la senda (De ciutat Viridian) Ah! Ja me'n vaig!
Ah! Ja me'n vaig a Ciutat Viridian Ciutat Viridian Ah! Ja me'n vaig a Ciutat Viridian, uh! Ah! Ja me'n vaig! Ah! Ja me'n vaig A Ciutat Viridian
Anem-nos-en!
|
Viridian City!
I look for the path that makes me the best coach And I won’t give up until I’m an ace (Yes! An ace! An ace!)
Continue the fight, every day with more passion We will always travel together, fighting to have a better world
I look for the path (To Viridian city) Ah! I'm going!
Ah! I'm going to Viridian city Viridian City Ah! I'm going to Viridian, uh! Ah! I'm going! Ah! I'm going To Viridian City
Let's go!
|
|
This song was sung by Rosa López.
Valencian
|
English
|
Queda't ací, queda't amb mi Perquè amics com tu Mai no en podré trobar
El cristall de l'aigua I la llum del sol La brisa de la muntanya Tot això és part dels dos
(Tu i jo) Tu i jo en el món nostre (La llei) La llei és l'amistat (Somniar) I somniar que estàs ací Ningú no ens detindrà (Estar) I estar molt units sempre I compartir el sol, els dos Tu i jo i Pokémon
|
Stay here, stay with me Because friends like you I will never be able to find them
The water crystal And sunlight The mountain breeze All of this is part of both
(You and me) You and me in our world (The law) The law is friendship (Dream) And dream that you're here No one will stop us (Being) And always being very united And share the sun, both You and me and Pokémon
|
|
This ending song was sung by Rosa López.
Valencian
|
English
|
Pikachu! Jo t'he escollit perquè ara Eres tu! De tots, qui més m'agrada No m'ho pense més Amb tu, jo sé que lluitaré I a tots els altres contrincants podré guanyar, ah!
No he deixat mai d'entrenar per tal d'afrontar El gran dia que ha arribat Tant vaig esperar, no tinc por de res Ni tampoc res que ocultar
Ara jo sé Que qualsevol cosa amb tu puc fer Ací, cap mestre no és el rei! Doncs, Pokémon és així Sempre alguna cosa aprendré Uh
(Pikachu) Oh! T'he escollit a tu (Eres tu) Oh! Amb tu jo sé que guanyaré Pikachu!
|
Pikachu! I have chosen you because now It's you! Of all, the one I like best Don't think about it anymore With you, I know I will fight And to all other opponents I will be able to win, ah!
I’ve never stopped training in order to cope The big day has arrived I waited so long, I’m not afraid of anything Nor anything to hide
Now I know That anything with you I can do Here, no master is king! Well, Pokémon is like that I will always learn something Uh
(Pikachu) Oh! I have chosen you (It's you) Oh! With you I know I will win Pikachu!
|
|
This song was sung by Darío Torrent.
Valencian
|
English
|
El moment i on et trobes, és igual Potser estàs molt trist o vols gaudir, germà I, si busques amics, saps que els trobaràs Perquè sempre tindràs la cançó de Jigglypuff
A la muntanya Moon Trobaràs pau i màgia amb una cançó
Vola! Que el cor de la música t'envolta!
|
The moment and where you are, it doesn’t matter Maybe you are very sad or you want to enjoy, brother And, if you’re looking for friends, you know you’ll find them Because you’ll always have the song of Jigglypuff
On Mount Moon You will find peace and magic with a song
Fly! May the heart of the music surround you!
|
|
This song was sung by Rosa López.
Valencian
|
English
|
Sense saber què ocorrerà Una vegada més hem d'arriscar Superarem la nostra por I afrontarem els problemes amb valor
No hi ha res que ara ens puga fer parar (No hi ha res) No hi ha res De lluny, el nostre resplendor voran I de més enllà
Ens trobem molt bé i tot és igual (tot és igual) Gaudirem tots junts: ningú no ens pot parar Ens trobem molt bé i, amb tu, recorde (recorde) Tot el que hem passat i encara hem de viure
Qualsevol repte, ara, és un honor I quan s'unix al nostre, el teu valor Estem molt bé!
|
Without knowing what will happen Once again we have to take risks We will overcome our fear And we will face the problems with value
There is nothing that can stop us now (There is nothing) There is nothing From afar, our glow will be seen And from beyond
We are very well and everything is the same (everything is the same) We will all enjoy it together: no one can stop us We are very well and, with you, I remember (remember) Everything we have gone through and still have to live
Any challenge, now, is an honor And when you join ours, your value We are very good!
|
|
This song was sung by Darío Torrent.
Valencian
|
English
|
Jenny, oh, Jenny Joy, oh, Joy Voldria amb una ser molt feliç Perquè les dos són bones per a mi
Eh! Woah Eh! Woah woah
Agent Jenny, empresona'm No patisques per la clau, perquè no fugiré Joy, crec que estic fatal Quan et veig, em pose a tremolar No pot ser! Açò ha d'acabar He d'escollir, el temps m'és igual Tria, tria la Maria i ja està
Espera un moment! (Espera un moment) Com li diuen? Ho he de recordar Ho he de recordar!
Jenny, oh, Jenny Joy, oh, Joy Voldria amb una ser molt feliç Perquè les dos són bones per a mi
|
Jenny, oh, Jenny Joy, oh, Joy I would like to be very happy with one Because both are good for me
Eh! Woah Eh! Woah woah
Agent Jenny, arrest me Don’t suffer for the key, because I won’t run away Joy, I think I'm fatal When I see you, it makes me tremble It can not be! This has to end I have to choose, I don’t care about time Choose, choose Maria and you're done
Wait a moment! (Wait a moment) How do they call her? I have to remember I have to remember!
Jenny, oh, Jenny Joy, oh, Joy I would like to be very happy with one Because both are good for me
|
|
Insert songs
This song was sung by Enric Puig.
Valencian
|
English
|
Recorde hui, amb claredat, amic fidel Quan ens vam conèixer tu i jo Aquell moment mai no el podré oblidar
Hem viatjat ací i allà I pense que som amics ja des de sempre Amb tu estaré per al bé i el mal Tu formes part de mi, et trobaré a faltar
No és un adeu És el millor per tu Jo no podia imaginar Que alguna cosa ens podia separar
No és un adeu És el millor per tu Jo no podia imaginar Que alguna cosa ens podia separar
|
I remember today, clearly, faithful friend When you and I met I will never be able to forget that moment
We have traveled here and there And I think that we have always been friends With you I will be for good and evil You are part of me, I will miss you
It's not a goodbye It's the best for you I couldn't imagine That something could separate us
It's not a goodbye It's the best for you I couldn't imagine That something could separate us
|
|
This song was sung by Marina Vinyals, José García and César Lechiguero, the voice actors of Team Rocket at the time.
Valencian
|
English
|
Sabeu que l'Equip Rocket sempre lluita amb gran passió Cansats d'el nostre lema vos cantem esta cançó
Jessie! James! A gran velocitat Posem-nos lluitar I jo preparat per a cantar
Sóc el més ben plantat Jo, bella fins cansar Som l'equip més agraciat Seguirem fins al final, i encarat que ens isca tot mal
A Pikachu atraparem, vos ho podem asegurar I quan el tinguem nosaltres, serà la gran victòria... final!
|
You know that Team Rocket always fights with great passion Tired of our motto we sing you this song
Jessie! James! At high speed Let's fight And I prepared to sing
I am the best planted Me, beautiful until tired We are the most graceful team We will continue until the end, and in the face of everything going wrong
We will catch Pikachu, we can assure you And when we have it, it will be the great victory ... final!
|
|
Related articles