List of Chinese Pokémon themes: Difference between revisions

We Go (English Ver.): new section from revision 4336092 of We Go
 
Line 20: Line 20:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Taiwan.png|200px]]
| style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Taiwan.png|200px]]
| [[We Go|We Go (English Ver.)]]
| [[#We Go (English Ver.)|We Go (English Ver.)]]
| [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small>
| [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small>
| [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small>
| [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small>
Line 29: Line 29:
| TBA
| TBA
|}
|}
====[[We Go (English Ver.)]]====
In YouTube release of {{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}}, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English.
{{Schemetable|Paldea}}
! Mandarin Chinese
|-
|<ab>喔 喔 喔 喔
喔 喔 喔 喔
等待已久的那一刻
終於敲響我的大門
這是為我 我的時間
我要奔向偉大的未知世界
雖然不知會帶領我去向何處 我仍要前進
答案可能在視野之外
我能感受內心熱火燃燒
一如滔滔大海上的落日
我會沉沒或被大浪捲去
或是向前游 持續努力就有可能
發現全然不同的新世界 準備就緒 開始囉
一同前往最遙遠的地方(喔 喔)
只要開始就能發現魔幻般的探險在前方
不論命運帶我們到哪裡
你再也不用害怕
展開翅膀 相信自己能昂然高飛
我們前進 我們前進
(喔 喔 喔 喔)
我們前進 我們前進
(喔 喔 喔 喔)</ab>
|}
|}


====Ending themes====
====Ending themes====
Line 156: Line 191:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Hong Kong.png|200px]]
| style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Hong Kong.png|200px]]
| [[We Go|We Go (English Ver.)]]
| [[#We Go (English Ver.) 2|We Go (English Ver.)]]
| [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small>
| [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small>
| [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small>
| [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small>
Line 164: Line 199:
| [[HZ046]]<br>激動緊張!橘子學院<br><small>''How Thrilling! Naranja Academy''</small>
| [[HZ046]]<br>激動緊張!橘子學院<br><small>''How Thrilling! Naranja Academy''</small>
| TBA
| TBA
|}
====[[We Go (English Ver.)]]====
In YouTube release of {{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}}, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English.
{{Schemetable|Paldea}}
! Cantonese Chinese
|-
|<ab>喔...
喔...
我一直在等待的一刻
終於來敲我的門了
這是我的 是我的時間
我要奔向偉大未知的前路
不知道這條路會通往何方 但我會繼續前行
只是剛好看不到答案
我能感覺到體內的火焰在燃燒
就像波光粼粼海面之上的夕陽
我會沉沒嗎 還是會被捲入潮水
我能逃出生天嗎 如果我繼續嘗試
發現全新的不同世界 準備好 我們去吧
一起去最遠的地方
出發吧 前方將會有一場神奇的冒險
無論命運帶我們去往何處
你不必再害怕
張開翅膀 相信你會展翅高飛
去吧 去吧
去吧 去吧
<nowiki/></ab>
|}
|}
|}



Latest revision as of 09:01, 14 June 2026

This article is missing one or more images.
Please feel free to add any missing images to this article. Needed images can be uploaded to the Bulbagarden Archives.
Reason: images of individual openings

This is a list of themes that have been made for the Taiwanese, Cantonese, and Chinese dubs of the animated series and movies.

Taiwan

Animated series

With the exception of Pokémon Best Wishes Theme Song and We Go, all other episodes prior to Pokémon Horizons: Season 2—The Search for Laqua were aired with the original Japanese openings and endings.

Opening themes

Screenshot Title Debut episode Final episode
神奇寶貝超級願望主題曲
Pokémon Best Wishes Theme Song
BW001
前往合眾地方!捷克羅姆的身影!!
To the Unova Region! Zekrom's Shadow!!
BW030
小灰怪與不明飛行物體!
Elgyem and the UFO!
We Go (English Ver.) HZ002
啟程的墜飾 後篇
The Pendant of Beginning, Part 2
HZ045
前往遠方
To a Place Far, Far Away
捉夢大師
Pocket Dream Master
HZ046
激動緊張!橘子學院
How Thrilling! Naranja Academy
TBA

We Go (English Ver.)

In YouTube release of Pokémon Horizons: The Series, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English.

Mandarin Chinese
喔 喔 喔 喔
喔 喔 喔 喔

等待已久的那一刻
終於敲響我的大門
這是為我 我的時間
我要奔向偉大的未知世界
雖然不知會帶領我去向何處 我仍要前進
答案可能在視野之外

我能感受內心熱火燃燒
一如滔滔大海上的落日
我會沉沒或被大浪捲去
或是向前游 持續努力就有可能

發現全然不同的新世界 準備就緒 開始囉
一同前往最遙遠的地方(喔 喔)
只要開始就能發現魔幻般的探險在前方
不論命運帶我們到哪裡

你再也不用害怕
展開翅膀 相信自己能昂然高飛
我們前進 我們前進
(喔 喔 喔 喔)
我們前進 我們前進
(喔 喔 喔 喔)


Ending themes

Screenshot Title Debut episode Final episode
Make You Shine (English Ver.) HZ046
激動緊張!橘子學院
How Thrilling! Naranja Academy
TBA

Movies

All movies were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Pokémon Ranger and the Prince of the Sea, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Pokémon Ranger and the Prince of the Sea and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of the original Japanese endings.

Pikachu and Koko's Adventure used the English opening and ending themes on Netflix, and the original Japanese opening and ending in theaters.

Screenshot Title Movie
めざせポケモンマスター'98
Aim to Be a Pokémon Master '98
Mewtwo's Counterattack
君のそばで ~ヒカリのテーマ~
By Your Side ~Hikari's Theme~
Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai

Song of Zarude

Song of Zarude
Traditional Chinese English
唱吧,薩戮德
我們是勇者
無所畏懼

我們是叢林的脈搏
放聲怒吼吧

我們是叢林的脈搏
放聲怒吼吧

土壤承接著泉水
泉水滋養了樹木
陽光照耀著大地
樹木變成了叢林
聽見了嗎?
集結的腳步聲
聽見了嗎?
是團結的聲音

我們是叢林的脈搏
放聲怒吼吧

我們是叢林的脈搏
放聲怒吼吧

在神樹之下

Hong Kong

Animated series

In the TVB dub, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings from AG090 to DP191 and from BW001 to XYS05.

The i-CABLE dub used subtitled original Japanese opening themes until Pokémon Horizons: The Series. Pokémon Roll Call is used as an ending theme for the original series, Pokémon the Series: Ruby and Sapphire, Pokémon the Series: Black & White, 'Pokémon the Series: XY, and Pokémon the Series: Sun & Moon from SM044 to SM146.

Opening themes

The opening themes Pocket Monster, With You Accompanying Me and Fantastic Adventure are original compositions for the Cantonese dub, while Come on! Pokémon and all openings from Battle of the Advanced Generation onwards use the same composition as the equivalent Japanese opening.

Screenshot Title Debut episode Final episode
寵物小精靈
Pocket Monster
EP001
是你了!寵物小精靈!
I Choose You! Pokémon!
(TVB Version)
EP053
兒童節玩個痛快
Children's Day Playing Joyfully
(TVB Version)
有你伴我
With You Accompanying Me
EP054
護主犬
Growlithe
(ATV Version)
EP116
宿敵決鬥,小智對抗小茂
Rival Showdown! Ash VS Gary!!
(ATV Version)
來吧!小精靈
Come on! Pokémon
Holiday Hi-Jynx
紅唇娃的聖誕節
Jynx's Christmas
(TVB Version)
EP076
冰之場地!火焰之戰!
Ice Field! Blazing Battle!
(TVB Version)
EP156
麒麟奇!超能力寵物小精靈之村!
Girafarig! The Village of Psychic Pokémon!
EP159
大奶罐!復仇之戰!!
Miltank! Revenge Battle!!
奇異冒險
Fantastic Adventure
EP160
收訊台的戰鬥!超越時空!!
Battle at the Radio Tower! Surpass Spacetime!!
EP259
炎帝與溫泉的同伴!
Entei and Friends of the Hot Spring!
超世代之戰
Battle of the Advanced Generation
EP260
呆呆王!王者的信物!!
Slowking! King's Rock!!
(Original order)
AG089
比卡超加入火箭兵團!?
Pikachu, Joining Team Rocket!?
(Original order)
We'll Be There Never aired
神奇大地
A Magical Land
BW001
前往合眾地區!捷克羅姆的身影!!
To the Unova Region! Zekrom's Shadow!!
BW052
小智對冠軍,阿戴克!
Ash VS Champion, Alder!
We Go (English Ver.) HZ002
啟程的墜飾 後篇
The Pendant of Beginning, Part 2
HZ045
前往遠方
To a Place Far, Far Away
Will -Korean ver.- HZ046
激動緊張!橘子學院
How Thrilling! Naranja Academy
TBA

We Go (English Ver.)

In YouTube release of Pokémon Horizons: The Series, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English.

Cantonese Chinese
喔...
喔...

我一直在等待的一刻
終於來敲我的門了
這是我的 是我的時間
我要奔向偉大未知的前路
不知道這條路會通往何方 但我會繼續前行
只是剛好看不到答案

我能感覺到體內的火焰在燃燒
就像波光粼粼海面之上的夕陽
我會沉沒嗎 還是會被捲入潮水
我能逃出生天嗎 如果我繼續嘗試

發現全新的不同世界 準備好 我們去吧
一起去最遠的地方
出發吧 前方將會有一場神奇的冒險
無論命運帶我們去往何處

你不必再害怕
張開翅膀 相信你會展翅高飛
去吧 去吧

去吧 去吧

Ending themes

The three ending themes are original compositions for the Cantonese dub.

Screenshot Title Debut episode Final episode
微笑沉睡比卡超
Pikachu, Smiling and Fast Asleep
Never aired
數數小精靈
Count the Pokémon
EP030
小磁怪愛上比卡超!?
Magnemite Loves Pikachu!?
(TVB Version)
EP053
兒童節玩個痛快
Children's Day Playing Joyfully
(TVB Version)
EP156
麒麟奇!超能力寵物小精靈之村!
Girafarig! The Village of Psychic Pokémon!
EP159
大奶罐!復仇之戰!!
Miltank! Revenge Battle!!
精靈寶可夢點點名
Pocket Monsters Roll Call
EP001
精靈寶可夢就決定是你了!
Pokémon I Choose You!
(i-CABLE Version)
JN002
小智與小豪,乘着洛奇亞出發
Ash and Goh, Departure on Lugia
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Make You Shine (English Ver.) HZ046
激動緊張!橘子學院
How Thrilling! Naranja Academy
TBA

Movies

All movies were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of Memories.

Screenshot Title Movie
寵物小精靈
Pocket Monster
Mewtwo's Counter-war
Oración Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai

Mainland China

Animated series

The Medialink dub of EP001 to EP053 used Pocket Monster as an opening theme, an original composition for the Hong Kong and mainland China dubs. All other episodes prior to Pokémon Horizons: The Series were aired with subtitled original Japanese openings and endings.

Opening themes

Screenshot Title Debut episode Final episode
宠物小精灵
Pocket Monster
EP001
宠物小精灵!看你的了!
Pokémon! I Choose You!
EP053
欢乐的儿童节
Happy Children's Day
启航
Set Sail
HZ002
起源的吊坠 后篇
The Pendant of Origin (Part 2)
TBA

Ending themes

Screenshot Title Debut episode Final episode
小小心得
Little Insights
HZ003
和新叶喵一起,一定可以
As Long as I'm with Sprigatito, I'm Sure
TBA

Other

The Mandarin dub of Mewtwo Strikes Back—Evolution on Netflix used dubbed versions of the English opening and ending themes.

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)
Simplified Chinese Traditional Chinese English
我要成为宇宙无敌
没有人可以比
收服他们是我的试练
训练他们是使命

跋山涉水翻山越岭
为搜寻踪迹
训练每只宝可梦
发挥无穷潜力
(无穷的潜力)

宝可梦!
我们一起
这就是我的命运
宝可梦!
我最好的伙伴
守护世界需要你
宝可梦!
全心全意
度过难关靠勇气
我和你其利断金
宝可梦!
收服它们
收服宝可梦

不论遭遇各种挑战
我会勇往直前
全力战斗每一天
只为荣耀冠冕

跟我来
就是现在
胜利毋庸置疑
同心协力不畏惧
我们无人能敌

宝可梦!
我们一起
这就是我的命运
宝可梦!
我最好的伙伴
守护世界需要你
宝可梦!
全心全意
度过难关靠勇气
我和你其利断金
宝可梦!
(我和你)
收服它们
收服宝可梦
我要成為宇宙無敵
沒有人可以比
收服牠們是我的試練
訓練牠們是使命

跋山涉水翻山越嶺
為搜尋踪跡
訓練每隻寶可夢
發揮無窮潛力
(無窮的潛力)

寶可夢!
我們一起
這就是我的命運
寶可夢!
我最好的伙伴
守護世界需要你
寶可夢!
全心全意
度過難關靠勇氣
我和你其利斷金
寶可夢!
收服牠們
收服寶可夢

不論遭遇各種挑戰
我會勇往直前
全力戰鬥每一天
只為榮耀冠冕

跟我來
就是現在
勝利毋庸置疑
同心協力不畏懼
我們無人能敵

寶可夢!
我們一起
這就是我的命運
寶可夢!
我最好的伙伴
守護世界需要你
寶可夢!
全心全意
度過難關靠勇氣
我和你其利斷金
寶可夢!
(我和你)
收服牠們
收服寶可夢
I want to be the best there is
No one can compare to me
To catch them is my test
To train them is my cause

Climbed every mountains, crossed every seas
Searching for the trail
Training every Pokémon
To unleash their endless potential
(Endless potential)

Pokémon!
You and me
This is my destiny
Pokémon!
My best partner
I need your help to defend this world
Pokémon!
Wholeheartedly
Our courage will pull us through
Iron bolts won't keep us apart
Pokémon!
Catch them
Catch Pokémon

No matter what challenges we faced
I will advance fearlessly
Fighting hard every day
To claim the crown of glory

Come with me
Now is the time
No doubt we will be victorious
Working together without fear
No one can beat us

Pokémon!
You and me
This is my destiny
Pokémon!
My best partner
I need your help to defend this world
Pokémon!
Wholeheartedly
Our courage will pull us through
Iron bolts won't keep us apart
Pokémon!
(You and I)
Catch them
Catch Pokémon

Keep Evolving

Keep Evolving
Simplified Chinese Traditional Chinese English
我走遍千山万水 不觉疲惫
谁领着强大军队 无坚不摧
誓言征服全世界
不奢望有人了解

睁开眼醒来那天 立下誓约
放弃了我的王位 远走高飞
誓言唤醒全世界
只希望每一个人都能听见

世界在转变
有一天你会发现
接受这改变
恐惧不再浮现
同心协力
一定能
克服困难
一起飞向天空之上

世界在转变
有一天你会发现
接受这改变
恐惧不再浮现
同心协力
一定能
克服困难
一起飞向天空之上
我走遍千山萬水 不覺疲憊
誰領著強大軍隊 無堅不摧
誓言征服全世界
不奢望有人了解

睜開眼醒來那天 立下誓約
放棄了我的王位 遠走高飛
誓言喚醒全世界
只希望每一個人都能聽見

世界在轉變
有一天你會發現
接受這改變
恐懼不再浮現
同心協力
一定能
克服困難
一起飛向天空之上

世界在轉變
有一天你會發現
接受這改變
恐懼不再浮現
同心協力
一定能
克服困難
一起飛向天空之上
I traveled all over the world tirelessly
Who leads a strong army, crushing anyone in my path
Vowed to conquer the world
Not expecting anyone to understand

I made a vow when I awoke that day
I abdicated my throne to travel afar
Pledged to wake the entire world
Hoping for everyone to heed the call

The world is revolving
You will find out one day
Embrace the changes
Now your fear's dissolving
If we worked together
We can go
Against all odds
Let's rise above all

The world is revolving
You will find out one day
Embrace the changes
Now your fear's dissolving
If we worked together
We can go
Against all odds
Let's rise above all

Related articles

Opening and ending themes of Pokémon animation
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBengaliBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutch
FinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalian
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese

This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.