List of Chinese Pokémon themes: Difference between revisions
→We Go (English Ver.): new section from revision 4336092 of We Go |
|||
| Line 20: | Line 20: | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Taiwan.png|200px]] | | style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Taiwan.png|200px]] | ||
| [[We Go|We Go (English Ver.)]] | | [[#We Go (English Ver.)|We Go (English Ver.)]] | ||
| [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small> | | [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small> | ||
| [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small> | | [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small> | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
| TBA | | TBA | ||
|} | |} | ||
====[[We Go (English Ver.)]]==== | |||
In YouTube release of {{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}}, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English. | |||
{{Schemetable|Paldea}} | |||
! Mandarin Chinese | |||
|- | |||
|<ab>喔 喔 喔 喔 | |||
喔 喔 喔 喔 | |||
等待已久的那一刻 | |||
終於敲響我的大門 | |||
這是為我 我的時間 | |||
我要奔向偉大的未知世界 | |||
雖然不知會帶領我去向何處 我仍要前進 | |||
答案可能在視野之外 | |||
我能感受內心熱火燃燒 | |||
一如滔滔大海上的落日 | |||
我會沉沒或被大浪捲去 | |||
或是向前游 持續努力就有可能 | |||
發現全然不同的新世界 準備就緒 開始囉 | |||
一同前往最遙遠的地方(喔 喔) | |||
只要開始就能發現魔幻般的探險在前方 | |||
不論命運帶我們到哪裡 | |||
你再也不用害怕 | |||
展開翅膀 相信自己能昂然高飛 | |||
我們前進 我們前進 | |||
(喔 喔 喔 喔) | |||
我們前進 我們前進 | |||
(喔 喔 喔 喔)</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====Ending themes==== | ====Ending themes==== | ||
| Line 156: | Line 191: | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Hong Kong.png|200px]] | | style="background:#000" | [[File:HZ OP 01 Hong Kong.png|200px]] | ||
| [[We Go|We Go (English Ver.)]] | | [[#We Go (English Ver.) 2|We Go (English Ver.)]] | ||
| [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small> | | [[HZ002]]<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small> | ||
| [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small> | | [[HZ045]]<br>前往遠方<br><small>''To a Place Far, Far Away''</small> | ||
| Line 164: | Line 199: | ||
| [[HZ046]]<br>激動緊張!橘子學院<br><small>''How Thrilling! Naranja Academy''</small> | | [[HZ046]]<br>激動緊張!橘子學院<br><small>''How Thrilling! Naranja Academy''</small> | ||
| TBA | | TBA | ||
|} | |||
====[[We Go (English Ver.)]]==== | |||
In YouTube release of {{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}}, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English. | |||
{{Schemetable|Paldea}} | |||
! Cantonese Chinese | |||
|- | |||
|<ab>喔... | |||
喔... | |||
我一直在等待的一刻 | |||
終於來敲我的門了 | |||
這是我的 是我的時間 | |||
我要奔向偉大未知的前路 | |||
不知道這條路會通往何方 但我會繼續前行 | |||
只是剛好看不到答案 | |||
我能感覺到體內的火焰在燃燒 | |||
就像波光粼粼海面之上的夕陽 | |||
我會沉沒嗎 還是會被捲入潮水 | |||
我能逃出生天嗎 如果我繼續嘗試 | |||
發現全新的不同世界 準備好 我們去吧 | |||
一起去最遠的地方 | |||
出發吧 前方將會有一場神奇的冒險 | |||
無論命運帶我們去往何處 | |||
你不必再害怕 | |||
張開翅膀 相信你會展翅高飛 | |||
去吧 去吧 | |||
去吧 去吧 | |||
<nowiki/></ab> | |||
|} | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 09:01, 14 June 2026
| This article is missing one or more images. Please feel free to add any missing images to this article. Needed images can be uploaded to the Bulbagarden Archives. Reason: images of individual openings |
This is a list of themes that have been made for the Taiwanese, Cantonese, and Chinese dubs of the animated series and movies.
Taiwan
Animated series
With the exception of Pokémon Best Wishes Theme Song and We Go, all other episodes prior to Pokémon Horizons: Season 2—The Search for Laqua were aired with the original Japanese openings and endings.
Opening themes
| Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
|---|---|---|---|
| 神奇寶貝超級願望主題曲 Pokémon Best Wishes Theme Song |
BW001 前往合眾地方!捷克羅姆的身影!! To the Unova Region! Zekrom's Shadow!! |
BW030 小灰怪與不明飛行物體! Elgyem and the UFO! | |
| We Go (English Ver.) | HZ002 啟程的墜飾 後篇 The Pendant of Beginning, Part 2 |
HZ045 前往遠方 To a Place Far, Far Away | |
| 捉夢大師 Pocket Dream Master |
HZ046 激動緊張!橘子學院 How Thrilling! Naranja Academy |
TBA |
We Go (English Ver.)
In YouTube release of Pokémon Horizons: The Series, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English.
|
Ending themes
| Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
|---|---|---|---|
| Make You Shine (English Ver.) | HZ046 激動緊張!橘子學院 How Thrilling! Naranja Academy |
TBA |
Movies
All movies were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Pokémon Ranger and the Prince of the Sea, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Pokémon Ranger and the Prince of the Sea and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of the original Japanese endings.
Pikachu and Koko's Adventure used the English opening and ending themes on Netflix, and the original Japanese opening and ending in theaters.
| Screenshot | Title | Movie |
|---|---|---|
| めざせポケモンマスター'98 Aim to Be a Pokémon Master '98 |
Mewtwo's Counterattack | |
| 君のそばで ~ヒカリのテーマ~ By Your Side ~Hikari's Theme~ |
Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai | |
Song of Zarude

|
Hong Kong
Animated series
In the TVB dub, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings from AG090 to DP191 and from BW001 to XYS05.
The i-CABLE dub used subtitled original Japanese opening themes until Pokémon Horizons: The Series. Pokémon Roll Call is used as an ending theme for the original series, Pokémon the Series: Ruby and Sapphire, Pokémon the Series: Black & White, 'Pokémon the Series: XY, and Pokémon the Series: Sun & Moon from SM044 to SM146.
Opening themes
The opening themes Pocket Monster, With You Accompanying Me and Fantastic Adventure are original compositions for the Cantonese dub, while Come on! Pokémon and all openings from Battle of the Advanced Generation onwards use the same composition as the equivalent Japanese opening.
| Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
|---|---|---|---|
| 寵物小精靈 Pocket Monster |
EP001 是你了!寵物小精靈! I Choose You! Pokémon! (TVB Version) |
EP053 兒童節玩個痛快 Children's Day Playing Joyfully (TVB Version) | |
| 有你伴我 With You Accompanying Me |
EP054 護主犬 Growlithe (ATV Version) |
EP116 宿敵決鬥,小智對抗小茂 Rival Showdown! Ash VS Gary!! (ATV Version) | |
| 來吧!小精靈 Come on! Pokémon |
Holiday Hi-Jynx 紅唇娃的聖誕節 Jynx's Christmas (TVB Version) |
EP076 冰之場地!火焰之戰! Ice Field! Blazing Battle! (TVB Version) | |
| EP156 麒麟奇!超能力寵物小精靈之村! Girafarig! The Village of Psychic Pokémon! |
EP159 大奶罐!復仇之戰!! Miltank! Revenge Battle!! | ||
| 奇異冒險 Fantastic Adventure |
EP160 收訊台的戰鬥!超越時空!! Battle at the Radio Tower! Surpass Spacetime!! |
EP259 炎帝與溫泉的同伴! Entei and Friends of the Hot Spring! | |
| 超世代之戰 Battle of the Advanced Generation |
EP260 呆呆王!王者的信物!! Slowking! King's Rock!! (Original order) |
AG089 比卡超加入火箭兵團!? Pikachu, Joining Team Rocket!? (Original order) | |
| We'll Be There | Never aired | ||
| 神奇大地 A Magical Land |
BW001 前往合眾地區!捷克羅姆的身影!! To the Unova Region! Zekrom's Shadow!! |
BW052 小智對冠軍,阿戴克! Ash VS Champion, Alder! | |
| We Go (English Ver.) | HZ002 啟程的墜飾 後篇 The Pendant of Beginning, Part 2 |
HZ045 前往遠方 To a Place Far, Far Away | |
| Will -Korean ver.- | HZ046 激動緊張!橘子學院 How Thrilling! Naranja Academy |
TBA | |
We Go (English Ver.)
In YouTube release of Pokémon Horizons: The Series, the opening theme contains hardcoded Chinese captions, with the vocals remaining in English.
|
Ending themes
The three ending themes are original compositions for the Cantonese dub.
| Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
|---|---|---|---|
| 微笑沉睡比卡超 Pikachu, Smiling and Fast Asleep |
Never aired | ||
| 數數小精靈 Count the Pokémon |
EP030 小磁怪愛上比卡超!? Magnemite Loves Pikachu!? (TVB Version) |
EP053 兒童節玩個痛快 Children's Day Playing Joyfully (TVB Version) | |
| EP156 麒麟奇!超能力寵物小精靈之村! Girafarig! The Village of Psychic Pokémon! |
EP159 大奶罐!復仇之戰!! Miltank! Revenge Battle!! | ||
| 精靈寶可夢點點名 Pocket Monsters Roll Call |
EP001 精靈寶可夢就決定是你了! Pokémon I Choose You! (i-CABLE Version) |
JN002 小智與小豪,乘着洛奇亞出發 Ash and Goh, Departure on Lugia | |
| 寶可夢點點名 Pokémon Roll Call | |||
| Make You Shine (English Ver.) | HZ046 激動緊張!橘子學院 How Thrilling! Naranja Academy |
TBA | |
Movies
All movies were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of Memories.
| Screenshot | Title | Movie |
|---|---|---|
| 寵物小精靈 Pocket Monster |
Mewtwo's Counter-war | |
| Oración | Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai | |
Mainland China
Animated series
The Medialink dub of EP001 to EP053 used Pocket Monster as an opening theme, an original composition for the Hong Kong and mainland China dubs. All other episodes prior to Pokémon Horizons: The Series were aired with subtitled original Japanese openings and endings.
Opening themes
| Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
|---|---|---|---|
| 宠物小精灵 Pocket Monster |
EP001 宠物小精灵!看你的了! Pokémon! I Choose You! |
EP053 欢乐的儿童节 Happy Children's Day | |
| 启航 Set Sail |
HZ002 起源的吊坠 后篇 The Pendant of Origin (Part 2) |
TBA |
Ending themes
| Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
|---|---|---|---|
| 小小心得 Little Insights |
HZ003 和新叶喵一起,一定可以 As Long as I'm with Sprigatito, I'm Sure |
TBA |
Other
The Mandarin dub of Mewtwo Strikes Back—Evolution on Netflix used dubbed versions of the English opening and ending themes.
Pokémon Theme (Mewtwo Mix)

|
Keep Evolving

|
Related articles
| Opening and ending themes of Pokémon animation |
|---|
| English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bengali • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch |
| This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |