From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
This list is a record of the official English and Russian spellings for Pokémon names. Names are listed by number in the order dictated by the National Pokédex, meaning that Pokémon from the Kanto region will appear first, followed by those from Johto, Hoenn, and subsequent regions.
- English: The official localized name as dictated by Nintendo of America and used in all English-language games and merchandise.
- Russian: The official Russian name written with Cyrillic letters used in Pokémon GO and in the Russian-language TCG and merchandise. The Cyrillic column lists the official names of each Pokémon written with Cyrillic letters, while the Romanization column lists the romanization of these names using BGN/PCGN romanization. They are listed here for informational purposes only.
List of Russian Pokémon names
- In the The Official Pokémon Handbook, three Pokémon are listed with different Russian names: Igglybuff, Mantine, and Tyrogue are written as Игглибуф Igglibuf, Мантин Mantin, and Тирог Tirog.
- In the Pokémon Trading Card Game, Conkeldurr is written as Конклдурр Konkldurr.
- In the Pokémon Trading Card Game Online, two Pokémon are listed with different Russian names: Mime Jr., and Conkeldurr are written as МаймДжуниор MaymDzhunior and Канкелдур Kankeldur.
- As of version 0.195.1 of Pokémon GO, three Pokémon are listed with incorrect Russian names: Pidgeotto, Forretress, and Ho-Oh are written as Пиджeотто, Форретресc, and Хо-Oх; the letters displayed in red are the Latin letter homoglyphs for the corresponding Cyrillic letters. Additionally, Porygon2 is listed under its English name.