Pokémon Dollar: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Note about Poké)
m (→‎Formatting: Technically this is a breaking thin space (U+2009) rather than a non-breaking thin space (U+202F), but I think having a named character entity is better (and in this context, its breaking property isn't really relevant))
 
(253 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:XD PDA open.jpg|thumb|right|[[Michael]] starts off with {{PDollar}}10,000.]]
{{redirect|Money|other forms of money|Currency}}
A '''Pokémon Dollar''' (Japanese: '''ポケドル''' ''Pokédollar'') is the name of the currency used in all known [[region]]s of the [[Pokémon world]]. Its symbol is {{PDollar}}, a P with a double strikethrough, similar to the ¥ (yen) symbol except with a 'P' instead of a 'Y'.
{{redirect|Dollar|the {{p|Incineroar}} that {{adv|Sun}} nicknamed "Dollar" in the English version of [[Pokémon Adventures]]|Dollar (Adventures)}}
{{redirect|Dollar|the {{rf|Alolan}} {{p|Meowth}} that Sun nicknamed "Dollar" in the Japanese version of Pokémon Adventures|Cent}}
{{redirect|$|the glitch Pokémon|$ (glitch Pokémon)}}
----
[[File:PDA open XD.png|thumb|250px|[[Michael]] has <span class="pdollar">$</span>76,181]]
The '''Pokémon Dollar''' (Japanese: '''{{ruby|円|えん}}''' ''{{wp|Japanese yen|yen}}'' or '''ポケドル''' ''Poké Dollar''), often simply referred to as '''money''' (Japanese: '''おこづかい''' ''pocket money''), is the primary [[currency]] used in the [[core series]] [[Pokémon games]]. Its symbol in the Western games is <span class="pdollar">$</span>, a P with a double strikethrough.


The cost of simple items runs in the hundreds - indeed, most items have prices that are multiples of 100 or 1000, which is not entirely unlike the Japanese Yen.
It is primarily obtained as [[prize money]] from winning [[Pokémon battle]]s against another [[Pokémon Trainer]] and used to buy [[item]]s from [[Poké Mart]]s. Most items have prices that are multiples of 100 or 1000, much like the yen; in {{g|X and Y}}, the fare for the [[Lumi Cab]] starts at <span class="pdollar">$</span>710, which is precisely the same starting tariff as for {{wp|taxi}}s in Tokyo.<ref>[https://matcha-jp.com/en/2537 Transportation Expenses In Japan: Cost Of Trains, Buses, Taxis, And Rental Cars]</ref>


Other names fans have come up for the monetary note over the years have been "Poké Dollars", "PokéMoney", "Zenny", "PokéYen" or "Pen". Most fans simply refer to them as "dollars". However, according to {{g|Colosseum}} and {{g|XD: Gale of Darkness}}, the official name for them is Pokémon Dollars.  For some odd reason, [[Pokémon Mystery Dungeon]] refers to the currency as "Poké", although this may well be another currency, as it is used by Pokémon, not by people.
==Localization==
In the original Japanese versions (except for {{g|Colosseum}} and {{XD}}), the currency used is yen and the symbol used is 円, the {{wp|kanji}} for {{wp|Japanese yen|yen}}, the national currency of Japan. This kanji is used even in games which do not otherwise use kanji or when the game is set to hiragana mode in [[Options]]. In localizations, instead of using the symbol for the Japanese currency, an alternate symbol is used.


However, the Pokémon Dollar and its symbol were both created for the English translation of the [[Pokémon games|games]]. In the original Japanese versions (except for Colosseum and XD), the currency used is Yen and the symbol used is a Japanese Kanji for Yen. Similarly, Pokémon Dollars are not used or seen in the [[Pokémon anime]], whether the original or the English dub.
In all Western language and Chinese localizations of the core series Pokémon games, the symbol <span class="pdollar">$</span> is used instead. The currency is generally not named, except for a few instances in the French and German versions.
* In German versions of {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, a {{tc|Biker}} harassing a lady in [[Three Isle Port]] calls it the "<sc>Pok</sc>é<sc>dollar</sc>".<ref name="FRLG_DE">{{game|FireRed and LeafGreen|s}}: "Heh, Lady! Haste mal einen <sc>Pok</sc>é<sc>dollar</sc>?" (English equivalent: "Hey, hey, lady! Fork over some spending money!")</ref>
* In French versions of {{B2W2}}, [[Hugh]] calls it "Poké Dollars" while talking to [[Team Plasma]] at the [[Giant Chasm]].<ref name="B2W2_FR">{{B2W2}}: "J'ai pas le temps pour vos remarques à deux Poké Dollars!" (English equivalent: "I'm not gonna listen to villains like you!")</ref> Additionally, the Plush Toy in the {{DL|Mystery Doors of the Magical Land Series|Mystery Doors of the Magical Land 2}} says that because it is a Plush Toy, it does not use the currency as [[human]]s, and to come back with "poupédollars" (a pun on ''poupée'', doll, and "Poké Dollars") instead.<ref>{{B2W2}}: "De toute façon, les peluches n'utilisent pas la même monnaie que les humains. Si tu veux m'acheter, va falloir revenir avec des poupédollars!" (English equivalent: "First of all, I'm a Plush Toy. What am I supposed to do with money?!")</ref>
* In French versions of {{g|Sun and Moon}}, [[Looker]] calls it "Poké Dollars" when asked about Beast Balls at a motel.<ref name="SM_FR">{{g|Sun and Moon}}: "La mistinguette Vicky, des labos secrets, m'a confié que chacune de ces Balls coûterait un trillion de Poké Dollars, si ce n'est plus !" (English equivalent: "I asked Madam Wicke, who works in the secret labs, and she said a single ball costs millions!")</ref>
 
In the Korean versions, 원, the {{wp|hangul}} symbol for the South Korean currency, {{wp|South Korean won|won}}, is used instead.
 
Uniquely, in [[Pokémon Colosseum]] and {{XD}}, the symbol <span class="pdollar">$</span> is used in both the Japanese and Western versions and is given the official name ポケドル ''Poké Dollar'' in Japanese and "Pokémon Dollar" in English. In the English instruction manuals, it is stated that "The currency in the [[Orre]] Region is <span class="pdollar">$</span> (Poké Dollars{{sup/ss|Colo}}/Pokémon Dollars{{sup/ss|XD}})."<ref name="Colo_US"/><ref name="Colo_CA"/><ref name="XD_CA"/> This official name does not appear in the Japanese or English core series games.
 
===Formatting===
The location of the currency symbol relative to the numeric amount varies depending on the language and game:
 
{| class="roundtable" style="border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color}}"
! Language !! Games !! Format !! Description
|-
| rowspan=2 | Japanese
| All except Colosseum and XD
| 200円 || Yen kanji after
|-
| {{gameabbrevss|Colo}}{{gameabbrevss|XD}}
| <span class="pdollar">$</span>200 || Pokémon Dollar before
|-
| English || All
| <span class="pdollar">$</span>200 || Pokémon Dollar before
|-
| rowspan=2 | French
| Gen. {{gen|I}}-{{gen|III}}
| 200<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after
|-
| Gen. {{gen|IV}} onward
| 200&nbsp;<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after, with space
|-
| rowspan=3 | German
| Gen. {{gen|I}}-{{gen|II}}, {{gameabbrev3|RSE}}{{gameabbrevss|Colo}}{{gameabbrevss|XD}}
| <span class="pdollar">$</span>200 || Pokémon Dollar before
|-
| {{gameabbrev3|FRLG}}
| 200<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after
|-
| Gen. {{gen|IV}} onward
| 200&nbsp;<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after, with space
|-
| rowspan=2 | Italian
| Gen. {{gen|I}}-{{gen|V}}, {{gameabbrev6|XY}}
| <span class="pdollar">$</span>200 || Pokémon Dollar before
|-
| {{gameabbrev6|ORAS}} onward
| 200&nbsp;<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after, with space
|-
| rowspan=3 | Spanish
| Gen. {{gen|I}}-{{gen|III}}
| 200<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after
|-
| Gen. {{gen|IV}}-{{gen|VII}}, {{gameabbrev8|SwSh}}
| 200&nbsp;<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after, with space
|-
| {{gameabbrev8|BDSPLA}} onward
| 200&thinsp;<span class="pdollar">$</span> || Pokémon Dollar after, with narrow space
|-
| Chinese
| All
| <span class="pdollar">$</span>200 || Pokémon Dollar before
|-
| Korean
| All
| 200원 || Won hangul after
|}
 
==Symbol==
The Pokémon Dollar symbol is a P with a double horizontal strikethrough over the tail of the P, similar to the ¥ symbol used for {{wp|Japanese yen}}, but with a P for Pokémon instead. There is no real-world currency that uses this exact symbol—it is somewhat similar to the ₽ symbol used for {{wp|Russian ruble}} (which only has a single strikethrough) and the symbol used for {{wp|Philippine peso}} (which has a double strikethrough over the head of the P rather than the tail).
 
{| style="margin:auto; text-align:center; font-size:80%; border: 2px solid #{{gold color}}; background: #{{gold color}}; {{roundy|20px}}"
|-
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar I.png]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar III.png]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar.png]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar VI.png|8px]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar VII.png]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar VIII.png|28px]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar ColoXD.png]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:SV Currency PD.png]]
|-
| I-II
| III
| IV-V
| VI
| VII
| VIII-IX
| {{gameabbrevss|Colo}}{{gameabbrevss|XD}}
| IX (icon)
|-
| colspan="5" rowspan="2" |
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar VIII ZH.png|28px]]
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{gold color dark}}; background: #{{gold color light}}; width:20px"| [[File:PokémonDollar ColoXD JP.png]]
|-
| VIII-IX (ZH)
| {{gameabbrevss|Colo}}{{gameabbrevss|XD}} (JP)
|}
 
==Acquisition==
When the {{player}} starts the game, they begin with <span class="pdollar">$</span>3,000 before Generation VII, <span class="pdollar">$</span>5,000 in Generation VII, <span class="pdollar">$</span>1,000 in {{g|Sword and Shield}}, <span class="pdollar">$</span>8,000 in {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, and <span class="pdollar">$</span>0 in {{g|Legends: Arceus}}, {{pkmn|Scarlet and Violet|Scarlet, and Violet}}.
 
In Sword and Shield, the player receives <span class="pdollar">$</span>30,000 from {{gal|Mum}} shortly before obtaining the [[Pokédex]]. In Legends: Arceus, the first money received is <span class="pdollar">$</span>3,000 from Captain [[Cyllene]] for finishing [[Task|Mission]] 2: "The Galaxy Team's Entry Trial". In Scarlet and Violet, the player receives <span class="pdollar">$</span>10,000 from {{pal|Mom}} shortly after obtaining the Pokédex.
 
Pokémon Dollars are acquired primarily as [[prize money]] from defeating [[Pokémon Trainer]]s in battle, or by selling items at a [[Poké Mart]]. Pokémon Dollars can also be acquired by using the move {{m|Pay Day}} in battle, at the rate of either 2 or 5 times the level of the Pokémon using it, depending on the generation. Additionally, some other moves like {{m|Happy Hour}}, as well as held items like the [[Amulet Coin]] or [[Luck Incense]], can also have an effect on the amount of money earned in a battle. In {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}, the {{DL|Rotom Pokédex|Roto Loto}} power Roto Prize Money triples the prize money received after a battle.
 
{{game|Black and White|s}} introduced the concept of [[item maniac]]s. Item maniacs are [[NPC]]s who will pay large sums of money for certain items, most of which have no other use but to be sold to these people. However, {{g|X and Y}} removed these characters, and instead, items previously sold to item maniacs can now be sold at any shop.
 
===Moves===
Money earned at the end of battle can be affected by the following moves.
{| class="roundy" width="100%" style="background: #{{gold color}}; border: 5px solid #{{gold color light}};"
|-
|
{| border=1 width="100%" class="sortable roundy" style="text-align:center; background: #FFFFFF; border:1px solid #{{gold color}}; border-collapse:collapse;"
|-
! Move
! width="15%" | [[Type]]
! width="15%" | [[Damage category|Category]]
! [[Power]]
! [[Accuracy]]
! width="40%" | Notes
|-
| class="l" | {{m|G-Max Gold Rush}}
{{typetable|Normal}}
{{statustable|???|''Varies''}}
| Varies
| —%
| class="l" | Exclusive [[G-Max Move]] of [[Gigantamax]] {{p|Meowth}}<br>The amount of money earned each time is equal to 100× the user's [[level]]<br>{{status|Confusion|Confuses}} the opponent
|-
| class="l" | {{m|Happy Hour}}
{{typetable|Normal}}
{{statustable|Status}}
| —
| —%
| class="l" | Doubles the amount of prize money earned at the end of battle
|-
| class="l" | {{m|Make It Rain}}
{{typetable|Steel}}
{{statustable|Special}}
| 120
| 100%
| class="l" | Signature move of {{p|Gholdengo}}<br>The amount of money earned each time is equal to 5× the user's [[level]]<br>Lowers user's {{stat|Special Attack}}
|-
| class="l" | {{m|Pay Day}}
{{typetable|Normal}}
{{statustable|Physical}}
| 40
| 100%
| class="l" | The amount of money earned each time is equal to 5× the user's [[level]]{{tt|*|2× the user's level in Generation I and II}}
|}
|}
 
==Storage==
In the core series [[Pokémon games]] prior to [[Generation V]] and in {{pkmn|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, a {{player}}'s wallet can hold up to <span class="pdollar">$</span>999,999. The [[Nintendo GameCube|GameCube]] games and core series games from [[Generation V]] onwards allow players to carry up to <span class="pdollar">$</span>9,999,999.
 
In [[Generation I]] and its [[Generation III]] remakes, the [[Bicycle]] is advertised at <span class="pdollar">$</span>1,000,000 making it impossible to obtain without the [[Bike Voucher]]. In [[Generation II]] and its [[Generation IV]] remakes, a [[Rocket Grunt]] on {{rt|32|Johto}} similarly tries to sell the player a [[Slowpoke Tail|SlowpokeTail]] for <span class="pdollar">$</span>1,000,000.
 
==In the anime==
===Main series===
[[File:Yen symbol EP005.png|thumb|220px|The yen symbol on a receipt in ''Showdown in Pewter City'']]
The {{wp|Japanese yen}} was shown or mentioned several times in early episodes of the {{pkmn|anime}}, and was typically localized as the {{wp|United States dollar}} in the English dub when it was.
 
In the English dub of ''[[EP002|Pokémon Emergency]]'', {{an|Professor Oak}} said that he bet {{Gary}} $1 million that {{Ash}} would have {{pkmn2|caught}} a new Pokémon by the time he reached [[Viridian City]].
 
In ''[[EP005|Showdown in Pewter City]]'', {{ka|Flint}} said that he will charge Ash and {{an|Misty}} 50 yen ($2 in the English dub) for resting on his rocks. When Misty made Ash pay for her meal, the yen symbol (changed to a dollar symbol in the dub) appeared on a restaurant bill. Near the end of the episode, Brock told Flint that the canned consommé that [[Brock's siblings|Cindy]] likes is 328 yen at the shop in [[Pewter City]], and that something next to it is 500 yen (rewritten in the English dub).
 
In ''[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]'', the [[Magikarp salesman]] said that a {{p|Magikarp}} can be sold for 10,000 yen ($100 in the English dub) each, that breeding Magikarp for three generations and selling them could earn hundreds of millions <!--億の金--> ("billions and billions" in the English dub), and offered to sell [[James]] a Magikarp as part of a set for 30,000 yen ($300 in the English dub).
 
In ''[[EP019|Tentacool & Tentacruel]]'', [[Nastina]] offered a reward of ¥1 million ($1 million in the English dub) for exterminating the {{p|Tentacool}} and {{p|Tentacruel}} troubling [[Porta Vista]].
 
In ''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]'', {{TRT}} complained that they were not even able to find a dropped 100-yen, 10-yen, or 1-yen coin (quarter, nickel, dime, or penny in the English dub) at the festival. They then found a {{wp|5-yen coin}} (a {{wp|Penny (United States coin)|United States penny}} in the English dub), but ended up handing it over to [[Officer Jenny]] before fleeing. Later in the episode, a cash register was shown containing 1000 and 5000-yen notes, as well as 1, 5, 100, and 500-yen coins.
 
In ''[[EP062|Clefairy Tales]]'', [[Oswald]] said that he spent 2800 yen developing his scanner (rewritten as him having ordered it from a comic book in the English dub).
 
In ''[[EP146|Tricks of the Trade]]'', the Magikarp salesman again offered to sell [[James]] a Magikarp as part of a set for 30,000 yen instead of 10,000 yen for just the Magikarp alone (for only $300 instead of the normal price of $500 in the English dub).
 
In ''[[EP157|The Fortune Hunters]]'', James found a silver-colored coin <!--硬貨-->with a [[Poké Ball]] design on the ground (an 1867 {{wp|Seated Liberty dollar|silver dollar}} in the English dub).
 
In ''[[EP201|Doin' What Comes Natu-rally]]'', the Magikarp salesman offered to sell James a Magikarp as part of a set for only 10,000 yen instead of his normal price of 30,000 yen ($500 instead of the normal price of $1,000 in the English dub).
 
In ''[[DP020|Mutiny in the Bounty!]]'', a tray of coins was shown in a flashback when [[Officer Jenny]] described [[J|Pokémon Hunter J]]'s past actions.
 
<gallery>
Yen coins notes EP020.png|Yen coins and notes in ''The Ghost of Maiden's Peak''
5 yen coin EP020.png|A 5-yen coin in the Japanese version of ''The Ghost of Maiden's Peak''
Penny EP020.png|A penny in the English dub of ''The Ghost of Maiden's Peak''
Coin EP157.png|A coin in ''The Fortune Hunters''
Coins DP020.png|A tray of coins in ''Mutiny in the Bounty!''
</gallery>
 
===Pokémon Origins===
Money was mentioned in ''[[PO02|File 2: Cubone]]'', where {{OBP|Red|Origins}} was seen buying a {{TP|Magikarp salesman|Magikarp}} for <span class="pdollar">$</span>500 (¥500 in the Japanese version) from the [[Magikarp salesman]] on {{rt|4|Kanto}} with the [[prize money]] he had earned.
 
==In the manga==
[[File:Yen EToP.png|thumb|150px|A 5-yen coin in [[The Electric Tale of Pikachu]]]]
===The Electric Tale of Pikachu===
A 5-yen coin appeared in ''[[ET15|Attack of the Demon Stomach]]'', where {{OBP|Ash Ketchum|EToP|Ash}} attempted to use it as a pendulum to put a {{AP|Snorlax}} asleep, but instead ended up putting himself to sleep. It was left as-is in the English-language releases by [[VIZ Media]] in both the monthly issue and collected volume versions.
 
===Pokémon Adventures===
===={{MangaArc|Red, Green & Blue}}====
In ''[[PS012|Wake Up—You're Snorlax!]]'', {{adv|Red}} participated in a [[bicycle|bike]] race, where the main prize included 1,000,000 yen. Although he ended up winning, he was forced to spend all of his prize money to feed a hungry [[Snor]]lax. In the English-language releases, this amount was localized as 10,000 in prize money using an exchange rate of 100 yen per dollar, and the yen symbol on the money bags was replaced with the dollar symbol in the [[VIZ Media]] first edition and the [[Chuang Yi]] edition.
 
In ''[[PS015|Wartortle Wars]]'', {{adv|Green}} sold Red a set of [[item]]s for 6000 yen, although they all soon turned out to be ineffective and useless. In the English-language releases, this amount was localized as <span class="pdollar">$</span>6000.
 
===={{MangaArc|Sun, Moon, Ultra Sun & Ultra Moon}}====
{{adv|Sun}}'s goal for the arc was to collect 100 million yen (localized as a million dollars in the English-language releases, using an exchange rate of 100 yen per dollar) in order to reclaim [[Sun's great-grandfather|his great-grandfather]]'s [[Aether Paradise|island]] back from the [[Aether Foundation]] so that he could realize his dream of building the [[Poké Pelago]] on it. When he ultimately failed at this, he decided to instead use the money to build the Poké Pelago elsewhere.
 
====Gallery====
<gallery>
Bike race prizes Adventures.png|thumb|The prizes for the bike race (VIZ 1st ed. left, 2nd ed. right)
Pokémon Dollar Adventures.png|thumb|The Pokémon Dollar symbol in Pokémon Adventures
</gallery>
 
==In other languages==
<div style="display: inline-block">
''Money''
{{langtable|color={{gold color light}}|bordercolor={{gold color dark}}
|zh_yue=零用錢 ''{{tt|Lìhngyuhngchín|Pocket money}}''
|zh_cmn=零用錢 ''{{tt|Língyòngqián|Pocket money}}'' {{tt|*|Traditional}}<br>零花钱 ''{{tt|Línghuāqián|Pocket money}}'' {{tt|*|Traditional}}
|fr=Argent<br>{{tt|Arg.|Argent}}{{sup/2|GSC}}
|de=Geld
|it=Soldi
|ko=용돈 ''{{tt|Yongdon|Pocket money}}''
|es=Dinero<br>{{tt|Din.|Dinero}}{{sup/2|GSC}}<br>Moneda{{sup/1|RBY}}
|pt=Dinheiro{{tt|*|Blue Rescue Team manual}}
}}</div>
<div style="display: inline-block">
''Pokémon Dollar''{{sup/ss|Colo}}<ref name="XD_CA">[https://vimm.net/manual/410 Pokémon XD: Gale of Darkness (Instruction Booklet / Mode d'emploi), p. 35] <small>(English/French)</small></ref> / ''<sc>Pok</sc>é<sc>mon</sc> Dollar''{{sup/ss|XD}} / ''Poké Dollar''<ref name="Colo_US">[https://csassets.nintendo.com/noaext/image/private/t_KA_PDF/GCN_Pokemon_Colosseum Pokémon Colosseum (Instruction Booklet), p. 13]</ref><ref name="Colo_CA">[https://vimm.net/manual/3137 Pokémon Colosseum (Instruction Booklet / Mode d'emploi), p. 35] <small>(English/French)</small></ref>
{{langtable|color={{gold color light}}|bordercolor={{gold color dark}}
|fr_ca=Dollar Pokémon<ref name="XD_CA"/><br>Dollar Poké<ref name="Colo_CA"/>
|fr_eu=Poké Dollar<ref>[https://twitter.com/GigivraliGX/status/1763839705517306323 Pokémon Colosseum (Mode d'emploi), p. 9] <small>(French)</small></ref><ref>[http://www.oldiesrising.com/AmanoSkin/oldiesrisingnoticesV2.php?titre=Pokemon%20XD&cons=29 Pokémon XD : Le souffle des ténèbres (Mode d'emploi), p. 11] <small>(French)</small></ref><ref name="B2W2_FR"/><ref name="SM_FR"/><br>Argent{{sup/ss|Colo}}{{sup/ss|XD}}
|de=<sc>Pok</sc>é<sc>dollar</sc><ref name="FRLG_DE"/><ref>[https://archive.is/SJZMp Pokémon XD: Der Dunkle Sturm (Spielanleitung), p. 11] <small>(German)</small></ref><br>Poké-Dollar<ref>[https://archive.org/details/pokemon-colosseum-nintendo-game-cube-spielanleitung/page/n4/mode/1up Pokémon Colosseum (Spielanleitung), p. 9] <small>(German)</small></ref><br>Geld{{sup/ss|Colo}}{{sup/ss|XD}}
|it=Pokédollaro<ref>[https://twitter.com/NoxelGinOokami/status/1763890224080240872 Pokémon XD: Tempesta Oscura (Manuale di istruzioni), p. 11] <small>(Italian)</small></ref><br>Soldi<ref>[https://twitter.com/NoxelGinOokami/status/1763888974911734166 Pokémon Colosseum (Manuale di istruzioni), p. 9] <small>(Italian)</small></ref><br><sc>Soldi</sc>{{sup/ss|Colo}}{{sup/ss|XD}}
|ru=Покедоллар ''Pokédollar''<ref>[https://vk.com/pokemon?w=wall-68795228_130988 Мир Pokemon post on VK] <small>(Russian)</small></ref>
|es=<sc>Pok</sc>é<sc>cuarto</sc><ref>[https://archive.org/details/im-dol-p-gc-6-p-esp-manual_RAW/IM-DOL-P-GC6P-ESP-M005.jpg Pokémon Colosseum (Manual de instrucciones), p. 9] <small>(Spanish)</small></ref><ref>Pokémon XD: Tempestad oscura (Manual de instrucciones), p. 11 <small>(Spanish)</small></ref><br>Dinero{{sup/ss|Colo}}{{sup/ss|XD}}
}}</div>
 
==References==
<references />


[[Category:Currency]]
[[Category:Currency]]


[[de:Pokédollar]]
[[de:Währungen#Pokédollar]]
[[fr:Pokédollar]]
[[es:Pokécuarto]]
[[fr:Poké Dollar]]
[[it:Soldi]]
[[ja:円]]
[[zh:零花钱]]

Latest revision as of 05:07, 29 March 2024

Money redirects here. For other forms of money, see Currency.
Dollar redirects here. For the Incineroar that Sun nicknamed "Dollar" in the English version of Pokémon Adventures, see Dollar (Adventures).
Dollar redirects here. For the Alolan Meowth that Sun nicknamed "Dollar" in the Japanese version of Pokémon Adventures, see Cent.
$ redirects here. For the glitch Pokémon, see $ (glitch Pokémon).

Michael has $76,181

The Pokémon Dollar (Japanese: (えん) yen or ポケドル Poké Dollar), often simply referred to as money (Japanese: おこづかい pocket money), is the primary currency used in the core series Pokémon games. Its symbol in the Western games is $, a P with a double strikethrough.

It is primarily obtained as prize money from winning Pokémon battles against another Pokémon Trainer and used to buy items from Poké Marts. Most items have prices that are multiples of 100 or 1000, much like the yen; in Pokémon X and Y, the fare for the Lumi Cab starts at $710, which is precisely the same starting tariff as for taxis in Tokyo.[1]

Localization

In the original Japanese versions (except for Pokémon Colosseum and XD), the currency used is yen and the symbol used is 円, the kanji for yen, the national currency of Japan. This kanji is used even in games which do not otherwise use kanji or when the game is set to hiragana mode in Options. In localizations, instead of using the symbol for the Japanese currency, an alternate symbol is used.

In all Western language and Chinese localizations of the core series Pokémon games, the symbol $ is used instead. The currency is generally not named, except for a few instances in the French and German versions.

In the Korean versions, 원, the hangul symbol for the South Korean currency, won, is used instead.

Uniquely, in Pokémon Colosseum and XD, the symbol $ is used in both the Japanese and Western versions and is given the official name ポケドル Poké Dollar in Japanese and "Pokémon Dollar" in English. In the English instruction manuals, it is stated that "The currency in the Orre Region is $ (Poké DollarsColo/Pokémon DollarsXD)."[6][7][8] This official name does not appear in the Japanese or English core series games.

Formatting

The location of the currency symbol relative to the numeric amount varies depending on the language and game:

Language Games Format Description
Japanese All except Colosseum and XD 200円 Yen kanji after
ColoXD $200 Pokémon Dollar before
English All $200 Pokémon Dollar before
French Gen. I-III 200$ Pokémon Dollar after
Gen. IV onward 200 $ Pokémon Dollar after, with space
German Gen. I-II, RSEColoXD $200 Pokémon Dollar before
FRLG 200$ Pokémon Dollar after
Gen. IV onward 200 $ Pokémon Dollar after, with space
Italian Gen. I-V, XY $200 Pokémon Dollar before
ORAS onward 200 $ Pokémon Dollar after, with space
Spanish Gen. I-III 200$ Pokémon Dollar after
Gen. IV-VII, SwSh 200 $ Pokémon Dollar after, with space
BDSPLA onward 200 $ Pokémon Dollar after, with narrow space
Chinese All $200 Pokémon Dollar before
Korean All 200원 Won hangul after

Symbol

The Pokémon Dollar symbol is a P with a double horizontal strikethrough over the tail of the P, similar to the ¥ symbol used for Japanese yen, but with a P for Pokémon instead. There is no real-world currency that uses this exact symbol—it is somewhat similar to the ₽ symbol used for Russian ruble (which only has a single strikethrough) and the ₱ symbol used for Philippine peso (which has a double strikethrough over the head of the P rather than the tail).

PokémonDollar I.png PokémonDollar III.png PokémonDollar.png PokémonDollar VI.png PokémonDollar VII.png PokémonDollar VIII.png PokémonDollar ColoXD.png SV Currency PD.png
I-II III IV-V VI VII VIII-IX ColoXD IX (icon)
PokémonDollar VIII ZH.png PokémonDollar ColoXD JP.png
VIII-IX (ZH) ColoXD (JP)

Acquisition

When the player starts the game, they begin with $3,000 before Generation VII, $5,000 in Generation VII, $1,000 in Pokémon Sword and Shield, $8,000 in Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl, and $0 in Pokémon Legends: Arceus, Scarlet, and Violet.

In Sword and Shield, the player receives $30,000 from Mum shortly before obtaining the Pokédex. In Legends: Arceus, the first money received is $3,000 from Captain Cyllene for finishing Mission 2: "The Galaxy Team's Entry Trial". In Scarlet and Violet, the player receives $10,000 from Mom shortly after obtaining the Pokédex.

Pokémon Dollars are acquired primarily as prize money from defeating Pokémon Trainers in battle, or by selling items at a Poké Mart. Pokémon Dollars can also be acquired by using the move Pay Day in battle, at the rate of either 2 or 5 times the level of the Pokémon using it, depending on the generation. Additionally, some other moves like Happy Hour, as well as held items like the Amulet Coin or Luck Incense, can also have an effect on the amount of money earned in a battle. In Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon, the Roto Loto power Roto Prize Money triples the prize money received after a battle.

Pokémon Black and White introduced the concept of item maniacs. Item maniacs are NPCs who will pay large sums of money for certain items, most of which have no other use but to be sold to these people. However, Pokémon X and Y removed these characters, and instead, items previously sold to item maniacs can now be sold at any shop.

Moves

Money earned at the end of battle can be affected by the following moves.

Move Type Category Power Accuracy Notes
G-Max Gold Rush Normal Varies Varies —% Exclusive G-Max Move of Gigantamax Meowth
The amount of money earned each time is equal to 100× the user's level
Confuses the opponent
Happy Hour Normal Status —% Doubles the amount of prize money earned at the end of battle
Make It Rain Steel Special 120 100% Signature move of Gholdengo
The amount of money earned each time is equal to 5× the user's level
Lowers user's Special Attack
Pay Day Normal Physical 40 100% The amount of money earned each time is equal to 5× the user's level*

Storage

In the core series Pokémon games prior to Generation V and in Brilliant Diamond and Shining Pearl, a player's wallet can hold up to $999,999. The GameCube games and core series games from Generation V onwards allow players to carry up to $9,999,999.

In Generation I and its Generation III remakes, the Bicycle is advertised at $1,000,000 making it impossible to obtain without the Bike Voucher. In Generation II and its Generation IV remakes, a Rocket Grunt on Route 32 similarly tries to sell the player a SlowpokeTail for $1,000,000.

In the anime

Main series

The yen symbol on a receipt in Showdown in Pewter City

The Japanese yen was shown or mentioned several times in early episodes of the anime, and was typically localized as the United States dollar in the English dub when it was.

In the English dub of Pokémon Emergency, Professor Oak said that he bet Gary $1 million that Ash would have caught a new Pokémon by the time he reached Viridian City.

In Showdown in Pewter City, Flint said that he will charge Ash and Misty 50 yen ($2 in the English dub) for resting on his rocks. When Misty made Ash pay for her meal, the yen symbol (changed to a dollar symbol in the dub) appeared on a restaurant bill. Near the end of the episode, Brock told Flint that the canned consommé that Cindy likes is 328 yen at the shop in Pewter City, and that something next to it is 500 yen (rewritten in the English dub).

In Battle Aboard the St. Anne, the Magikarp salesman said that a Magikarp can be sold for 10,000 yen ($100 in the English dub) each, that breeding Magikarp for three generations and selling them could earn hundreds of millions ("billions and billions" in the English dub), and offered to sell James a Magikarp as part of a set for 30,000 yen ($300 in the English dub).

In Tentacool & Tentacruel, Nastina offered a reward of ¥1 million ($1 million in the English dub) for exterminating the Tentacool and Tentacruel troubling Porta Vista.

In The Ghost of Maiden's Peak, Team Rocket complained that they were not even able to find a dropped 100-yen, 10-yen, or 1-yen coin (quarter, nickel, dime, or penny in the English dub) at the festival. They then found a 5-yen coin (a United States penny in the English dub), but ended up handing it over to Officer Jenny before fleeing. Later in the episode, a cash register was shown containing 1000 and 5000-yen notes, as well as 1, 5, 100, and 500-yen coins.

In Clefairy Tales, Oswald said that he spent 2800 yen developing his scanner (rewritten as him having ordered it from a comic book in the English dub).

In Tricks of the Trade, the Magikarp salesman again offered to sell James a Magikarp as part of a set for 30,000 yen instead of 10,000 yen for just the Magikarp alone (for only $300 instead of the normal price of $500 in the English dub).

In The Fortune Hunters, James found a silver-colored coin with a Poké Ball design on the ground (an 1867 silver dollar in the English dub).

In Doin' What Comes Natu-rally, the Magikarp salesman offered to sell James a Magikarp as part of a set for only 10,000 yen instead of his normal price of 30,000 yen ($500 instead of the normal price of $1,000 in the English dub).

In Mutiny in the Bounty!, a tray of coins was shown in a flashback when Officer Jenny described Pokémon Hunter J's past actions.

Pokémon Origins

Money was mentioned in File 2: Cubone, where Red was seen buying a Magikarp for $500 (¥500 in the Japanese version) from the Magikarp salesman on Route 4 with the prize money he had earned.

In the manga

The Electric Tale of Pikachu

A 5-yen coin appeared in Attack of the Demon Stomach, where Ash attempted to use it as a pendulum to put a Snorlax asleep, but instead ended up putting himself to sleep. It was left as-is in the English-language releases by VIZ Media in both the monthly issue and collected volume versions.

Pokémon Adventures

Red, Green & Blue arc

In Wake Up—You're Snorlax!, Red participated in a bike race, where the main prize included 1,000,000 yen. Although he ended up winning, he was forced to spend all of his prize money to feed a hungry Snorlax. In the English-language releases, this amount was localized as 10,000 in prize money using an exchange rate of 100 yen per dollar, and the yen symbol on the money bags was replaced with the dollar symbol in the VIZ Media first edition and the Chuang Yi edition.

In Wartortle Wars, Green sold Red a set of items for 6000 yen, although they all soon turned out to be ineffective and useless. In the English-language releases, this amount was localized as $6000.

Sun, Moon, Ultra Sun & Ultra Moon arc

Sun's goal for the arc was to collect 100 million yen (localized as a million dollars in the English-language releases, using an exchange rate of 100 yen per dollar) in order to reclaim his great-grandfather's island back from the Aether Foundation so that he could realize his dream of building the Poké Pelago on it. When he ultimately failed at this, he decided to instead use the money to build the Poké Pelago elsewhere.

Gallery

In other languages

Money

Language Title
Chinese Cantonese 零用錢 Lìhngyuhngchín
Mandarin 零用錢 Língyòngqián *
零花钱 Línghuāqián *
France Flag.png French Argent
Arg.GSC
Germany Flag.png German Geld
Italy Flag.png Italian Soldi
South Korea Flag.png Korean 용돈 Yongdon
Portugal Flag.png Portuguese Dinheiro*
Spain Flag.png Spanish Dinero
Din.GSC
MonedaRBY

Pokémon DollarColo[8] / Pokémon DollarXD / Poké Dollar[6][7]

Language Title
French Canada Flag.png Canada Dollar Pokémon[8]
Dollar Poké[7]
France Flag.png Europe Poké Dollar[9][10][3][5]
ArgentColoXD
Germany Flag.png German Pokédollar[2][11]
Poké-Dollar[12]
GeldColoXD
Italy Flag.png Italian Pokédollaro[13]
Soldi[14]
SoldiColoXD
Russia Flag.png Russian Покедоллар Pokédollar[15]
Spain Flag.png Spanish Pokécuarto[16][17]
DineroColoXD

References

  1. Transportation Expenses In Japan: Cost Of Trains, Buses, Taxis, And Rental Cars
  2. 2.0 2.1 Pokémon FireRed and LeafGreen: "Heh, Lady! Haste mal einen Pokédollar?" (English equivalent: "Hey, hey, lady! Fork over some spending money!")
  3. 3.0 3.1 Pokémon Black 2 and White 2: "J'ai pas le temps pour vos remarques à deux Poké Dollars!" (English equivalent: "I'm not gonna listen to villains like you!")
  4. Pokémon Black 2 and White 2: "De toute façon, les peluches n'utilisent pas la même monnaie que les humains. Si tu veux m'acheter, va falloir revenir avec des poupédollars!" (English equivalent: "First of all, I'm a Plush Toy. What am I supposed to do with money?!")
  5. 5.0 5.1 Pokémon Sun and Moon: "La mistinguette Vicky, des labos secrets, m'a confié que chacune de ces Balls coûterait un trillion de Poké Dollars, si ce n'est plus !" (English equivalent: "I asked Madam Wicke, who works in the secret labs, and she said a single ball costs millions!")
  6. 6.0 6.1 Pokémon Colosseum (Instruction Booklet), p. 13
  7. 7.0 7.1 7.2 Pokémon Colosseum (Instruction Booklet / Mode d'emploi), p. 35 (English/French)
  8. 8.0 8.1 8.2 Pokémon XD: Gale of Darkness (Instruction Booklet / Mode d'emploi), p. 35 (English/French)
  9. Pokémon Colosseum (Mode d'emploi), p. 9 (French)
  10. Pokémon XD : Le souffle des ténèbres (Mode d'emploi), p. 11 (French)
  11. Pokémon XD: Der Dunkle Sturm (Spielanleitung), p. 11 (German)
  12. Pokémon Colosseum (Spielanleitung), p. 9 (German)
  13. Pokémon XD: Tempesta Oscura (Manuale di istruzioni), p. 11 (Italian)
  14. Pokémon Colosseum (Manuale di istruzioni), p. 9 (Italian)
  15. Мир Pokemon post on VK (Russian)
  16. Pokémon Colosseum (Manual de instrucciones), p. 9 (Spanish)
  17. Pokémon XD: Tempestad oscura (Manual de instrucciones), p. 11 (Spanish)