M23: Difference between revisions
m (→Dub edits) |
(→Trivia: Adding this detail. You can ask Dogasu regarding this bit.) |
||
Line 345: | Line 345: | ||
* In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Jessie}}, {{mas|James}}, and {{MTR}} are transported to [[Pasio]] by the same {{Shiny}} {{p|Celebi}} that appears in this movie. | * In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Jessie}}, {{mas|James}}, and {{MTR}} are transported to [[Pasio]] by the same {{Shiny}} {{p|Celebi}} that appears in this movie. | ||
* In the credits for the [[Song of Zarude]] in the English dub, Mason Lieberman's name is misspelled as "Mason Leiberman." | * In the credits for the [[Song of Zarude]] in the English dub, Mason Lieberman's name is misspelled as "Mason Leiberman." | ||
* The movie was largely unsuccessful at the box office, having the lowest proceeds. This was largely because of Japan reinstituting lockdowns under a national emergency regarding an unexpected spike in COVID-related cases in January around the time of the film's release. | |||
<!-- | <!-- | ||
===Differences from the main series===--> | ===Differences from the main series===--> |
Revision as of 12:56, 10 November 2021
|
|
Secrets of the Jungle ココ Koko | ||||||||||||||||||
Premiere
| ||||||||||||||||||
Home video
| ||||||||||||||||||
English themes
| ||||||||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||||||||
Ratings
|
Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle (Japanese: 劇場版ポケットモンスター ココ Pocket Monsters the Movie: Koko) is the twenty-third Pokémon movie overall. It was originally scheduled to be released in Japan on July 10, 2020, but it was delayed to December 25, 2020 due to the COVID-19 pandemic. It was released worldwide outside of Japan, China, and Korea on October 8, 2021 on Netflix.
It was first hinted at in a teaser following M22 in Japan featuring Pikachu. It was first revealed in a teaser trailer that aired on Oha Suta in Japan on January 10, 2020. A full trailer was later released on February 28, 2020. The first English teaser trailer was revealed on November 13, 2020.
It is set in the alternate continuity established in I Choose You! and continued in The Power of Us.
Other posters and logos
Key visual by Shinomiya Yoshitoshi
Plot
This plot summary is incomplete. Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it. |
Deep within the Forest of Okoya, a tribe of Zarude live at the Heart Tree and its surrounding healing springs. The Zarude reign over the jungle, regularly terrorizing other wild Pokémon and stealing their food. One day, after collecting stolen food, one of the Zarude hears crying and discovers a human infant in a cradle on the riverbank. Unable to let the child perish in the wild, the Zarude brings him back to the Heart Tree, incurring the wrath of the others as the law of the Zarude prohibits outsiders from entering the area. The Zarude decides to leave his tribe and go into exile to raise the boy, giving him the name Koko and being dubbed "Dada" by him in turn.
Ten years later, Ash Ketchum and Pikachu plan to travel into the Forest of Okoya from nearby Milyfa Town. They set out after a brief phone call between Ash and Delia that the former abruptly ends. A short time later, Ash and Pikachu come across a wild Cramorant in the jungle, but it escapes after attempting to swallow Pikachu and spitting him out. They then pursue a wild Flapple, which also escapes. Ash and Pikachu come across Sharon and a research team from the Biotope Company, a scientific organization studying the jungle in search of the healing springs. Nearby, Team Rocket spy on the conversation. James looks up information regarding the Biotope Company on his tablet and finds out about the group's goals as well as its leader, Doctor Zed. The trio and Wobbuffet decide to infiltrate the Biotope Company in search of whatever they can steal for Giovanni. They disguise themselves as new employees of the company to spy on Zed, and are told by another scientist that they must not go near Zed's personal office.
Meanwhile, Koko and Dada come across the aftermath of another of the Zarude tribe's rampages. Koko gathers seeds from the remains of the Berries left behind, and Dada plants them as their own private garden. A wild Hoothoot appears and informs them of trouble; a Flygon and Pangoro are fighting nearby and Koko heads off to stop it. By the time he separates them, Flygon is injured, so Koko brings it to the healing springs. He is caught by one of the other Zarude and threatened, but Dada arrives to collect him and apologizes for violating the tribe's territory. When Dada later admonishes Koko for trespassing on the Zarude territory, Koko lashes out, complaining that he is beginning to believe he is not a Zarude despite Dada's claims due to his different appearance and inability to use moves. Koko runs off, and while swinging through the trees, hits a pipe erected by the Biotope Company and is knocked out, falling into a river. Ash sees him go over a waterfall and pulls him to safety, bringing him to Milyfa Town's Pokémon Center for treatment. When Koko awakens, he grows alarmed and flees into the city. Ash follows and witnesses Koko calm a rampaging Drednaw. Seeing Koko communicate with Drednaw and Pikachu, and react in confusion to witnessing the use of a Poké Ball, leads Ash to realize Koko believes he is a Pokémon and has not seen other humans before. Ash introduces himself and manages to learn Koko's name, and the two spend time in Milyfa Town together, acquiring human clothing and food for Koko and watching people and Pokémon interact. That evening, they come across a Falinks driving humans away from the site of a planned fireworks display. After communicating with the trooper members of the Falinks, Koko saves their brass from one of the firework tubes, resolving the issue. Milyfa Town's mayor later thanks them for the aid and explains that the display is to honor Celebi, who is said to visit in times of peace and leave an egg from the future behind in its wake.
After seeing a parent and child in the town, Koko becomes excited to introduce Ash and Pikachu to Dada. He brings them into the jungle, but when Dada restrains them in vines and confronts Koko, Koko argues back that he now believes he is a human and demands the truth. Dada admits that this is indeed the case and brings all three to a remote laboratory he discovered years earlier, where he gives Koko an old photograph of his infant self with his biological parents. Dada leaves to return to the Heart Tree alone, where the elder of the Zarude tribe tells him Celebi has not been seen since the day Dada appeared in the jungle, expressing a worry that something terrible is about to happen. Meanwhile, Team Rocket attempt to hack the security lock on Dr. Zed's office, but the drive containing their data is swallowed by the Cramorant from earlier.
That night, Ash recalls a memory of his own father assuring him that his dream was in his heart and would come true if he never gave up. Inspired, Koko begins searching the laboratory for more evidence of his past, and comes across a wallet with the Biotope Company's logo on it. Recognizing the symbol, Ash brings Koko to the company's building the next day. Dr. Zed greets them, but is visibly shaken when he sees Koko. Upon Ash showing him the photo, he explains that Koko's parents were Chrom and Phossa Molybdenum, his former colleagues on the healing spring research, and that Koko's real name is Al Molybdenum. However, he further elaborates that Chrom and Phossa perished in a car accident ten years earlier, after which Al went missing. To confirm Koko's identity, Zed has Sharon scan his pendant, which reveals a cache of corrupted data and an image of the Heart Tree. Zed urges Koko to tell him where the Heart Tree is to honor his parents by finishing their work, but he grows upset and flees back into the jungle. As he draws close to the Heart Tree, he discovers a tracking chip planted on his shoulder by Dr. Zed, who has followed him on a motorcycle with several trucks and a giant spider-tank mecha in tow. Ash and Pikachu, who tried to follow Koko but became lost, are led to the scene by a Skwovet Koko befriended. Zed captures Ash, Pikachu and Koko in his Ariados's String Shot and imprisons them in one of the trucks to prevent their interference while he leads the rest of the team to the Heart Tree.
Featured Pokémon
Debuts
Pokémon debuts
- Zarude (regular and Dada)
- Gossifleur
- Eldegoss
- Cramorant (regular, Gulping, and Gorging)
- Arrokuda
- Flapple
- Falinks
- Rillaboom
- Inteleon
- Dubwool
- Boltund
- Blipbug
- Dottler
- Impidimp
- Thievul
- Stunfisk (Galarian)
- Perrserker
- Hattrem
- Alcremie
Characters
Humans
- Ash
- Jessie
- James
- Delia
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Koko
- Dr. Zed
- Sharon
- Chrom and Phossa Molybdenum (photo; flashback)
- Milyfa Town mayor
- Scientists
- Rita (cameo)
- Phil (cameo)
- Mother and daughter
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Chansey (Nurse Joy's)
- Ariados (Dr. Zed's; ×4)
- Wooloo (Mayor's)
- Dubwool (Mayor's)
- Munna (Trainer's)
- Cinderace (Trainer's)
- Cinccino (Trainer's)
- Alakazam (Trainer's)
- Hitmontop (Trainer's)
- Hitmonlee (Trainer's)
- Machamp (Trainer's)
- Tyrogue (Trainer's)
- Lickitung (Trainer's)
- Jigglypuff (Trainer's)
- Marill (Trainer's)
- Zweilous (Trainer's)
- Azumarill (Trainer's)
- Poliwag (Trainer's)
- Klink (Trainer's)
- Klang (Trainer's)
- Krabby (Trainer's)
- Ferrothorn (Trainer's)
- Mime Jr. (Trainer's)
- Luxio (Trainer's)
- Sneasel (Trainer's)
- Ralts (Trainer's)
- Poliwhirl (Trainer's)
- Vulpix (Trainer's)
- Rockruff (Trainer's)
- Machop (Trainer's)
- Dreepy (Trainer's)
- Perrserker (Trainer's)
- Thievul (Trainer's)
- Stunfisk (Trainer's, Galarian)
- Golurk (Trainer's)
- Zarude (Dada; debut)
- Celebi (Shiny)
- Zarude (multiple)
- Cutiefly
- Ribombee
- Cherubi
- Cherrim (Sunshine Form)
- Seedot
- Flygon
- Vibrava
- Skwovet
- Greedent
- Morelull
- Shiinotic
- Stunky
- Dwebble
- Flapple
- Lotad
- Lombre
- Cottonee
- Whimsicott
- Foongus
- Amoonguss
- Caterpie
- Hoothoot
- Oddish
- Gossifleur
- Cramorant (Gulping and Gorging Form)
- Combee
- Roggenrola
- Drednaw
- Pidove
- Drifloon
- Boldore
- Falinks
- Rillaboom
- Inteleon
- Ninjask
- Vileplume
- Exeggutor
- Ludicolo
- Exeggcute
- Heracross
- Rufflet
- Boltund
- Blipbug
- Dottler
- Impidimp
- Eldegoss
Cast
Staff
Created by 原案 |
| |
---|---|---|
Director 監督 |
| |
Screenwriter 脚本 |
| |
Executive Producers エグゼクティブプロデューサー |
|
|
Producers プロデューサー |
|
|
Animation Producer アニメーションプロデューサー |
| |
Character Design キャラクターデザイン |
|
|
Executive Animation Directors 総作画監督 |
|
|
Sound Director 音響監督 |
| |
Music 音楽 |
| |
Animation Production アニメーション制作 |
|
|
Executive Production 製作 |
|
|
Distribution 配給 |
|
Soundtrack
- Main article: Koko Theme Song Collection
- Main article: Koko Music Collection
- Main article: Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle (single)
Manga adaptations
Trivia
- This movie was released between JN049 and JN050 in Japan.
- This movie is directed by Tetsuo Yajima, who had previously directed Pokémon the Series: XY and the movie The Power of Us. He returns to the position after the previous movie was directed by Kunihiko Yuyama and Motonori Sakakibara.
- The theme of Koko being raised as a Pokémon may act as a reference to the theme of Tarzan being raised as an ape in Tarzan of the Apes and the theme of Mowgli being raised as a wolf in The Jungle Book. It is also similar to The Kangaskhan Kid, where Tommy was also raised by Pokémon.
- This is the first movie to:
- Be dubbed by Iyuno-SDI Group.
- Feature Kenyu Horiuchi as the narrator in the Japanese version.
- Not feature a Legendary Pokémon.
- Be delayed from its original release date in Japan, due to concerns over the COVID-19 pandemic.
- As a result, it is the first such movie to be released outside of the month of July in Japan.
- To not use a opening theme from the main anime series, remixed or not (Of the movies that do have opening themes).
- This movie marks the first time Ash mentions his father, the previous two references having come from Delia.
- Had this movie been released on its intended date, it would have marked the anime debuts of Cinderace and Greedent.
- Several photographs of scenery from this movie, including the Milyfa Town Pokémon Center, the Great Tree and the Biotope Company building, appear on the wall of Professor Mirror's laboratory in New Pokémon Snap. These are described in the game as "landscape photographs taken by Rita" that are from an unclear region other than Lental. Accordingly, Rita and Phil make cameo appearances in this movie, taking photographs in Milyfa Town.
- This movie introduces the least number of Legendary and/or Mythical Pokémon out of all the movies, with only one, if the Spell of the Unown: Entei is not included, where the only Legendary Pokémon was fabricated by the Unown.
- This movie is unusual in that while all the Zarude are seen speaking English, it is not through telepathy or them learning to speak but rather their speech being translated for the audience's benefit when in each other's, Koko's or the company of the other jungle Pokémon. As a result, in scenes in which other humans besides Koko (who also has his basic speech translated) meet the Zarude, they are shown to be like other Pokémon and can only say their name.
- Koko is seen using Jungle Healing during the climax of the movie, making this the first instance of a human using a Pokémon move in the anime.
- In Pokémon Masters EX, Jessie, James, and Meowth are transported to Pasio by the same Shiny Celebi that appears in this movie.
- In the credits for the Song of Zarude in the English dub, Mason Lieberman's name is misspelled as "Mason Leiberman."
- The movie was largely unsuccessful at the box office, having the lowest proceeds. This was largely because of Japan reinstituting lockdowns under a national emergency regarding an unexpected spike in COVID-related cases in January around the time of the film's release.
Errors
- During the rainfall in the Forest of Okoya near the end of the movie, wild Cherrim can be seen in their Sunshine Forms despite the sun not being out.
Dub edits
- Always Safe replaces Koko as the opening theme, My New Friends replaces Show Window as an insert song, and No Matter What replaces I'm Home and Welcome Back as the ending theme.
- Time to Stuff my Face!! is replaced with silence.
- In the original version, Dr. Zed calls Chrom and Phossa Molybdenum by their first names when asking them where the data is. In the dub, he simply calls them "you two", and their first names are only mentioned in closed captioning.
- In the Japanese version, when the Dada Zarude returns to the pack in the beginning of the movie with Koko, the Zarude elder mentions that the Zarude will die if things change in their territory, and the Dada Zarude mentions the child will die if gotten rid of. The pack yells to kill it. In the English dub, death isn't directly mentioned, as the Elder says that the pack will wither away, and the child won't survive. The pack yell to just get rid of it. Death is not mentioned anywhere in the movie.
- In the Japanese version, the credits show pictures of the drawing contest for the movie. In the English dub, the pictures aren't shown.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | بوكيمون الفيلم: أسرار الأدغال | |
Chinese | Cantonese | 寶可夢:皮卡丘與可可的冒險 * 劇場版寶可夢:叢林探秘 * |
Mandarin | 寶可夢:皮卡丘與可可的冒險 * 宝可梦:皮卡丘和可可的冒险 * 劇場版精靈寶可夢:可可 / 剧场版宝可梦 可可 * | |
Croatian | Pokemoni: Film - Tajne džungle | |
Czech | Pokémon film: Tajemství džungle | |
Danish | Pokémon-filmen: Junglens hemmeligheder | |
Dutch | Pokémon de film: Geheimen van de jungle | |
Finnish | Pokémon-elokuva: Viidakon salaisuudet | |
European French | Pokémon, le film : Les secrets de la jungle | |
German | Pokémon – Der Film: Geheimnisse des Dschungels | |
Greek | Pokémon - Η Ταινία: Τα Μυστικά της Ζούγκλας | |
Hebrew | פוקמון הסרט: סודות הג'ונגל | |
Hindi | पिकाचू और कोको के कारनामे * पोकेमॉन द मूवी: जंगल के राज़ * | |
Hungarian | Pokémon: A dzsungel titkai | |
Indonesian | Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle | |
Italian | Pokémon I segreti della giungla | |
Korean | 극장판 포켓몬스터 「정글의 아이, 코코」 | |
Malaysian | Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle | |
Norwegian | Pokémonfilmen: Jungelens hemmeligheter | |
Polish | Film Pokémon: Sekrety Dżungli | |
Portuguese | Brazil | Pokémon, o filme: Segredos da selva |
Portugal | Pokémon, o filme: Segredos da selva | |
Romanian | Pokémon – Filmul: Secretele junglei | |
Russian | Покемон-фильм: Секреты джунглей | |
Spanish | Latin America | La película Pokémon: Los secretos de la selva |
Spain | La película Pokémon: Los secretos de la selva | |
Swedish | Pokémon – Filmen: Djungelns hemligheter | |
Thai | Pokémon: การผจญภัยของพิคาชูและโคโค * โปเกมอน: การผจญภัยของพิคาชูและโคโค * โปเกมอน เดอะ มูฟวี : โคโค * โปเกมอน เดอะมูฟวี่: ความลับของป่าลึก * | |
Turkish | Pokémon Filmi: Ormanın Sırları | |
Ukrainian | Покемон. Фільм: Секрети Джунглів | |
Vietnamese | Pokémon: Chuyến phiêu lưu của Pikachu và Koko * Pokémon – phim điện ảnh: Bí mật rừng rậm * | |
External links
|
|
This movie article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime. |