XY&Z (song): Difference between revisions
(→Trivia) |
GavinDavis (talk | contribs) m (→Lyrics) |
||
Line 118: | Line 118: | ||
| lang="ja" | <ab>{{tt|へい!カロスを照らすあの朝日のように|Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|へい!カロスを照らすあの朝日のように|Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni}} | ||
{{tt|(ニトロチャージ熱く行こうぜ)|(Nitorochāji atsuku ikōze)}} | {{tt|(ニトロチャージ熱く行こうぜ)|(Nitorochāji atsuku ikōze)}} | ||
{{tt|さあ!進もうぜ いつでも準備はOK|Sā! | {{tt|さあ!進もうぜ いつでも準備はOK|Sā! Susumō ze itsudemo junbi wa okkē}} | ||
{{tt|(かたやぶりへんげんじざいで)|(Katayaburi | {{tt|(かたやぶりへんげんじざいで)|(Katayaburi Hengenjizai de)}} | ||
{{tt|重なり合う想いがシンクロして|Kasanariau omoi ga shinkuro shite}} | {{tt|重なり合う想いがシンクロして|Kasanariau omoi ga shinkuro shite}} | ||
Line 136: | Line 136: | ||
{{tt|誰も知らない高みへ|Daremo shiranai takami e}} | {{tt|誰も知らない高みへ|Daremo shiranai takami e}} | ||
{{tt|さあ!上げていくぜ(100万ボルト)|Sā! Agete iku ze (Hyakuman | {{tt|さあ!上げていくぜ(100万ボルト)|Sā! Agete iku ze (Hyakuman Boruto)}} | ||
{{tt|そう!立ち向かって共に行こうぜ|Sō! Tachimukatte tomoni | {{tt|そう!立ち向かって共に行こうぜ|Sō! Tachimukatte tomoni ikō ze}} | ||
{{tt|夢の向こうまで|Yume no mukō made}}</ab> | {{tt|夢の向こうまで|Yume no mukō made}}</ab> | ||
|<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] | |<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] | ||
Line 172: | Line 172: | ||
| <ab>{{tt|へい!カロスを照らすあの朝日のように|Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni}} | | <ab>{{tt|へい!カロスを照らすあの朝日のように|Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni}} | ||
{{tt|(ニトロチャージ熱く行こうぜ)|(Nitorochāji atsuku ikōze)}} | {{tt|(ニトロチャージ熱く行こうぜ)|(Nitorochāji atsuku ikōze)}} | ||
{{tt|さあ!進もうぜ いつでも準備はOK|Sā! | {{tt|さあ!進もうぜ いつでも準備はOK|Sā! Susumō ze itsudemo junbi wa okkē}} | ||
{{tt|(かたやぶりへんげんじざいで)|(Katayaburi | {{tt|(かたやぶりへんげんじざいで)|(Katayaburi Hengenjizai de)}} | ||
{{tt|重なり合う想いがシンクロして|Kasanariau omoi ga shinkuro shite}} | {{tt|重なり合う想いがシンクロして|Kasanariau omoi ga shinkuro shite}} | ||
Line 188: | Line 188: | ||
{{tt|へい!例えどんな壁が道を塞いだって|Hei! Tatoe donna kabe ga michi fusai datte}} | {{tt|へい!例えどんな壁が道を塞いだって|Hei! Tatoe donna kabe ga michi fusai datte}} | ||
{{tt|(いつでも当たって砕けろで)|(Itsudemo atattekudakero de)}} | {{tt|(いつでも当たって砕けろで)|(Itsudemo atattekudakero de)}} | ||
{{tt|さあ!この手でしょうりのほしを掴むんだ|Sā! Konote de | {{tt|さあ!この手でしょうりのほしを掴むんだ|Sā! Konote de Shōri no Hoshi o tsukamunda}} | ||
{{tt|(折れないふくつのこころで)|(Orenai | {{tt|(折れないふくつのこころで)|(Orenai Fukutsu no Kokoro de)}} | ||
{{tt|俺たちはいつでもどんな時も|Oretachi wa itsudemo donna toki mo}} | {{tt|俺たちはいつでもどんな時も|Oretachi wa itsudemo donna toki mo}} | ||
Line 218: | Line 218: | ||
{{tt|誰も知らない高みへ|Daremo shiranai takami e}} | {{tt|誰も知らない高みへ|Daremo shiranai takami e}} | ||
{{tt|さあ!上げていくぜ(100万ボルト)|Sā! Agete iku ze (Hyakuman | {{tt|さあ!上げていくぜ(100万ボルト)|Sā! Agete iku ze (Hyakuman Boruto)}} | ||
{{tt|そう!立ち向かって共に行こうぜ|Sō! Tachimukatte tomoni | {{tt|そう!立ち向かって共に行こうぜ|Sō! Tachimukatte tomoni ikō ze}} | ||
{{tt|見たことのない夢の向こうまで|Mita koto no nai yume no mukō made}}</ab> | {{tt|見たことのない夢の向こうまで|Mita koto no nai yume no mukō made}}</ab> | ||
|<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] | |<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] |
Revision as of 21:39, 25 April 2019
- XY&Z redirects here. For the arc, see XY series.
|
Japanese opening themes |
|
XY&Z | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
XY OP 03
| ||||||||
Sony Records CD
|
XY&Z (Japanese: XY&Z) is the third and final opening theme of the XY series. It debuted with XY094, replacing Mad-Paced Getter. It was replaced by Alola!! in SM001.
The full version of the song was first released in iTunes on December 10, 2015.[1]
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
The song begins featuring Ash and his Kalos team. Then Serena is shown on the pink background, Clemont is shown on the cyan and Bonnie with Dedenne on the yellow. The next scene shows Ash and his friends running on the meadow and looking at Lumiose City. In next scene, Serena dances with her Pokémon in their performance costumes, Clemont, with his Pokémon tries to create a gadget, and Bonnie is being dragged by Squishy in its 10% form. Ash is then shown with his Greninja reflecting on his battles with Sawyer and Alain. Greninja then walks away from Ash. Ash tries to reach Greninja, only to realize it was only a puddle of water. However, Ash and Greninja's bond grow closer, and Greninja is able to activate a new form. Ash is then seen battling Sawyer and his Mega Sceptile. Though Sceptile has a type advantage, Greninja, in its new form, is able to gain an upper hand and possibly defeated Sceptile. Team Flare, along with Alain and his Mega Charizard X, then appears, wanting to capture Squishy. Squishy, however, changed its form to 10%, 50%, and finally Complete form. Wulfric is then seen in the Pokémon Village. The song ends with the main characters all together in four-colored hexagon background (dark blue for Ash and Pikachu; pink for Serena; yellow for Bonnie, Dedenne and Squishy; and cyan for Clemont).
Characters
- Ash
- Serena
- Clemont
- Bonnie
- Jessie
- James
- Alain
- Sawyer
- Lysandre
- Xerosic
- Aliana
- Bryony
- Celosia
- Mable
- Wulfric (XY094-XY122)
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Dedenne (Clemont's)
- Froakie (Ash's)
- Frogadier (Ash's)
- Greninja (Ash's; Ash-Greninja)
- Talonflame (Ash's)
- Hawlucha (Ash's)
- Noibat (Ash's; XY094-XY110)
- Noivern (Ash's; XY111-present)
- Bunnelby (Clemont's)
- Chespin (Clemont's)
- Luxray (Clemont's)
- Braixen (Serena's)
- Pancham (Serena's)
- Eevee (Serena's; XY094-XY105)
- Sylveon (Serena's; XY106-present)
- Gourgeist (Jessie's)
- Inkay (James's; disguised as Pikachu)
- Sceptile (Sawyer's; Mega Sceptile)
- Charizard (Alain's; Mega Charizard X)
- Zygarde (Zygarde 10%, 50%, Complete, and Core; Zygarde Complete XY094-XY123; Squishy)
- Zygarde (Zygarde Complete Forme) (XY123-present)
- Foongus (multiple; XY094-XY122)
- Amoonguss (×2; XY094-XY122)
- Furfrou (XY094-XY122)
- Poliwag (×4; XY094-XY122)
- Ditto (multiple; XY094-XY122)
- Gothorita (×2; XY094-XY122)
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Opening animation spoilers
- Sawyer's Grovyle evolves into a Sceptile and is able to Mega Evolve.
Variants
- XY094 - XY105: The original animation.
- XY106 - XY110: Sylveon replaces Eevee.
- XY111 - XY122: Noivern replaces Noibat.
- XY123 - XY140: The scenes with Zygarde Complete Forme floating above the Pokémon world and Wulfric with several Pokémon are replaced with a single scene of Zygarde Complete Forme battling the Megalith which has changed into the shape of a Zygarde 50% Forme, while Bonnie watches it.
During the initial TV Tokyo airings from XY127 through XY131, all scenes are replaced with assorted clips from Volcanion and the Mechanical Marvel to promote the movie's Japanese release.
XY | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Variant | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M19 clips | ✓ |
Trivia
- All of the Pokémon that are seen with Wulfric can be seen or caught at the Pokémon Village, which is where Wulfric is first found in Pokémon X and Y.
- This is the first opening used during a Pokémon League arc that does not feature a scene on a stadium.
- An instrumental arrangement of the song exists, called "サトシゲッコウガ参上!(Ash-Greninja Appears!)". It is frequently used as background music during the last few episodes of the XY series, and even occasionally during the Sun & Moon series.
- Despite not being used at all in international dubs, this song was featured in an official promo for the Cartoon Network Latin America website.
- This song appears in one game in the Taiko no Tatsujin series.[2]
References
- ↑ Sony Music (Japanese)
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=Zk5yji66ORY
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |