The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.
Heart-Pounding Diary
Japanese opening themes
Will
ハロ
Haro
Halo
HZ OP 02
Artist yama × ぼっちぼろまる
yama × BotchiBoromaru
Lyrics ぼっちぼろまる、yama
BotchiBoromaru, yama
Composer ぼっちぼろまる、yama
BotchiBoromaru, yama
Arrangement ぼっちぼろまる
BotchiBoromaru
Sony Music Labels single
Title ハロ
Halo
Catalog no. SRCL-12707~12708, SRCL-12709

Halo (Japanese: ハロ lit. Haro) is the Japanese opening theme for The Sparkling of Terapagos arc and the second of Pokémon Horizons: The Series. It debuted in HZ026, replacing Heart-Pounding Diary.

The full version of the song was first released as a digital single on October 27, 2023.

Opening animation

Synopsis

The black background is lit up as the pendant floats down between Liko's hands and turns into Terapagos. The camera zooms across the sea before the series logo appears in front of the sunset.

Young Liko speaks as she walks with her parents through a market when the background turns gray. On a blue background, Liko's look of uncertainty is lifted. As she lifts her pendant up to the blue moon while sitting on the rooftop, green leaves of energy surround her and disappear to show Liko, Sprigatito, Hatenna, and Terapagos enjoying the breeze outside the Brave Olivine's observation room together. Young Roy is amazed at the ancient adventurer story his grandpa shows him. On a dirt road, a dirtied Roy is wearing the Rising Volt Tacklers' flag as a cape while he gazes at his Ancient Poké Ball before confidently raising it up to the sky. A circle of flames surrounds him and disappears to show Roy, Fuecoco, and Wattrel watching the sunset on the Brave Olivine's wing deck together. Transitions with lines showing off the Rising Volt Tacklers and their Pokémon occur, starting with Friede and Charizard, Orla and Metagross/Elekid, Mollie and Chansey, Dot and Quaxly, Murdock and Rockruff/Alcremie, Ludlow and Quagsire, ending with Captain Pikachu and Friede at the wheel in the captain's deck.

The Brave Olivine rises from the clouds, with Liko and Roy on the front, Dot, Orla, Mollie, Murdock, and Ludlow outside the observation deck, and the Black Rayquaza flying next to the ship. Terapagos runs along Rayquaza's back, followed by Liko, Roy, Dot, Murdock, and Ludlow, with Orla and Mollie riding on Metagross. As Amethio trains Ceruledge and Corviknight at the Explorers' base, he starts to feel exhausted as Hamber and Dusknoir oversee his progress.

Liko is next to Diana and Lucca as she holds Terapagos, who releases light from its shell. Projections of Arboliva, Galarian Moltres, Lapras, Kleavor, Entei, and Rayquaza appear, ending with Lucius as the camera zooms into his blue eye. At sunset, Sprigatito, Terapagos, and Liko walk towards Lucius overlooking the sea on a cliff. The next shots are off the Explorer admins; Coral on Glalie's head, Sidian walking with Garganacl, and Chalce doing a kung fu pose with Medicham. Roy wakes up Liko from her dream. Scenes show of Zirc and Onia tending to Rhydon and Golduck, Spinel with Umbreon in front of Gibeon's monolith, and someone charging up a Tera Orb. As the Rising Volt Tacklers look to the sky, Lucius's belt is shown next to his memoirs. Terapagos is in its Terastal Form as someone reaches for it.

The final shot shows the Rising Volt Tacklers' hands doing their trademark handshake below the bright sun.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
さぁ 進め 雲つきぬけ

言えなかったあの言葉を
思い出しては 潜った
不確かに泳いでいく
雲かき分け 青い空へ

いつかさ 振り返んだ
あの真っ赤な夕焼けを
一切合切 焼き付けて

届かない 世界の真理も
あの子の 気持ちも
わからないままでいい
虹色になれ

さぁ 進め 雲つきぬけ
つまずいて ふらついて
ふんばって もっと遠くへ
さぁ 走れ 僕の未来へ

長い長い旅路 その果てに
君を思い出す
いつか 握手かわして
笑おう

光りだした
虹の先で
夢見つけた
Now, let's go, piercing the sky

Those words I couldn't say
every time I recalled them, I sank
I'm swimming in uncertainty
struggling through the clouds, to the blue sky

Someday, I will look back
at that crimson red sunset glow
burning anything and everything in my heart

The truth of the world I cannot reach
The feeling of the one I love
It's okay if I never find them out
May they turn into rainbow colors

Now, let's go, piercing the sky
Stumbling, staggering,
hang in there to aim further beyond
Now, let's run, to my future

At the end of a long, long journey
I recall you
Someday, let's shake hands
and laugh together

Beyond the rainbow
that began to shine
I found a dream

Full version

Japanese English
さぁ 進め 雲つきぬけ

言えなかったあの言葉を
思い出しては 潜った
不確かに泳いでいく
雲かき分け 青い空へ

いつかさ 振り返んだ
あの真っ赤な夕焼けを
一切合切 焼き付けて

届かない 世界の真理も
あの子の 気持ちも
わからないままでいい
虹色になれ

さぁ 進め 雲つきぬけ
つまずいて ふらついて
ふんばって もっと遠くへ
さぁ 走れ 僕の未来へ

長い長い旅路 その果てに
君を思い出す
いつか 握手かわして
笑おう

太陽で照りついた
焼けるようなコンクリート
機能性重視スニーカーで
飛行船みたいに空を飛ぶ

いつかさ ふざけあって
ふたり 歌った 夢の歌
ずっとポケットに入れたまま

さぁ 歌え 星の先へ
嬉しくて 悲しくて
何千回 泣いた日々を
さぁ 誇れ 虹の先で
話したいことがあるんだ

(ハロー ハロー)
時計の音
(ハロー ハロー)
ビデオ止めて
(ハロー ハロー)
歯磨きして
(ハロー ハロー)
眠りについた
(ハロー ハロー)
元気ですか?
(ハロー ハロー)
元気だろうな
(ハロー ハロー)
君の歌と
一緒に行くんだ

さぁ 進め 雲つきぬけ
つまづいて ふらついて
ふんばって もっと遠くへ
さぁ 走れ 僕の未来へ
まだまだ 遠くまで
さぁ 夢の 続きを見て

きっといつか 大事にしてきた
虹の花が咲く
ずっと 失くさないように
歩こう

光りだした 虹の先で
夢見つけた
Now, let's go, piercing the sky

Those words I couldn't say
every time I recalled them, I sank
I'm swimming in uncertainty
struggling through the clouds, to the blue sky

Someday, I will look back
at that crimson red sunset glow
burning anything and everything in my heart

The truth of the world I cannot reach
The feeling of the one I love
It's okay if I never find them out
May they turn into rainbow colors

Now, let's go, piercing the sky
Stumbling, staggering,
hang in there to aim further beyond
Now, let's run, to my future

At the end of a long, long journey
I recall you
Someday, let's shake hands
and laugh together

Scorched by the sun
the concrete is burning hot
In functional sneakers
I fly in the sky like an airship

Sometime back, we played around
and sang together a song of a dream
It's been in my pocket ever since

Now, let's sing, beyond the stars
I'm happy and sad
Thousands of times, there were days I cried
Now, be proud of them, beyond the rainbow
I have something to tell you

(Hello, hello)
The clock was ringing
(Hello, hello)
I stopped the video
(Hello, hello)
I brushed my teeth
(Hello, hello)
and went to sleep
(Hello, hello)
How are you?
(Hello, hello)
I believe you're well
(Hello, hello)
I'm taking your song
with me

Now, let's go, piercing the sky
Stumbling, staggering,
hang in there to aim further beyond
Now, let's run, to my future
I can still go further
Now, let's continue the dream

Someday, I'm sure
the rainbow flowers I've cherished will come to bloom
I'll walk
so I'll never lose it

Beyond the rainbow that began to shine
I found a dream

Variants

  1. HZ026 - HZ031: The original animation.
  2. HZ032 - HZ045: The part with the Six Heroes more accurately depicts Lucius's Lapras, with a scar on its eye. Additionally, the appearance of Lapras changes within the animation.

Videos

TV Size
By ポケモン公式YouTubeチャンネル
Anime Music Video with Lyrics (TV Size)
By ポケモン公式YouTubeチャンネル
Lyric Video (Full Version)
By yama
Music Video (Full Version)
By yama

Trivia

Staff

Storyboard/Unit Director
絵コンテ/演出
  • 冨安大貴
Action Animation Director
アクション作画監督[a]
  • 忍田雄介
Animation Director
作画監督
  • 伊藤京子
Key Animation
原画
  • 安田周平
  • 忍田雄介
  • 海老沢咲希
  • 酒井裕未
  • 柳原好貴
  • 吉野真一
  • 花井柚都子
  • 宮沢聖麿
  • 高星佑平
  • 涂泳策
  • 宮田忠明
  • 萩原慶汰
  • 田中修司
  • 辻早智子
  • 山崎玲愛
  • 松本めぐみ
  • 大野泰江
2nd Key Animation
第2原画
  • 山本早苗
  • 植田千湖
  • 駒野楓矢
  • 加藤理佐子
  • 石塚空良
  • 森山愛弓
In-Between Animation Check
動画検査
  • Marie Tomitsuka
  • 冨塚真理恵
In-Between Animation
動画
  • 関根有理
  • スタジオPaTHoS
  • OLM Asia
Color Script
カラースクリプト
  • おつまみ
Finishing
仕上げ
  • おつまみ
  • スタジオエル
CGI Director
CGIディレクター
  • Takayoshi Kawasaki
  • 川崎崇由
Photography
撮影
  • STEREOTYPE
Video Director/Editor
Color Grading
映像ディレクション/編集
カラーグレーディング
  • 伊東正志
Director of Photography
撮影監督
  • 石見優作
Photography/Motion Graphics
VFX
撮影/モーショングラフィックス
VFX
  • 伊東正志
  • 石見優作
  • 森下晴心
Telop Design
テロップデザイン
  • 渡邉翔太
Production Assistant
制作進行
  • Kyōhei Sumiyama
  • 住山恭平

Notes

  1. The video description of the official TV size video credited this role in its shortened form as アクション作監.
  2. The ending credits incorrectly spelled out 宮沢聖麿 Kiyomaro Miyazawa as 宮沢聖磨 in HZ026 and HZ027.
  3. The video description of the official TV size video spelled OLM Asia as OLM asia.

Related articles

OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe Rivals
GS: OK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: TogetherHigh Touch!The Greatest - Everyday!
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWillOnly One StoryGET BACKIoliteConnecting the World
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko
Heart-Pounding Diary
Japanese opening themes
Will
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.