We Go: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎Intro: link)
 
(22 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
|prevlink=Start of an Adventure (song)
|prevlink=Start of an Adventure (song)
|prev=Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
|prev=Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
|next=None
|nextlink=Will (song)
|next=Will
|list=Korean opening themes
|list=Korean opening themes
|colorscheme=Paldea}}
|colorscheme=Paldea}}
Line 17: Line 18:
|list=Chinese Pokémon themes
|list=Chinese Pokémon themes
|series=Mandarin opening themes (Taiwan)
|series=Mandarin opening themes (Taiwan)
|colorscheme=Paldea}}
{{PrevNext
|prev=A Magical Land
|next=None
|list=Chinese Pokémon themes
|series=Cantonese opening themes
|colorscheme=Paldea}}
{{PrevNext
|prev=Alright
|next=None
|list=Thai Pokémon themes
|series=Thai opening themes
|colorscheme=Paldea}}
|colorscheme=Paldea}}
{{Song
{{Song
Line 23: Line 36:
|title=We Go
|title=We Go
|screen=hd
|screen=hd
|screenshot=OPK21.png
|screenshot=OPK21 2.png
|artist=ko
|artist=ko
|artistname=에스파
|artistname=에스파
Line 52: Line 65:
|composername=Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
|composername=Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
|arrangername=Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
|arrangername=Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
|albumtype=digital single
|albumtitle=We Go (English Version)
|catalognumber=N/A
|recordcompany=Genie Music
|colorscheme=Paldea
|colorscheme=Paldea
}}
}}
[[File:We Go cover.png|200px|thumb|right|Single cover]]
[[File:We Go cover.png|200px|thumb|right|Single cover]]
'''We Go''' is the first opening theme for the Korean dub of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It debuted in [[HZ002]], replacing {{so|Start of an Adventure}}. The opening animation has two versions that use the same footage as the corresponding Japanese opening themes, [[Heart-Pounding Diary]] and [[Halo]].
[[File:We Go English Ver cover.png|200px|thumb|right|English Ver. single cover]]
'''We Go''' is the first opening theme for the Korean dub of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It debuted in [[HZ002]], replacing {{so|Start of an Adventure}}. The opening animation has two versions that use the same footage as the corresponding Japanese opening themes, [[Heart-Pounding Diary]] and [[Halo]]. The full version of the song was released as a digital single on August 23, 2023. The song was [https://www.youtube.com/watch?v=JB8pXJiys-g uploaded] to the official Korean Pokémon YouTube channel on August 27, 2023.


The full version of the song was released as a digital single on August 23, 2023. The song was [https://www.youtube.com/watch?v=JB8pXJiys-g uploaded] to the official Korean Pokémon YouTube channel on August 27, 2023.
An English version of the song, titled '''We Go (English Ver.)''', is the opening theme for the English and locally dubbed releases of ''Pokémon Horizons: The Series'' in certain Asian regions<ref group="note" name="SA"/> where [[The Pokémon Company]] has distribution rights, such as {{pmin|Greater China|Hong Kong}}<ref name="YT_HK"/>, {{pmin|Indonesia}}<ref name="YT_ID"/>, {{pmin|Malaysia}}<ref name="YT"/>, {{pmin|the Philippines}}<ref name="YT"/>, {{pmin|Singapore}}<ref name="YT"/>, {{pmin|Greater China|Taiwan}}<ref name="TW"/><ref name="YT_TW"/>, {{pmin|Thailand}}<ref name="YT"/>, and {{pmin|Vietnam}}<ref name="YT"/>. It debuted in [[HZ002]], replacing {{so|Gotta Catch Em All}} in the English and Indonesian dubs [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: JN OP 5|Aim to Be a Pokémon Master -with my friends-]] in the Taiwanese Mandarin, Hong Kong Cantonese, and Thai dubs of ''[[Pokémon Journeys: The Series]]''. Unlike in the Korean dub, these dubs use only one version of the opening animation with the same footage as the first Japanese opening theme, [[Heart-Pounding Diary]].<ref group="note" name="ED"/> The full version of the song was released as a digital single on September 20, 2024.<ref>[https://www.instagram.com/p/DAGIXYESn3e/ ポケモン公式 | Instagram]</ref>
 
An English version of the song, titled '''We Go (English Ver.)''', is the opening theme for all Asian releases of ''Pokémon Horizons: The Series'' in regions where [[The Pokémon Company]] has distribution rights,<ref>[https://www.facebook.com/momokids/posts/pfbid02bYazkCZW9yZnBui4YZLghbutwdvA88beiJNAJnveabkPKKo7WtHcUqpWJqwJzH6Kl?comment_id=955195402493152&reply_comment_id=345229878570888 momo親子台 on Facebook]: 「日方授權的海外版《寶可夢地平線:系列》主題曲都是英文版We Go唷&#x1F979;」 (The theme song for all overseas versions of ''Pokémon Horizons: The Series'' licensed from Japan is the English version of "We Go" &#x1F979;)</ref> except in {{pmin|India}} where [[Let's Get Started]] is used instead. It debuted in [[HZ002]], replacing {{so|Gotta Catch Em All}} in the English and Indonesian dubs and [[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: JN OP 5|Aim to Be a Pokémon Master -with my friends-]] in the Taiwanese Mandarin dub of ''[[Pokémon Journeys: The Series]]''. However, the English and Indonesian releases retain the instrumental version of [[Becoming Me]] as the ending theme used for international releases, while the Taiwanese Mandarin release retains the Japanese ending theme [[RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~]].


==Opening animation: Version 1 ([[HZ001]] - [[HZ025]])==
==Opening animation: Version 1 ([[HZ001]] - [[HZ025]])==
===Synopsis===
===Synopsis===
[[File:OPJ29 2.png|thumb|250px|Opening animation: Version 1]]
[[File:OPK21.png|thumb|250px|The original animation]]
[[Liko]] and {{TP|Liko|Sprigatito}} are enjoying the breeze outside the [[Brave Olivine]]'s observation room together. The camera quickly pans up to the sky and the series logo appears.
[[Liko]] and {{TP|Liko|Sprigatito}} are enjoying the breeze outside the [[Brave Olivine]]'s observation room together. The camera quickly pans up to the sky and the series logo appears.


Line 134: Line 150:
* {{p|Wingull}} (×3)
* {{p|Wingull}} (×3)


==Opening animation: Version 2 ([[HZ026]] - present)==
==Opening animation: Version 2 ([[HZ026]] - [[HZ045]])==
===Synopsis===
===Synopsis===
[[File:OPJ30.png|thumb|250px|Opening animation: Version 2]]
[[File:OPK21 2.png|thumb|250px|Version 2]]
The black background is lit up as the pendant floats down between [[Liko]]'s hands and turns into {{an|Terapagos}}. The camera zooms across the sea before the series logo appears in front of the sunset.
The black background is lit up as the pendant floats down between [[Liko]]'s hands and turns into {{an|Terapagos}}. The camera zooms across the sea before the series logo appears in front of the sunset.


Line 209: Line 225:


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV size===
===Korean===
====TV size====
{{Schemetable|Paldea}}
{{Schemetable|Paldea}}
! Korean
! Korean
Line 262: Line 279:
|}
|}


===Full version===
====Full version====
{{Schemetable|Paldea}}
{{Schemetable|Paldea}}
! Korean
! Korean
Line 397: Line 414:
|}
|}


===English version===
===English===
====TV size====
{{Schemetable|Paldea}}
{{Schemetable|Paldea}}
! English
! English
|-
|-
| <ab>Oh oh oh oh
| <ab>The moment that I've been waiting for
Oh oh oh oh
Is finally knocking in my door
This is for me, this is my time
I'm running into the great unknown
Don't know where it leads, but I'm gonna follow
The answer could be just out of sight
 
I can feel the fire burning in me
Like the sunset on the rippling sea
Will I sink or get caught in the tide?
Will I swim? If I keep trying, I might
 
Discover whole new different worlds, ready, set, here we go
Together to the farthest places
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
 
You don't have to be afraid anymore
Spread your wings, believe you'll rise up and soar
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh</ab>
|}
|}


The moment that I've been waiting for
====Full version====
It's finally knocking in my door
{{Schemetable|Paldea}}
! English
|-
| <ab>The moment that I've been waiting for
Is finally knocking in my door
This is for me, this is my time
This is for me, this is my time
I'm running into the great unknown
I'm running into the great unknown
Don't know where it leads, but I'm gonna follow
Don't know where it leads, but I'm gonna follow
Line 413: Line 457:


I can feel the fire burning in me
I can feel the fire burning in me
Like the sunset on the red glowing sea
Like the sunset on the rippling sea
Will I sink or get caught in the tide
Will I sink or get caught in the tide?
Will I swim, if I keep trying I might
Will I swim? If I keep trying, I might


Discover whole new different worlds, ready set
Discover whole new different worlds, ready, set, here we go
Here we go
Together to the farthest places
Together to the farthest places (Oh oh)
There's a magical adventure ahead if we go
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
Wherever our destiny takes us
Line 425: Line 468:
You don't have to be afraid anymore
You don't have to be afraid anymore
Spread your wings, believe you'll rise up and soar
Spread your wings, believe you'll rise up and soar
We go we go (Oh oh oh oh)
We go, we go
We go we go (Oh oh oh oh)</ab>
Oh-oh-oh, oh-oh
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh
 
Can I find what I've been searching for?
I've wondered a dozen times or more
Still, it remains a mystery
If I keep on walking down this road
One day I'll unlock that treasure, I know
You'll always be safe with me
 
Like a scene from in my wildest dreams
It's a world you have to see to believe
If I get a little lost, I don't mind
But I know I'll have the time of my life
 
Discover whole new different worlds, ready, set, here we go
Together to the farthest places
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
 
You don't have to be afraid anymore
Raging winds, but we can weather the storm
I am strong as long as you're by my side
Spread your wings, you're soaring into the sky
 
Oh-oh-oh
Drifting into sleep
Awake or am I dreaming?
Staring into your eyes
Still waiting for me
You chose me, and I choose you now
 
Rising above it all, it all
Flying high wherever we go, we go
Together we're paving a new way
So let's go
Oh-oh-oh-oh
I don't know what's in store, but I'll be alright
 
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh</ab>
|}
|}
|}
|}


==Video==
==Video==
{{YouTubeEmbed|JB8pXJiys-g|channel/UCAhmOb9JWkI2HV_KIe9X_3A|name=
===TV size===
PokemonKoreaInc|color=D5598C|colordark=00A1E9|colorlight=00A1E9}}
{{Flexheader|justify-content=space-evenly}}
{{YouTubeEmbed|JB8pXJiys-g|@PokemonKoreaInc|name=포켓몬 공식 채널 Pokémon Korea, Inc.|color={{colorschemelight|Paldea}}|colordark={{colorschemedark|Paldea}}|colorlight={{colorschemedark|Paldea}}|caption=Korean (Version 1)}}
{{YouTubeEmbed|LQAs8iwkrNg|@PokemonKoreaInc|name=포켓몬 공식 채널 Pokémon Korea, Inc.|color={{colorschemelight|Paldea}}|colordark={{colorschemedark|Paldea}}|colorlight={{colorschemedark|Paldea}}|caption=Korean (Version 2)}}
{{Flexfooter}}
 
===Full version===
{{Flexheader|justify-content=space-evenly}}
{{YouTubeEmbed|P0JBkd3mJ74|aespa|color={{colorschemelight|Paldea}}|colordark={{colorschemedark|Paldea}}|colorlight={{colorschemedark|Paldea}}|caption=Korean}}
{{YouTubeEmbed|5yR4ieO0h3M|aespa|color={{colorschemelight|Paldea}}|colordark={{colorschemedark|Paldea}}|colorlight={{colorschemedark|Paldea}}|caption=Instrumental}}
{{YouTubeEmbed|56FPTCpbdwU|aespa|color={{colorschemelight|Paldea}}|colordark={{colorschemedark|Paldea}}|colorlight={{colorschemedark|Paldea}}|caption=English}}
{{Flexfooter}}
 
==Notes==
{{reflist|group=note|refs=
<ref group="note" name="SA">In {{pmin|South Asia}}, [[Let's Get Started]] is used as the opening theme of the Hindi, Tamil, Telugu, and Bengali dubs, while [[Becoming Me]] is used as the opening theme of the South Asian release of the English dub.</ref>
<ref group="note" name="ED">Unlike the Western releases, which use an instrumental version of same song as the ending theme, We Go is not used as an ending theme. Instead, the Asian English and Indonesian releases retain the instrumental version of [[Becoming Me]] as the ending theme, while the Taiwanese Mandarin, Hong Kong Cantonese, and Thai releases retain the Japanese ending theme [[RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~]].</ref>
}}


==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist|refs=
<ref name="TW">[https://www.facebook.com/momokids/posts/pfbid02bYazkCZW9yZnBui4YZLghbutwdvA88beiJNAJnveabkPKKo7WtHcUqpWJqwJzH6Kl?comment_id=955195402493152&reply_comment_id=345229878570888 momo親子台 on Facebook]: 「日方授權的海外版《寶可夢地平線:系列》主題曲都是英文版We Go唷&#x1F979;」 (The theme song for all overseas versions of ''Pokémon Horizons: The Series'' licensed from Japan is the English version of "We Go" &#x1F979;)</ref>
<ref name="YT">[https://www.youtube.com/watch?v=oI80n_M2CVo A Special Message from aespa - "Pokemon Horizons: The Series" Opening Theme Song - YouTube]</ref>
<ref name="YT_TW">[https://www.youtube.com/watch?v=-d4h5PGr4mk 來自aespa的特別寄語 - 「寶可夢地平線:系列」主題曲 - YouTube]</ref>
<ref name="YT_HK">[https://www.youtube.com/watch?v=1FByJ2bR660 【廣東話版】來自aespa的特別寄語 - 「寶可夢地平線:系列」主題曲 - YouTube]</ref>
<ref name="YT_ID">[https://www.youtube.com/watch?v=69_si0HRd_Y Ada pesan spesial dari aespa yang menyanyikan lagu tema pada pembukaan anime "Seri Pokemon Horizon"! - YouTube]</ref>
 
}}


{{Korean opening themes}}
{{Korean opening themes}}
{{English opening themes}}
{{English opening themes}}


{{PrevNext
|prev=Alright
|next=None
|list=Thai Pokémon themes
|series=Thai opening themes
|colorscheme=Paldea}}
{{PrevNext
|prev=A Magical Land
|next=None
|list=Chinese Pokémon themes
|series=Cantonese opening themes
|colorscheme=Paldea}}
{{PrevNext
{{PrevNext
|prev=Pokémon Best Wishes Theme Song
|prev=Pokémon Best Wishes Theme Song
Line 456: Line 575:
|prevlink=Start of an Adventure (song)
|prevlink=Start of an Adventure (song)
|prev=Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
|prev=Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
|next=None
|nextlink=Will (song)
|next=Will
|list=Korean opening themes
|list=Korean opening themes
|colorscheme=Paldea}}
|colorscheme=Paldea}}
Line 464: Line 584:
[[Category:Chinese opening themes]]
[[Category:Chinese opening themes]]


[[zh:我們前進]]
[[zh:We Go]]

Latest revision as of 02:50, 26 September 2024

Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
Korean opening themes
Will
Gotta Catch Em All
English opening themes (Asia)

 

Pokémon Best Wishes Theme Song
Mandarin opening themes (Taiwan)

 

A Magical Land
Cantonese opening themes

 

Alright
Thai opening themes

 

We Go
OPK21 2.png
HZ OP 01
Artist 에스파
aespa
Lyrics JADE.J
Composer 이원종, KEYOR, C’SA, 야경
Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
Arrangement 이원종, KEYOR, C’SA, 야경
Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
Genie Music digital single
Title 포켓몬스터 (2023)
Pokémon (2023)
Catalog no. N/A
We Go (English Ver.)
We Go English.png
Dub HZ OP 01
Artist aespa
Lyrics Sophia Pae (English Lyrics)
JADE.J (Original Lyrics)
Composer Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
Arrangement Lee Won Joung, KEYOR, C’SA, Yakyung
Genie Music digital single
Title We Go (English Version)
Catalog no. N/A
Single cover
English Ver. single cover

We Go is the first opening theme for the Korean dub of Pokémon Horizons: The Series. It debuted in HZ002, replacing Start of an Adventure. The opening animation has two versions that use the same footage as the corresponding Japanese opening themes, Heart-Pounding Diary and Halo. The full version of the song was released as a digital single on August 23, 2023. The song was uploaded to the official Korean Pokémon YouTube channel on August 27, 2023.

An English version of the song, titled We Go (English Ver.), is the opening theme for the English and locally dubbed releases of Pokémon Horizons: The Series in certain Asian regions[note 1] where The Pokémon Company has distribution rights, such as Hong Kong[1], Indonesia[2], Malaysia[3], the Philippines[3], Singapore[3], Taiwan[4][5], Thailand[3], and Vietnam[3]. It debuted in HZ002, replacing Gotta Catch Em All in the English and Indonesian dubs Aim to Be a Pokémon Master -with my friends- in the Taiwanese Mandarin, Hong Kong Cantonese, and Thai dubs of Pokémon Journeys: The Series. Unlike in the Korean dub, these dubs use only one version of the opening animation with the same footage as the first Japanese opening theme, Heart-Pounding Diary.[note 2] The full version of the song was released as a digital single on September 20, 2024.[6]

Opening animation: Version 1 (HZ001 - HZ025)

Synopsis

The original animation

Liko and Sprigatito are enjoying the breeze outside the Brave Olivine's observation room together. The camera quickly pans up to the sky and the series logo appears.

Friede enters the Captain's deck to check on Captain Pikachu and Charizard. A hardworking Orla wipes her forehead before exchanging a look with Elekid and Slugma. In the kitchen, Murdock's Alcremie fills a bowl with cream as Murdock and Rockruff are ready to make something out of it. Mollie is in the nursery with Chansey, Pawmi, Shuckle, Snorunt, and Alolan Muk, turning around in her chair as Chansey carries a tray to the opposite end of the room. Roy and Fuecoco skip and swing around together through a forest as various Pokemon they've encountered pass by in the opposite direction. Nidothing and Quaxly dance and get up into the fourth wall. Ludlow is fishing in the sunset as a Pelipper and three Wingull fly by him.

At night, Liko has her coat off and is on her Rotom Tablet. She pets Sprigatito before looking at her window at the moon. A transition of her singing along with uncertainty panning to the left turns the screen blue. The next scene starts with Liko's legs walking to the rhythm of Sprigatito's wagging tail, and then Roy's hat swaying the rhythm of Fuecoco's head swaying. Liko holds her pendant before letting go, causing it to glow brightly as the camera zooms out. Liko and Roy lay down on the battlefield, exhausted as their partners come to their sides and they exchange a laugh. The camera zooms out, with Friede and his Pokemon watching the two, and a shooting star crosses over the ocean.

Liko commands Sprigatito to use Leafage, which Roy has Fuecoco counter with Ember. Orla, on her Metagross, and Murdock watch their battle. Mollie, Quaxly and Ludlow are in the next scene. Noctowl, and then Friede with Charizard, and then Captain Pikachu are in the next. Roy holds one of the ancient adventurer's Poké Balls, gazing up at the clear sky surrounded by clouds where the Black Rayquaza flies overhead. Amethio battles Friede's Charizard with his Ceruledge, with fire in Friede's eyes. In the meeting room, Murdock places mugs around as the other Rising Volt Tacklers come in and are impressed. Liko and Sprigatito face away from the fourth wall, standing before clouds moving in the opposite direction she is facing. Liko becomes surprised when the other Rising Volt Tacklers walk by her and towards the Brave Olivine. They all turn around to Liko, with Roy waving for her to come along. Sprigatito jumps on Liko's shoulder and nuzzles her cheek, and she runs to join the Rising Volt Tacklers.

The final shot shows all the Rising Volt Tacklers walking together in front of the Brave Olivine. Liko, Roy and their partners are in the center with Charizard and Captain Pikachu above them. Friede, Orla, Dot, Ludlow and Quaxly are on the right with Metagross flying above them. Murdock, Mollie, Chansey and Rockruff are on the left.

Characters

Humans

Pokémon

Opening animation: Version 2 (HZ026 - HZ045)

Synopsis

Version 2

The black background is lit up as the pendant floats down between Liko's hands and turns into Terapagos. The camera zooms across the sea before the series logo appears in front of the sunset.

Young Liko speaks as she walks with her parents through a market when the background turns gray. On a blue background, Liko's look of uncertainty is lifted. As she lifts her pendant up to the blue moon while sitting on the rooftop, green leaves of energy surround her and disappear to show Liko, Sprigatito, Hatenna, and Terapagos enjoying the breeze outside the Brave Olivine's observation room together. Young Roy is amazed at the ancient adventurer story his grandpa shows him. On a dirt road, a dirtied Roy is wearing the Rising Volt Tacklers' flag as a cape while he gazes at his Ancient Poké Ball before confidently raising it up to the sky. A circle of flames surrounds him and disappears to show Roy, Fuecoco, and Wattrel watching the sunset on the Brave Olivine's wing deck together. Transitions with lines showing off the Rising Volt Tacklers and their Pokémon occur, starting with Friede and Charizard, Orla and Metagross/Elekid, Mollie and Chansey, Dot and Quaxly, Murdock and Rockruff/Alcremie, Ludlow and Quagsire, ending with Captain Pikachu and Friede at the wheel in the captain's deck.

The Brave Olivine rises from the clouds, with Liko and Roy on the front, Dot, Orla, Mollie, Murdock, and Ludlow outside the observation deck, and the Black Rayquaza flying next to the ship. Terapagos runs along Rayquaza's back, followed by Liko, Roy, Dot, Murdock, and Ludlow, with Orla and Mollie riding on Metagross. As Amethio trains Ceruledge and Corviknight at the Explorers' base, he starts to feel exhausted as Hamber and Dusknoir oversee his progress.

Liko is next to Diana and Lucca as she holds Terapagos, who releases light from its shell. Projections of Arboliva, Galarian Moltres, Lapras, Kleavor, Entei, and Rayquaza appear, ending with Lucius as the camera zooms into his blue eye. At sunset, Sprigatito, Terapagos, and Liko walk towards Lucius overlooking the sea on a cliff. The next shots are off the Explorer admins; Coral on Glalie's head, Sidian walking with Garganacl, and Chalce doing a kung fu pose with Medicham. Roy wakes up Liko from her dream. Scenes show of Zirc and Onia tending to Rhydon and Golduck, Spinel with Umbreon in front of Gibeon's monolith, and someone charging up a Tera Orb. As the Rising Volt Tacklers look to the sky, Lucius's belt is shown next to his memoirs. Terapagos is in its Terastal form as someone reaches for it.

The final shot shows the Rising Volt Tacklers' hands doing their trademark handshake below the bright sun.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

Korean

TV size

Korean English
기다리던 순간이 왔어
오랫동안 궁금했었던
진짜 나를 만날 시간

상상 속에 그려왔었던
미지의 세계 속을 달려 우우
그곳엔 답이 있을 거야

저 먼바다 끝에 걸려 있는
태양만큼 뜨거운 내 마음
호기심과 일렁임을 따라
이대로 힘차게 떠나 볼까

어제와 또 다른 세계를 찾아서 we go
세상 끝까지 갈 수 있어
매일 새로운 우리를 만나러 we go
내 운명이 이끄는 대로

더 이상 두려울 것은 없어
자신 있게 날아오를 거야
We go we go
We go we go
This is the moment I've been waiting for
I've been curious about it for years
And it's time to meet it: the real me

I've always imagined it in my dreams
And now I run through this unknown world, Ooh
I hope to find an answer there

On that edge of the open ocean
Lies my heart, hot as the sun
With this curiosity and excitement
Now, shall we depart with all our might?

On our way to find the world different from yesterday
We can go even to that edge of the world
Every day we go to meet the new ourselves
Lead by my destiny

I have nothing to fear anymore
With confidence, we take off
We go we go
We go we go

Full version

Korean English
기다리던 순간이 왔어
오랫동안 궁금했었던
진짜 나를 만날 시간

상상 속에 그려왔었던
미지의 세계 속을 달려 우우
그곳엔 답이 있을 거야

저 먼바다 끝에 걸려있는
태양만큼 뜨거운 내 마음
호기심과 일렁임을 따라
이대로 힘차게 떠나볼까

어제와 또 다른 세계를 찾아서 we go
세상 끝까지 갈 수 있어
매일 새로운 우리를 만나러 we go
내 운명이 이끄는 대로

더 이상 두려울 것은 없어
자신 있게 날아오를 거야
We go we go
We go we go

하루에도 열두 번은 더
풀고 싶었던 그 비밀들
나를 둘러싼 mystery

이 길을 따라 걷다 보면
언젠가는 찾고 말 거야 우우
더 이상 숨지는 마

마침내 두 눈앞에 펼쳐진
미처 몰랐던 특별한 세계
느껴지는 이 예감이 좋아
이대로 힘차게 떠나볼까

어제와 또 다른 세계를 찾아서 we go
세상 끝까지 갈 수 있어
매일 새로운 우리를 만나러 we go
내 운명이 이끄는 대로

더 이상 두려울 것은 없어
거친 시련 우릴 막아서도
내 곁엔 항상 니가 있어서
자신 있게 날아 저 하늘을

Oh oh
잠이 들 때면
매일 꿈에 보았던
아주 먼 곳의 eyes

나를 기다릴
이젠 널 만나러 가 now

거친 파도 위로, 위로
저 하늘을 날아 we go we go
이제껏 몰랐던 the new way
(지금 가)

Oh oh oh oh
새로운 나를 찾아 떠나 alright
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
This is the moment I've been waiting for
I've been curious about it for years
And it's time to meet it: the real me

What I've always imagined in my dreams
Is the unknown world I'm running through, Ooh
I hope to find an answer there

On that edge of the open ocean
Lies my heart, hot as the sun
With this curiosity and excitement
Now, shall we depart with all our might?

On our way to find the world different from yesterday
We can go even to that edge of the world
Every day we go to meet the new ourselves
Lead by my destiny

I have nothing to fear anymore
With confidence, we take off
We go we go
We go we go

Twelve more times a day
I wanted to know about those secrets
And the mystery surrounding me

As I walk this path
I know I'll find it someday, Ooh
No need to hide

Finally, in front of my eyes
Lies a special world I've never known before
This feeling I have is great
Now, shall we depart with all our might?

On our way to find the world different from yesterday
We can go even to that edge of the world
Every day we go to meet the new ourselves
Lead by my destiny

I have nothing to fear anymore
Even if a rough ordeal gets in our way
With you by my side
We soar up to the skies with confidence

Oh oh
Every time I fell asleep
What showed up in my dreams
Was those eyes far away

The one waiting for me
Is you, so I'm on my way to you now!

Above and above those crashing waves
High up to the skies, we go we go
The new way I've not known before
(Here I come now)

Oh oh oh oh
I leave to meet the new me alright
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

English

TV size

English
The moment that I've been waiting for
Is finally knocking in my door
This is for me, this is my time
I'm running into the great unknown
Don't know where it leads, but I'm gonna follow
The answer could be just out of sight

I can feel the fire burning in me
Like the sunset on the rippling sea
Will I sink or get caught in the tide?
Will I swim? If I keep trying, I might

Discover whole new different worlds, ready, set, here we go
Together to the farthest places
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us

You don't have to be afraid anymore
Spread your wings, believe you'll rise up and soar
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh

Full version

English
The moment that I've been waiting for
Is finally knocking in my door
This is for me, this is my time
I'm running into the great unknown
Don't know where it leads, but I'm gonna follow
The answer could be just out of sight

I can feel the fire burning in me
Like the sunset on the rippling sea
Will I sink or get caught in the tide?
Will I swim? If I keep trying, I might

Discover whole new different worlds, ready, set, here we go
Together to the farthest places
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us

You don't have to be afraid anymore
Spread your wings, believe you'll rise up and soar
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh
We go, we go
Oh-oh-oh, oh-oh

Can I find what I've been searching for?
I've wondered a dozen times or more
Still, it remains a mystery
If I keep on walking down this road
One day I'll unlock that treasure, I know
You'll always be safe with me

Like a scene from in my wildest dreams
It's a world you have to see to believe
If I get a little lost, I don't mind
But I know I'll have the time of my life

Discover whole new different worlds, ready, set, here we go
Together to the farthest places
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us

You don't have to be afraid anymore
Raging winds, but we can weather the storm
I am strong as long as you're by my side
Spread your wings, you're soaring into the sky

Oh-oh-oh
Drifting into sleep
Awake or am I dreaming?
Staring into your eyes
Still waiting for me
You chose me, and I choose you now

Rising above it all, it all
Flying high wherever we go, we go
Together we're paving a new way
So let's go
Oh-oh-oh-oh
I don't know what's in store, but I'll be alright

Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh

Video

TV size

Full version

Korean
By aespa

Instrumental
By aespa

English
By aespa

Notes

  1. In South Asia, Let's Get Started is used as the opening theme of the Hindi, Tamil, Telugu, and Bengali dubs, while Becoming Me is used as the opening theme of the South Asian release of the English dub.
  2. Unlike the Western releases, which use an instrumental version of same song as the ending theme, We Go is not used as an ending theme. Instead, the Asian English and Indonesian releases retain the instrumental version of Becoming Me as the ending theme, while the Taiwanese Mandarin, Hong Kong Cantonese, and Thai releases retain the Japanese ending theme RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~.

References


OS: Start of an AdventurePokémon ForeverVictory
AG: Pocket Monsters AG
DP: SmileYes I Can!Pokémon Love Forever
BW: Another ChallengeWith My FriendsWe Are OneShimmering Season
XY: Beyond the LimitBeginning a JourneyRemember times
SM: ALOLA!Start of an Adventure (2017 ver.)Meeting You ShiningTowards the Dream of the Future
JN: Start of a JourneyFLY HIGHStart of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
HZ: We GoWill
Other: The BestLet's GoFulfilling Our DreamsSign Of VictoryRunning through SpacetimeChild of the Jungle


OS: Pokémon ThemePokémon WorldPokémon JohtoBorn to Be a WinnerBelieve in Me
AG: I Wanna Be a HeroThis DreamUnbeatableBattle Frontier
DP: Diamond and PearlWe Will Be HeroesBattle Cry - (Stand Up!)We Will Carry On!
BW: Black and WhiteRival DestiniesIt's Always You and Me
XY: Pokémon Theme (Version XY)Be a HeroStand Tall
SM: Under The Alolan SunUnder The Alolan MoonThe Challenge of Life
JN: The Journey Starts TodayJourney to Your HeartWith YouGotta Catch Em All
HZ: Becoming Me / We Go (English Ver.)
Other: Side by SidePokérap GS / Pokémon Chronicles themeAlways Safe
Alright
Thai opening themes

 

A Magical Land
Cantonese opening themes

 

Pokémon Best Wishes Theme Song
Mandarin opening themes (Taiwan)

 

Gotta Catch Em All
English opening themes (Asia)

 

Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
Korean opening themes
Will
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.