From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: needs singers
|
This is a list of opening themes that have been made for the Serbian dubs of the Pokémon anime.
This opening was sung by Nenad Jovanović.
Serbian
|
English
|
Želim da budem najveći, kao niko do sad. Da skupim sve da mi se posreći, njihov trener biću tad.
Pokemoni vode me, još dalje, najdalje. Gde je tajna skrivena i čeka najbolje.
Pokemon (treba da skupiš sve), samo ti i ja! To nam je sudbina! Pokemon! Prikatelj najbolji, i u najvećoj nevolji. Pokemon! Hrabrih srca blistav sjaj! Avanturama nikad kraj! Učim te dok učiš me! Po-Ke-Mon! Treba da skupiš sve! Treba da skupiš sve! Pokemon!
|
I wanna be the biggest, Like no one so far. To collect all to get lucky, their trained I'll become.
Pokémon lead me, to far, the furthest. Where the secret is hidden and waits for the best.
Pokémon (you should collect them all), just you and me! That's our destiny! Pokémon! The best friend, even in the biggest trouble. Pokémon! Courageous hearts shining glow! The adventures will never end! I teach you while you teach me! Po-ké-mon! You should collect them all! You should collect them all! Pokémon!
|
|
Serbian
|
English
|
То је сасвим нови свет! Покемон Јохто!
Свако онда жели бољи бити, Свако онда жели највише, Свако онда жели храбро стати, нове борбе никад превише.
Ти знаш пут свој, крени њиме поносно. Крени сад, корак твој, води циљу високом!
То је сасвим нови свет, То је сасвим други филм! То је такво место где друкчији су сви, Ал уловити их мораш ти, и увек бити најбољи.
Покемон Јохто!
То је сасвим нови свет! Ал уловити их мораш ти, и увек бити најбољи!
Покемон Јохто!
Покемон Јохто!
|
It's an entirely new world! Pokémon Johto!
Everyone then wants to be better, Everyone then wants the highest, Everyone then wants to stand courageously, New battles are never too much.
You know your path, go through it proudly. Go now, your stop, leads to a great goal!
It's an entirely new world, It's an entirely new film! It's that place where everyone's different, But you've gotta hunt them, and always be the best.
Pokémon Johto!
It's an entirely new world! But you've gotta hunt them, and always be the best!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
|
|
TV version
Serbian
|
English
|
По-Ке-Мон!
Сваки тренер добро зна Игра има своја правила. Борба често дуга је, Ал нема пречице то победе. Стрпљив побеђује!
Знај, тај пут ти дуго траје, до циља води нас. Сваки изазов је нови путоказ. (Нови путоказ) Сад што снагу нама даје, Тај унутрашњи глас. У нове победе вози вас све, Све тренере неустрашиве!
По-Ке-Мон!
|
Po-ké-mon!
Every trainer knows well, The game has it's rules. The battle is commonly long, But there's no shortcut to victory. The patient one wins!
Know, that road takes long, it leads us to our goal. Every challenge is a new road guide. (New road guide) Now the strength that it gives us, Тhat inside voice. To new victories it drives you all, All fearless trainers!
Po-ké-mon!
|
|
Movie version
Serbian
|
English
|
Пред тобом је пут, Врло тежак и дуг. Не знаш куда да кренеш, ни ко ти је друг. Ал не брини ништа, ти можеш све, Јер снага у теби крије се. Није црно бело све, Јер срце смело води те. Не треба да победиш, већ да научиш. Уколико учи вас, Покемон!
|
In front of you is a road, Very hard and long. You don't know where to go, or who's your friend. But don't worry, you can do anything, Because strength is hiding in you. It's not all black and white, Because your hearth boldly leads you. You don't have to win, rather you have to learn. If it is teaching you, Pokémon!
|
|
Related articles