Together Forever: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA" to "{{Epilang|color={{colorschemelight|Kanto}}|bordercolor={{colorschemedark|Kanto}}") |
|||
(10 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
* ''[[Holiday Hi-Jynx]]'' | * ''[[Holiday Hi-Jynx]]'' | ||
* ''[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion!]]'' | * ''[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion!]]'' | ||
* ''[[EP075|Round One | * ''[[EP075|Round One - Begin!]]'' | ||
* ''[[EP078|A Friend in Deed]]'' (instrumental) | * ''[[EP078|A Friend in Deed]]'' (instrumental) | ||
* ''[[EP080|Friends to the End]]'' | * ''[[EP080|Friends to the End]]'' | ||
Line 17: | Line 17: | ||
* ''[[EP108|Pokémon Double Trouble]]'' | * ''[[EP108|Pokémon Double Trouble]]'' | ||
* ''[[EP114|The Underground Round Up]]'' | * ''[[EP114|The Underground Round Up]]'' | ||
* ''[[EP126|The Chikorita Rescue]]'' (instrumental) | |||
* ''[[EP136|Chikorita's Big Upset]]'' (instrumental) | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
Line 29: | Line 31: | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) | * {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) | ||
* {{p|Pikachu}} ([[Ritchie]]'s, | * {{p|Pikachu}} ([[Ritchie]]'s, [[Sparky]]) | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 64: | Line 66: | ||
'''Ash:''' ''C'mon you guys, I've gotta get another [[badge]]!'' | '''Ash:''' ''C'mon you guys, I've gotta get another [[badge]]!'' | ||
'''Misty:''' ''You better figure out how to repay me for my broken bike, Ash Ketchum!'' | '''Misty:''' ''You better figure out how to repay me for my broken [[Bicycle|bike]], Ash Ketchum!'' | ||
'''Brock:''' ''Oh no, not this again...'' | '''Brock:''' ''Oh no, not this again...'' | ||
'''Pikachu:''' ''Pikachu... | '''Pikachu:''' ''Pikachu... | ||
Line 86: | Line 88: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color= | {{Epilang|color={{colorschemelight|Kanto}}|bordercolor={{colorschemedark|Kanto}} | ||
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|هيا معًا يا بيكاتشو}} <small>''Come on together, Pikachu!''</small> | |||
|ca_ct={{DL|List of Catalan Pokémon themes|Per sempre units}} <small>''United forever''</small> | |||
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|Junts Per Sempre}} <small>''Together Forever''</small> | |||
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Navždy spolu}} <small>''Forever Together''</small> | |cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Navždy spolu}} <small>''Forever Together''</small> | ||
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Sammen for evigt}} <small>''Together Forever''</small> | |da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Sammen for evigt}} <small>''Together Forever''</small> | ||
Line 92: | Line 97: | ||
|fr_ca=Ensemble pour toujours <small>''Together For Always''</small> | |fr_ca=Ensemble pour toujours <small>''Together For Always''</small> | ||
|de=Wir bleiben zusammen <small>''We Remain Together''</small> | |de=Wir bleiben zusammen <small>''We Remain Together''</small> | ||
|he=יחד ביחד <small>''{{tt|Yakhad | |el={{DL|List of Greek Pokémon themes|φιλο σαν και σενα}} <small>''Friend like you''</small> | ||
|he=יחד ביחד <small>''{{tt|Yakhad Be'Yakhad|Together Together}}''</small> | |||
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Örökre együtt}} <small>''Together forever and ever''</small> | |hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Örökre együtt}} <small>''Together forever and ever''</small> | ||
|it=Insieme Per Sempre <small>''Together For Always''</small> | |it=Insieme Per Sempre <small>''Together For Always''</small> | ||
Line 111: | Line 117: | ||
[[Category:Pikachu's Jukebox songs]] | [[Category:Pikachu's Jukebox songs]] | ||
[[de:Wir bleiben zusammen | [[de:Wir bleiben zusammen]] | ||
[[es:Por siempre juntos/Unidos para siempre]] | [[es:Por siempre juntos/Unidos para siempre]] | ||
[[fr:Ensemble pour toujours]] | [[fr:Ensemble pour toujours]] | ||
[[zh:Together Forever]] | [[zh:Together Forever]] |
Latest revision as of 23:35, 12 August 2024
Together Forever was one of the songs in Pikachu's Jukebox during the original series. It is featured on the Pokémon 2.B.A. Master CD and the Pokémon X CD. A non-lyrical version is featured in the game Pokémon Puzzle League as the theme song for Ritchie.
It was also used as an insert song in The Joy of Pokémon.
Episodes
- Volcanic Panic
- Holiday Hi-Jynx
- Lights, Camera, Quack-tion!
- Round One - Begin!
- A Friend in Deed (instrumental)
- Friends to the End
- Fit To Be Tide
- Bye Bye Psyduck
- Tracey Gets Bugged
- A Way Off Day Off (instrumental)
- Misty Meets Her Match
- Pokémon Double Trouble
- The Underground Round Up
- The Chikorita Rescue (instrumental)
- Chikorita's Big Upset (instrumental)
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
You've been such a good friend,
I've known you since I don't know when.
We've got lots of friends but they come and go.
Even though we've never said it,
There's something that the two of us both know:
Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.
Always gone that extra mile,
Depended on you all the while.
Even in the good and bad times you will see -
From now until our journey's end,
You know you can always count on me.
Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.
No matter where our destiny leads,
I'll be there for you,
Always come through,
And that you can believe.
Ash: C'mon you guys, I've gotta get another badge!
Misty: You better figure out how to repay me for my broken bike, Ash Ketchum!
Brock: Oh no, not this again...
Pikachu: Pikachu...
Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.
Credits
- Lead vocal: J. P. Hartmann
- BG vocals: Russell Velázquez, Sharon Bryant, Elaine Caswell, Ken Cummings
- Guitars: Glen Sherman
- Co-produced and arranged by Ken Cummings
Trivia
- This song was included on the Exclusive Target Mix! and Exclusive Toys R Us Mix! CDs.
- Sheet music for this song is included in the Pokémon 2.B.A. Master piano book, Pokémon Five-Finger Piano, and Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | هيا معًا يا بيكاتشو Come on together, Pikachu! | |
Catalan | Catalonia | Per sempre units United forever |
Valencia | Junts Per Sempre Together Forever | |
Czech | Navždy spolu Forever Together | |
Danish | Sammen for evigt Together Forever | |
French | Canada | Ensemble pour toujours Together For Always |
Europe | Ensemble pour toujours Together For Always | |
German | Wir bleiben zusammen We Remain Together | |
Greek | φιλο σαν και σενα Friend like you | |
Hebrew | יחד ביחד Yakhad Be'Yakhad | |
Hungarian | Örökre együtt Together forever and ever | |
Italian | Insieme Per Sempre Together For Always | |
Norwegian | Sammen for alltid Together forever | |
Polish | Na Zawsze Razem Together Forever | |
Portuguese | Brazil | Juntos Para Sempre Together Forever |
Portugal | Juntos Para Sempre Together Forever | |
Russian | Всегда вместе Vsegda vmeste | |
Spanish | Latin America | Por siempre juntos Always Together |
Spain | Unidos Para Siempre United Forever | |
Pikachu's Jukebox songs | |
---|---|
2.B.A. Master • Double Trouble • My Best Friends Together Forever • Viridian City • What Kind of Pokémon Are You? |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |