Breath

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
Oración's Theme ~Let's Walk Together~
Japanese movie ending themes

 

ブレス
M21 EDJ.png
Buresu
Breath
Movie 21 ED
Artist ポルノグラフィティ
Porno Graffitti
Lyrics 新藤晴一
Haruichi Shindo
Composer 岡野昭仁
Akihito Okano
Arrangement tasuku、Porno Graffitti
tasuku, Porno Graffitti
Sony Music single
Title ブレス
Breath
Catalog no. SECL-2307/8, SECL-2309, SECL-2310/2311

Breath (Japanese: ブレス Buresu) is the ending theme for M21. It is performed by Porno Graffitti. It was also used as an ending theme during the initial TV Tokyo airings of the Sun & Moon series from SM082 to SM086, using assorted clips from the film to promote its Japanese release.

The full version of the song was first released digitally on July 6, 2018.

Lyrics

TV size

Japanese English
ポジティブな言葉で溢れているヒットチャート
頼んでもないのにやたら背中を押す

君はもう十分 頑張っているのだけど
知らない間に急かされてる 何か変えろと迫られ

今のままじゃダメかい? 未来は早足でなきゃ
たどり着けないもんかい? ネガティブだって君の大事なカケラ
壮大な旅の途中さ

ありのまま 君のままでいいんじゃない
カッコつけずに声にすれば響いてゆく
聞いたことあるような名言に 知らない間にすり替わらないうちに
名曲にはならなくても たった一つの your song
A music chart full of positive words
Giving a supportive push even when you didn't ask

You are doing your best already
Don't know why you're rushing and forcing yourself to change something

Do you think that you're not good enough now? If you don't act quick enough
Can you not make it to the future? The negative is only an important fragment of
Your spectacular journey

Why not just be as you are
If you make an unassuming voice, it will echo
I've heard it from a well-known phrase, before you know it, it will still remain unchanged
Even if it doesn't become famous, it's still your song

Full version

Japanese English
ポジティブな言葉で溢れているヒットチャート
頼んでもないのにやたら背中を押す

君はもう十分 頑張っているのだけど
知らない間に急かされてる 何か変えろと迫られ

今のままじゃダメかい? 未来は早足でなきゃ
たどり着けないもんかい? ネガティブだって君の大事なカケラ
壮大な旅の途中さ

ありのまま 君のままでいいんじゃない
カッコつけずに声にすれば響いてゆく
聞いたことあるような名言に 知らない間にすり替わらないうちに
名曲にはならなくても たった一つの your song

向かい風は後ろ向けば追い風になる
視線向けた方角には明日があると信じる

気分次第で行こう 未来はただそこにあって
君のこと待ってる 小難しい条件 つけたりはしない
迎えにも来ないけど

簡単に語るんじゃない 夢を わかろうとしない 他人がほら笑っている
簡単に重ねるんじゃない 君を
すぐに変わってゆくヒットチャートになんか
君は君のままでずっと 行くんだから faraway

少年には遠回りする時間が与えられ
老人には近道を知る知恵が授けられて
どちらかを笑うことなかれ 羨むことなかれ
それぞれの道がある 誰も君の道は行けない

メロディは音符と休符が作る ブレスのできない歌は誰も唄えやしない
晴れた日も雨の日もあるように 朝と夜が今日も巡ってくように
出会いとさよなら繰り返す 旅人のように
A music chart full of positive words
Giving a supportive push even when you didn't ask

You are doing your best already
Don't know why you're rushing and forcing yourself to change something

Do you think that you're not good enough now? If you don't act quick enough
Can you not make it to the future? The negative is only an important fragment of
Your spectacular journey

Why not just be as you are
If you make an unassuming voice, it will echo
I've heard it from a well-known phrase, before you know it, it will still remain unchanged
Even if it doesn't become famous, it's still your song

A headwind aimed at the back becomes a tailwind
Believe that there's a tomorrow in sight

Let's go when you're in the mood
The future is just there waiting for you
Don't let little challenges stop you from reaching out

You can't simply talk about dreams, others who don't understand are laughing
You can't simply do it again
Then it immediately changes to something like a hit song
Go as yourself all the way, faraway

The youth is given time to take the detour
The aged is granted the wisdom of shortcuts
Don't mock, nor should you envy
Every one has their own path and no one can take yours

Melodies produce notes and rests, nobody can sing a song without taking a breath
Just like there are days that are sunny and rainy, morning and evening alternating even today
Just like travelers meeting and parting again and again


OS: Together With the Windtoi et moiThe Day a Rainbow Was BornPlease Let There Be Good Weather TomorrowYou're Not Alone
AG: A Small ThingL·O·V·E·L·Y ~Dream-Seeing LOVELY BOY~Song of OriginA Thing to be Protected
DP: I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)ONEAntenna of the HeartIce Cream Syndrome
BW: The Sky / The VoiceMemoriesSmiling Face
XY: Daybreak Meteor ShowerTweediaMailing out My Voice
SM: Oración's Theme ~Let's Walk Together~Breath
Oración's Theme ~Let's Walk Together~
Japanese movie ending themes

 


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.