Pokémon Shiritori

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
Type: Wild
Japanese ending themes

 

ポケモンしりとり
JN ED 01 3.png
Pokémon Shiritori
Pokémon Shiritori
JN ED 01
Artist ポケモン音楽クラブ(増田順一/パソコン音楽クラブ/ポケモンキッズ2019)
Pokémon Music Club (Junichi Masuda/Pasocom Music Club/Pokémon Kids 2019)
Lyrics パソコン音楽クラブ
Pasocom Music Club
Composer パソコン音楽クラブ
Pasocom Music Club
Arrangement パソコン音楽クラブ
Pasocom Music Club
Sony Music Labels digital single
Title ポケモンしりとり(フルサイズVer.)
Pokémon Shiritori (Full Size Ver.)
Catalog no. SRXX-3455

Pokémon Shiritori (Japanese: ポケモンしりとり Pokémon Shiritori) is the first Japanese ending theme of Pokémon Journeys: The Series. It debuted in JN002, replacing Type: Wild of Pokémon the Series: Sun & Moon.

It was produced by Junichi Masuda and performed by the Pokémon Music Club.

Ending animation

Synopsis

The title of the song is shown. The waveform of the song appears in the background with many Poké Balls. Pokémon appear in a line, moving right-to-left as they are named, while a Poké Ball corresponding to the initial kana of the Pokémon's name in gojūon order flashes in the color of the Pokémon in the background. The shiritori chain ends in failure and a jingle plays. The background Poké Balls flip to briefly show silhouettes of various Pokémon and other Poké Balls change in size to the beat. Another line of Pokémon is shown and ends successfully. The following scene differs between variants. After that, the title of the song is shown again at the end.

Characters

Pokémon that appear in the shiritori chains are listed in the lyrics section and are not included below.

Pikachu → Mew Ver. (JN002 - JN019)

Pokémon

Mew → Zamazenta Ver. (JN020 - JN039, JN041 - present)

Pokémon

Pikachu → Mew Ver. (JN040 - present)

Pokémon

Lyrics

TV size

Pikachu → Mew Ver. (JN002 - JN019, JN040 - present)

Japanese English
Let's play ポケモンしりとり

ピカチュ ウツボッ トランセ
ルギ アチャ モルペ
コダッ クレッフ イーブ
イシツブ テッポウ オニスズ
メタグロ スバ メタモ

ポケモンテクノでしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
最後に「ン」がついたら負け
それじゃ いくよ もう一回!

ピカチュ ウソハ チコリー
タマタ マメパ トゲデマ
ルカリ オドシ シード
ラプラ スターー ミニリュ
ウインデ イワー クチー
トゲキッ スリー プテ
ライコ ウッ ウー
ルリ リーフィ アーマーガ
アバゴー ラティア スピ
アグノ ムウ マダツボ
ミュウ

音楽クラブとしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
たくさん名前 覚えたら
できた! これで 大成功!

Let's play ポケモンしりとり
Let's play Pokémon Shiritori

Pikachu, Utsubot, Transel
Lugia, Achamo, Morpeko
Koduck, Cleffy, Eievui
Isitsubute, Teppouo, Onisuzume
Metagross, Subame, Metamon

Shiritori with Pokémon techno
Let's join together Pokémon names
If there's an "n" at the end, you lose
Okay, let's go, one more time!

Pikachu, Usohachi, Chicorita
Tamatama, Mamepato, Togedemaru
Lucario, Odoshishi, Seadra
Laplace, Starmie, Miniryu
Windie, Iwark, Kucheat
Togekiss, Sleepe, Ptera
Raikou, Uu, Wooluu
Ruriri, Leafia, Armorga
Abagoura, Latias, Spear
Agnome, Muma, Madatsubomi
Mew

Shiritori with the Music Club
Let's join together Pokémon names
If you learn a lot of names
You can do it! That's a great success!

Let's play Pokémon Shiritori

Mew → Zamazenta Ver. (JN020 - JN039, JN041 - present)

Japanese English
Let's play ポケモンしりとり

ミュ ウォーグ ルンパッ
パウワ ウルガモ ストライ
クレセリ アマカ ジラー
チョボマ キバ ゴン
ベイリー フリーー ザシア

ポケモンテクノでしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
最後が「ン」でも大好きさ
それじゃ いくよ もう一回!

ミュ ウー パチリ
スナバ アブソ ルナアー
ラビフッ トロピウ スナヘ
ビブラー バシャー モク
ロト ムーラン ドードリ
オトスパ スワン ナゾノク
サメハー ダークラ イワン
コータ スコル ピッ
ピンプ クヌギダ マン
キモ リグー レックウ
ザマゼンタ

音楽クラブとしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
たくさん名前 覚えたら
できた! これで 大成功!

Let's play ポケモンしりとり
Let's play Pokémon Shiritori

Mew, Warrgle, Runpappa
Pawou, Ulgamoth, Strike
Cresselia, Amakaji, Jirachi
Chobomaki, Kibago, Gonbe
Bayleaf, Freezer, Zacian

Shiritori with Pokémon techno
Let's join together Pokémon names
Even with an "n" at the end, I love it
Okay, let's go, one more time!

Mew, Upah, Pachirisu
Sunaba, Absol, Lunala
Rabbifuto, Tropius, Sunahebi
Vibrava, Bursyamo, Mokuroh
Rotom, Mooland, Dodorio
Otosupus, Swanna, Nazonokusa
Samehader, Darkrai, Iwanko
Cotoise, Scorupi, Pippi
Pinpuku, Kunugidama, Mankey
Kimori, Ligray, Rayquaza
Zamazenta

Shiritori with the Music Club
Let's join together Pokémon names
If you learn a lot of names
You can do it! That's a great success!

Let's play Pokémon Shiritori

Full version

Japanese English
Let's play ポケモンしりとり

ピカチュ ウツボッ トランセ
ルギ アチャ モルペ
コダッ クレッフ イーブ
イシツブ テッポウ オニスズ
メタグロ スバ メタモ

ポケモンテクノでしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
最後に「ン」がついたら負け
それじゃ いくよ もう一回!

ピカチュ ウソハ チコリー
タマタ マメパ トゲデマ
ルカリ オドシ シード
ラプラ スターー ミニリュ
ウインデ イワー クチー
トゲキッ スリー プテ
ライコ ウッ ウー
ルリ リーフィ アーマーガ
アバゴー ラティア スピ
アグノ ムウ マダツボ
ミュウ

音楽クラブとしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
たくさん名前 覚えたら
できた! これで 大成功!

ミュ ウォーグ ルンパッ
パウワ ウルガモ ストライ
クレセリ アマカ ジラー
チョボマ キバ ゴン
ベイリー フリーー ザシア

ポケモンテクノでしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
最後が「ン」でも大好きさ
それじゃ いくよ もう一回!

ミュ ウー パチリ
スナバ アブソ ルナアー
ラビフッ トロピウ スナヘ
ビブラー バシャー モク
ロト ムーラン ドードリ
オトスパ スワン ナゾノク
サメハー ダークラ イワン
コータ スコル ピッ
ピンプ クヌギダ マン
キモ リグー レックウ
ザマゼンタ

ポケモンテクノでしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
最後に「ン」がついたら負け
それじゃ いくよ もう一回!

音楽クラブとしりとり
ポケモンの名前 つなげよう
たくさん名前 覚えたら
できた! これで 大成功!

Let's play ポケモンしりとり
Let's play Pokémon Shiritori

Pikachu, Utsubot, Transel
Lugia, Achamo, Morpeko
Koduck, Cleffy, Eievui
Isitsubute, Teppouo, Onisuzume
Metagross, Subame, Metamon

Shiritori with Pokémon techno
Let's join together Pokémon names
If there's an "n" at the end, you lose
Okay, let's go, one more time!

Pikachu, Usohachi, Chicorita
Tamatama, Mamepato, Togedemaru
Lucario, Odoshishi, Seadra
Laplace, Starmie, Miniryu
Windie, Iwark, Kucheat
Togekiss, Sleepe, Ptera
Raikou, Uu, Wooluu
Ruriri, Leafia, Armorga
Abagoura, Latias, Spear
Agnome, Muma, Madatsubomi
Mew

Shiritori with the Music Club
Let's join together Pokémon names
If you learn a lot of names
You can do it! That's a great success!

Mew, Warrgle, Runpappa
Pawou, Ulgamoth, Strike
Cresselia, Amakaji, Jirachi
Chobomaki, Kibago, Gonbe
Bayleaf, Freezer, Zacian

Shiritori with Pokémon techno
Let's join together Pokémon names
Even with an "n" at the end, I love it
Okay, let's go, one more time!

Mew, Upah, Pachirisu
Sunaba, Absol, Lunala
Rabbifuto, Tropius, Sunahebi
Vibrava, Bursyamo, Mokuroh
Rotom, Mooland, Dodorio
Otosupus, Swanna, Nazonokusa
Samehader, Darkrai, Iwanko
Cotoise, Scorupi, Pippi
Pinpuku, Kunugidama, Mankey
Kimori, Ligray, Rayquaza
Zamazenta

Shiritori with Pokémon techno
Let's join together Pokémon names
If there's an "n" at the end, you lose
Okay, let's go, one more time!

Shiritori with the Music Club
Let's join together Pokémon names
If you learn a lot of names
You can do it! That's a great success!

Let's play Pokémon Shiritori

Video

Pikachu → Mew Ver.

By ポケモン公式YouTubeチャンネル

Mew → Zamazenta Ver.

By ポケモン公式YouTubeチャンネル

Full Size Ver.

By Sony Music (Japan)

Variants

  1. JN002 - JN019: Pikachu → Mew Ver. The lyrics are displayed in red text. During the jingle, the Pokémon Center healing sound effect plays with a circular waveform consisting of pink dots. During the first chorus section, the silhouetted Pokémon in the background are from the first stanza of Pokémon in Can You Name All the Pokémon?. During the second chorus section, five wheels each with a circular chain of five Pokémon move and rotate, similarly to a scene in the ending animation of Fantasy in My Pocket.
  2. JN020: Mew → Zamazenta Ver. The lyrics are displayed in blue text. During the jingle, a blue line goes across the screen, which is cleared as the level up sound effect plays by a series of red, green, and blue arrows with the starter Pokémon of the corresponding type. During the first chorus section, the silhouetted Pokémon in the background are from the last stanza of Pokémon in Can You Name All the Pokémon?. During the second chorus section, Pikachu, Raboot, Yamper, and an Egg are displayed each in chains of three, with all four as well as Mimey dancing at the end.
  3. JN021 - JN039: Mew → Zamazenta Ver. Ash's Riolu replaces its Egg.
  4. JN040 - present: Episodes alternate between Pikachu → Mew Ver. and Mew → Zamazenta Ver. Unlike in the first variant, Pikachu → Mew Ver. uses the animation from the second variant with Pikachu, Raboot, Yamper, Riolu, and Mimey for the second chorus section.

Errors

Staff

Director
演出
  • Kotaro Sakamoto
  • 坂本鼓太郎
Animation supervisor
作画監督
  • Shūhei Yasuda (JN020 - present)
  • 安田周平
Key animators
原画
  • Saki Ebisawa (JN020 - present)
  • Yoshitaka Yanagihara (JN020 - present)
  • Hiromi Sakai (JN020 - present)
  • Rena Yamazaki (JN020 - present)
  • 海老沢咲希
  • 柳原好貴
  • 酒井裕未
  • 山崎玲愛
3D CGI
3D CGI
  • Fumitaka Shinmura
  • 新村文孝
Assistant coordinator
制作進行
  • Shōhei Yoshida (JN020 - present)
  • 吉田昌平


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon Shiritori
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Type: Wild
Japanese ending themes

 

Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.
ADVERTISEMENT