From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
ポストに声を投げ入れて
|
Posuto ni Koe o Nageirete Mailing out My Voice
|
|
Movie 19 ED
Artist
|
YUKI YUKI
|
Lyrics
|
YUKI YUKI
|
Composer
|
横山裕章 Hiroaki Yokoyama
|
Arrangement
|
YUKI、玉井健二、百田留衣 YUKI, Kenji Tamai, Rui Momota
|
|
Epic Records Japan single
|
Mailing out My Voice (Japanese: ポストに声を投げ入れて Posuto ni Koe o Nageirete) is the Japanese ending theme for Volcanion and the Mechanical Magearna. It is performed by YUKI.
Lyrics
Japanese
|
English
|
まじめな顔して笑わせてよ いつでもそう 君が教えてくれたんだ しかめっつら けんかしても仲直り 風に吹かれて歩く 夕焼け 遊歩道
足跡のうしろを着いていけば 君の哀しみに辿り着いた 空を見上げた ちぎれ雲がひとつ 君んちのポストに投げ入れた
そうやって 僕らは声を届けよう ラ・ラ・ラ まぶたに書いた宛先 希望のような歌を 花のような願いを 涙で濡れてる さようならを 君は荒野を駆け巡る風 ラ・ラ・ラ 旅人の髪を撫でて 世界中のドアを 叩いておどけては まじめな顔して ひらり 笑わせてくれよ
君の手紙 お守りのように 離れた今も 時々読み返してみる 夏、秋、冬、春になっても僕らは あの坂道の途中で 並んで歩いている
跳ね石遊び 遠くまで飛んだ 水面にピカピカ 太陽の子供たち 夜空見上げた 流れ星がひとつ いつか出会う 君へのお土産に
冒険は 君とはじめてを つなぐ ラ・ラ・ラ むすんで ひらく 掌 未来は眩しくて 上手く描けないけど 消しゴムで消して 何度でも 僕は僕を 君のいる世界を ラ・ラ・ラ 大切にしていたいから 分け合うんだ 好きな場所 好きな人や物 書き出した便箋の文字 踊ってるみたい
勇敢な君が 今日を笑って生きてる それだけで僕は嬉しくなる ありがとう 七色の虹をりぼんに結んで 君んちのポストに投げ入れた
そうやって 僕らは声を届けよう ラ・ラ・ラ まぶたに書いた宛先 希望のような歌を 花のような願いを 涙で濡れてる さようならを 君は荒野を駆け巡る風 ラ・ラ・ラ 旅人の髪を撫でて 世界中のドアを 叩いておどけてる まじめな顔して また ひらり 笑わせてくれよ 笑わせてくれよ
|
Cheer me up with a straight face You've always told me that Scowling, we argue then make up Blowing in the wind as we stroll through the boardwalk at sunset
If I can only catch up to your footsteps I should be able to feel your sorrow We looked up to the sky and saw a single cloud As I mailed a letter to your home
That way, we can reach out with our voices La la la, the address written on those eyelids With songs like hope, with wishes like flowers And with farewells drenched in tears You are wind rushing through the wild La la la, brushing past the travelers' hair Knocking and ditching the doors around the world A straight face, lightly Cheering me up
Your letters are like charms As I read them again and again far from today From summer to autumn to winter and spring We'll still walk side-by-side on the road up the hill
We skipped stones by the lake and watched how far they went The water sparkling with the children of the sun We looked up to the night sky and saw a single meteor Someday we'll meet, bringing you some souvenirs along the way
The adventure begins as the two of us link La la la, our open palms connecting The future is bright, so I can't draw it well Rubbing it out with an eraser, trying again and again Whether it's me or a world where you exist La la la, I want to treasure them all Sharing my favorite places, persons, and things The words written on the stationery Seem to dance around the paper
You are brave, living and laughing today That alone is enough to make me feel happy Thank you, tying the seven-colored rainbow into a ribbon As I mailed a letter to your home
This way, we can reach out with our voices La la la, the address written on those eyelids With songs like hope, with wishes like flowers And with farewells drenched in tears You are wind rushing through the wild La la la, brushing past the travelers' hair Knocking and ditching the doors around the world A straight face, again, lightly Cheering me up Cheering me up
|
|