List of Turkish Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎Openings: Grammar)
(→‎Yürüyelim birlikte: Added extended version; corrected mistakes.)
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{incomplete|2=needs lyrics and singers}}
{{incomplete|2=needs lyrics and singers}}
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Turkey|Turkish}} dub of the [[Pokémon anime]].
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Turkey|Turkish}} dub of the [[Pokémon anime]].


==Openings==
==Openings==
The dub used the English version of the [[Pokémon Theme]], however, this song was [[#Pokémon Tema|featured on ''Pokémon 2.B.A. Master'']].
The dub used the English version of the [[Pokémon Theme]], however, this song was [[#Pokémon Tema|featured on ''Pokémon 2.B.A. Master'']].
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Haydi!]]===
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Haydi!]]===
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Haydi!]]
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Haydi!]]
Line 180: Line 182:
===[[We Will Carry On!|Yürüyelim birlikte]]===
===[[We Will Carry On!|Yürüyelim birlikte]]===
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Yürüyelim birlikte!]]
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Yürüyelim birlikte!]]
This opening was sung and written by Harun Can.
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Turkish
! Turkish
! English
! English
|-
|-
| <ab>Senin ve benim için
| <ab>Bu senin ve
Umutlar ve güçler hakkında
Benim için
Kaderlerinin peşinde koşan...
Umutlar ve
Güçler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan
Dostlar hakkında


Dostlar hakkında...
Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Gökyüzüne uzat elleri... (Pokémon!)
Ve o cesaret kaplasın içini


Ve o cesaret kaplasın içini!
Ve şimdi, asla pes etme
Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte...
Yürüyelim birlikte
Sinnoh Ligi Galipler
(Sinnoh Ligi Galipler)
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>For you and for me
| <ab>This is for you and
All about hopes and power
For me
Chasing after fate...
It's about hopes and
About powers
In the persuit of their destinies
It's about friends


About friendship...
Stretch your hands to the sky (Pokémon)
Reach your hands to the sky... (Pokémon!)
And let that courage cover you


Feel the courage inside of you!
And now, never give up
And now, never give up
Never submit
Never submit
Let us walk together...
Let's walk together
Sinnoh League winners
(Sinnoh League winners)
Pokémon!</ab>
Pokémon</ab>
|}
|}
====Extended version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Turkish
! English
|-
| <ab>Bu senin ve
Benim için
Umutlar ve
Güçler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan
Dostlar hakkında
 
Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini
 
Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte
 
Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini
 
Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte
 
(Sinnoh Ligi Galipler)
Pokémon!</ab>
| <ab>This is for you and
For me
It's about hopes and
About powers
In the persuit of their destinies
It's about friends
 
Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you
 
And now, never give up
Never submit
Let's walk together
 
Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you
 
And now, never give up
Never submit
Let's walk together
(Sinnoh League winners)
Pokémon</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 215: Line 275:
==={{so|Black and White|Siyah ve Beyaz}}===
==={{so|Black and White|Siyah ve Beyaz}}===
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Siyah ve Beyaz]]
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Siyah ve Beyaz]]
This opening was sung by Harun Can and Begüm Günceler, and written by Harun Can.
====TV version====
====TV version====
{{Schemetable|Unova}}
{{Schemetable|Unova}}
Line 221: Line 282:
|-
|-
| <ab>Yolculuk başladığında zordur
| <ab>Yolculuk başladığında zordur
Zordur yolunu bulmak
Zordur yolunu bulmak ve dost kazanmak
Ve dost kazanmak
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde


Başaramayacağın hiçbir şey yok...
Çünkü güç hep saklı içinde
Her zaman kolay olmaz
Her zaman kolay olmaz
Kalbin bu yolundan şaşmaz
Kalbinse bu yolundan şaşmaz
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Başla maceraya


Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur.
Başla maceraya!
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>Journeys are tough at the beginning
| <ab>The journey is hard at the beginning
Tough to find your way
Hard to find your way and make friends
And make friends
There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden


There is nothing you can't do...
It can't always easy
Because the power is hidden inside
Your heart can't go astray
It is not always easy
The problem is not winning
Your heart is hard-core
It's the way you choose
Begin your adventure


It is not about winning
But the way you choose
Begin your adventure!
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
Line 254: Line 313:
! English
! English
|-
|-
| <ab>Başladığında  
| <ab>Başladığında zordur yolculuk
Zordur yolculuk
Zordur yolunu bulmak ve iyileşmek
Zordur yolunu bulmak
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Ve iyileşmek...
Çünkü güç hep saklı içinde


Başaramayacağın hiçbir şey yok...
Kolay değildir seçim yapmak
Çünkü güç saklı içinde
İçinde tutmak, sesini yükseltmek
Kolay değildir
Herkes için bir zaman gelir
Seçim yapmak...
Kalbindeki ışık parıldar
İçinde tutmak...
Sesini yükseltmek...


Herkes için bir zaman gelir
Kalbinde ki ışık parıldar
Olmaz bazen yanlış, doğru
Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur!
Seçtiğin yoldur
 
Cevaplar sende
Cevaplar sende...
Her zaman kolay olmaz
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya...
Başla maceraya
 
Seçenek ne çok...
Sıkılcağız...
Gidecek çok yol var...
Nereye gideceğiz...


Ne diyeyim
Seçenek ne çok, nasıl bulacağız?
Ne yapayım
Gidecek çok yol var, nereye gideceğiz?
Yine de beraberiz
Ne diyeyim? Ne yapayım?
Sen ve ben!
Yine de beraberiz, sen ve ben


Olmaz bazen yanlış, doğru
Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur!
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende...
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya...
Başla maceraya
Pokémon!


Pokémon!
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde


Başaramayacağın hiçbir şey yok...
Çünkü güç saklı içinde
Olmaz bazen yanlış, doğru
Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur!
Seçtiğin yoldur
 
Cevaplar sende
Cevaplar sende...
Her zaman kolay olmaz
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya...
Başla maceraya


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>When started
| <ab>The journey is hard when it starts
It is difficult journey
It's hard to find your way and to get better
Tough to find your way
There's nothing you can't achieve
And heal...
Because the power is always hidden inside of you


There is nothing you can't do...
It's not easy to choose
Because the power is hidden inside
To keep it in, to raise your voice
Not easy
There comes a time for everyone
Choose...
The light in your heart shines
Keep in...
Raise your voice...


Time comes for everyone
It can't be wrong sometimes, it's right
The light shines in the heart
As long as your soul grows stronger
Not sometimes wrong, right
The problem is not winning
As long as you're strong
It's the path you chose
Not to win
The answers are inside of you
The way you choose!
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure


You have the answers...
How many options, how do we find it?
Not always easy
There are so many ways to go, where will we go?
Unbending
What can I say? What do I do?
Begin your adventure...
Still together, you and me


The option is vary...
It can't be wrong sometimes, it's right
We're bored...
As long as your soul grows stronger
There's a long way to go...
The problem is not winning
Where do we go...
It's the path you chose
 
The answers are inside of you
What can I say
It can't always be easy
What do I do
Your heart can't go astray
We're still together.
Begin the adventure
You and me!
 
Not sometimes wrong, right
As long as you're strong
Not to win
The way you choose!
You have the answers...
Not always easy
Unbending
Begin your adventure...


Pokémon!
Pokémon!


There is nothing you can't do...
There's nothing you can't achieve
Because the power is hidden inside
Because the power is always hidden inside of you
Not sometimes wrong, right
As long as you're strong
Not to win
The way you choose!


You have the answers...
It can't be wrong sometimes, it's right
Not always easy
As long as your soul grows stronger
Unbending
The problem is not winning
Begin your adventure...
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
Line 803: Line 841:
! English
! English
|-
|-
| <ab>Amacının peşinde,
| <ab>Amacının peşinde
Kararlı bir çocuksun;
Kararlı bir çocuksun
Bir gün güç ve zafer senin olucak!
Bir gün güç ve zafer senin olacak
Sınavlara hazırsın
Hiklayeni anlatmanın yolu


Sınavlara hazırsın,
Kahraman ol! Kahraman ol!
Hikayeni anlatmanın yolu!
Bütün güç senin emrinde
 
Tüm korkularınla yüzleştikten sonra
Kahraman ol, kahraman ol!
Bütün güç senin emrinde!
 
Korkunlarınla yüzleştiken sonra!
Kahraman ol, gelecek elinde!
Kahraman ol, gelecek elinde!


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>In pursuit of your purpose,
| <ab>In pursuit of your purpose
You are a stable boy;
You are a stable boy
One day, strength and victory will be yours!
One day, strength and victory will be yours
 
You are ready for the exams,
You are ready for the exams,  
the way to tell your story!
the way to tell your story!


Be a hero, be a hero!
Be a hero! Be a hero!
All power is at your disposal!
All power is at your disposal
 
After you face your fears
After you face your fears!
Be a hero, the future is your hand!
Be a hero, the future is your hand!


Line 1,031: Line 1,065:
We will live our destiny!
We will live our destiny!
Alola is under the moon,
Alola is under the moon,
Pokémon!</ab>
|}
|}
===[[The Challenge of Life|Hayatın Mücadelesi]]===
[[File:OPE22.png|250px|thumb|Hayatın Zorluğu]]
<!-- This opening was sung by -->
{{Schemetable|Sun & Moon}}
! Turkish
! English
|-
| <ab>Kal, mücadeleye hazırsan (Aş zorlukları)
Kal, gercek bir şampiyonsan (Aş zorlukları)
Tut elimi
Ve çalışalım
Biz başaralım
(Aş zorlukları)
Hiçbir şey engel olamaz!
Aşacağız zorlukları, her gün güçleneceğız
Pokémon</ab>
| <ab>Stay, if you are ready for the challenge (Exceed dificulties)
Stay, if you're a real champion (Exceed dificulties)
Take my hand
And let's work
Let's achieve it
(Exceed dificulties)
Nothing can prevent!
We'll exceed dificulties, we'll grow stronger everyday
Pokémon</ab>
|}
|}
===[[Pokémon Theme|Pokémon Tema (Mewtwo Mix)]]===
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Tema (Mewtwo Mix)]]
{{Schemetable|SM}}
! Turkish
! English
|-
| <ab> En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç
Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü (duymalı gücü!)
Pokémon!
Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon!
Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon!
Kabirde bu
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini!
Hepsini topla!
Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün
Şimdi tam zamanır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız (En iyi takımız!)
Pokémon!
Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon!
Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon!
Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Pokémon!</ab>
| <ab> I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim
I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power (must feel the power!)
Pokémon!
You and I
My destiny is this
Pokémon!
You are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon!
That's in the grave
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them!
Collect them all!
I will resist bravely
Each of difficulty
To get my right back
I battle everyday
Now the time is time
We are the best team
By attacking arm and arm
We have to win (We are the best team!)
Pokémon!
You and I
My destiny is this
Pokémon!
You are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon!
That's right
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them!
Collect them all!
Collect them all!
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
Line 1,036: Line 1,225:
{{-}}
{{-}}


==Endings==
==Movie Endings==
===[[Follow Your Star|Yıldızını İzle]]===
[[File:M14 Zekrom EDE.png|thumb|250px|Yıldızını İzle (İdeal Karışımı)]]
[[File:M14 Reshiram EDE.png|thumb|250px|Sua Estrela Guiar (Hakikat Karışımı)]]
This ending was sung by Harun Can in the White version and Begüm Günceler in the Black version, and written by Harun Can.
{{Schemetable|Unova}}
! Turkish
! English
|-
| <ab>Ulaşmak yıldızlara
Ve hissetmek kalbinde
İçinde bir gücün var
Rehberin olsun
 
Ayın ötesinde uç hadi
Ve yarış bütün gün
Sakın korkma, karar ver
Sesini duyur
 
Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle
 
Bir an gelir, bilirsin
Bulacaksın kaderini
Ve yoldaki her sapakta
Netleşir her şeyin
 
Geçen günleri aşsın
Sormasın ruhun asla
At bütün şüpheleri
Au, şarkı söyle
 
Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle
 
Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle
 
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
 
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle</ab>
| <ab>Reach the stars
And feel in your heart
You have a power inside
May you have your guide
 
Come on fly beyond the moon
And the race is all day
Don't be afraid, decide
Give your voice
 
Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star
 
There comes a moment, you know
You will find your destiny
And every turn on the road
Everything becomes clear
 
May the past days pass
May your soul never ask
Throw away all doubts
Oh, sing
 
Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star
 
Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star
 
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
 
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star</ab>
|}
|}
===[[Every Side Of Me]]===
===[[Every Side Of Me]]===
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Every Side Of Me]]
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Every Side Of Me]]

Revision as of 04:15, 24 March 2021

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: needs lyrics and singers

This is a list of themes that have been played in the Turkish dub of the Pokémon anime.

Openings

The dub used the English version of the Pokémon Theme, however, this song was featured on Pokémon 2.B.A. Master.

Haydi!

Haydi!

TV version

Turkish English
Bazen, anlamak zordur...
Doğrusu hangi yoldur
Eğer beni dinlersen...
Yanılmazsın

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun!
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Galaksi savaşını kazanırız!

Pokémon!
Sometimes, it's hard to understand...
Which way is the one leads you home
If you listen me...
You won't be wrong

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Bazen, anlamak zordur
Doğrusu hangi yoldur
Eğer kalbini dinlersen
Yanılmazsın

Bazen zordur görmek
Kaderinin ne olduğunu
Doğru yolu bulduğunda
İşte bu tam sana göre!

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Savaşı kazanırız

Pokémon!

(Huhuu...)
Ve oyun zamanı geldi çattı
Hep birlikte savaşacağız
Her birimiz birlikte
Daha iyi bir dünya için!

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Savaşı kazanırız

Pokémon!

Kaybolmuş yalnız kalmış
Hissettiğin zaman
Devam edicek güç ve cesareti
Bulacaksın

Bu yolculukta takılırsan
İyi olacağına inanmalısın
Çünkü dostların senin için
Orada yanında varlar

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Savaşı kazanırız

Pokémon!
Sometimes, it's hard to understand
Which way is the one leads you home
If you listen me
You won't be wrong

Sometimes it's hard to see
That what's your destiny
When you find the right path
That's the one that will lead you

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

(Huhuu...)
Now the time of game has come
We are gonna fight together
Each of us
For a better world

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Lost and alone
When you feel like that
Power and strength to continue
You'll find these

If you stuck in that journey
You must believe in you'll be alright
Because you have friends
There's near you

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Yürüyelim birlikte

Yürüyelim birlikte!

This opening was sung and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Bu senin ve
Benim için
Umutlar ve
Güçler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan
Dostlar hakkında

Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini

Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte
(Sinnoh Ligi Galipler)
Pokémon!
This is for you and
For me
It's about hopes and
About powers
In the persuit of their destinies
It's about friends

Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you

And now, never give up
Never submit
Let's walk together
(Sinnoh League winners)
Pokémon

Extended version

Turkish English
Bu senin ve
Benim için
Umutlar ve
Güçler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan
Dostlar hakkında

Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini

Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte

Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini

Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte

(Sinnoh Ligi Galipler)
Pokémon!
This is for you and
For me
It's about hopes and
About powers
In the persuit of their destinies
It's about friends

Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you

And now, never give up
Never submit
Let's walk together

Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you

And now, never give up
Never submit
Let's walk together
(Sinnoh League winners)
Pokémon

Siyah ve Beyaz

Siyah ve Beyaz

This opening was sung by Harun Can and Begüm Günceler, and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Yolculuk başladığında zordur
Zordur yolunu bulmak ve dost kazanmak
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde

Her zaman kolay olmaz
Kalbinse bu yolundan şaşmaz
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Başla maceraya

Pokémon!
The journey is hard at the beginning
Hard to find your way and make friends
There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden

It can't always easy
Your heart can't go astray
The problem is not winning
It's the way you choose
Begin your adventure

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Başladığında zordur yolculuk
Zordur yolunu bulmak ve iyileşmek
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde

Kolay değildir seçim yapmak
İçinde tutmak, sesini yükseltmek
Herkes için bir zaman gelir
Kalbindeki ışık parıldar

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya

Seçenek ne çok, nasıl bulacağız?
Gidecek çok yol var, nereye gideceğiz?
Ne diyeyim? Ne yapayım?
Yine de beraberiz, sen ve ben

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya
Pokémon!

Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya

Pokémon!
The journey is hard when it starts
It's hard to find your way and to get better
There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden inside of you

It's not easy to choose
To keep it in, to raise your voice
There comes a time for everyone
The light in your heart shines

It can't be wrong sometimes, it's right
As long as your soul grows stronger
The problem is not winning
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure

How many options, how do we find it?
There are so many ways to go, where will we go?
What can I say? What do I do?
Still together, you and me

It can't be wrong sometimes, it's right
As long as your soul grows stronger
The problem is not winning
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure

Pokémon!

There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden inside of you

It can't be wrong sometimes, it's right
As long as your soul grows stronger
The problem is not winning
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure

Pokémon!

Rakip Yazgılar

Rakip Yazgılar

This opening was sung by Harun Can and Ayşe Saran, and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Yeni bir macera, yeni bir gün
Yolumuzda bir sınav daha
Karar bize kalmış
Ne yapmalı biliyoruz
Bir aradayız ve dostuz sonuna dek
Ne olursa olsun, asla yok dönmek
Güçlü dur
Birlik ol
Bu kaderimiz

Pokémon!
A new adventure, a new day
Another test is on our way
It's our decision
We know what to do
We are together and we're friends forever
Whatever happens, we won't going back
Stay strong
Be together
It's our destiny

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Yeni bir macera, yeni bir gün
Yolumuzda bir sınav daha!
Karar bize kalmış...
Ne yapalım biliyoruz...

Çok basit ve doğru bu...
Birlikte yürürüz bu yolu...
Sırt sırta veririz ve...
Güçleniriz ikimizde

Bir aradayız ve
Sonsuz sonuna dek!
Ne olursa olsun
Asla yok dönmek!
Güçlü dur...
Birlik ol...
Bu kaderimiz...

Saklı bir şey yok gizli...
Seninle her şey daha iyi...
Ve görüceğiz zirveyi...
Birlikte olalım yeter ki!

Bir aradayız ve
Sonsuz sonuna dek!
Ne olursa olsun
Asla yok dönmek!
Güçlü dur...
Birlik ol...
Bu kaderimiz...

Pokemon!

Sen sağ elimsin (uuu)
Sen sol elim (uuu)
Cesaretimsin
Ben seni korurum her zaman (uuu)
Her bir zorlukta (uuu)
Her savaşta (uuu)
Biz birlikteyken
Her zaman iyiyim ben!

Bir aradayız ve
Sonsuz sonuna dek!
Ne olursa olsun
Asla yok dönmek!
Güçlü dur...
Birlik ol...
Her zaman hazırım yardıma
Bu kaderimiz...

Pokemon!
A new adventure, a new day
Another test is on our way
It's our decision...
We know what to do…

It is very simple and accurate...
We walk this way...
We give it back to the back and...
We'll be strong

We are together
Endless to the end!
Whatever happens
We won't going back!
Stay strong...
Be together...
It's our destiny…

Nothing hidden hidden ...
Everything's better with you ...
And we will see the summit ...
Let's be together!

We are together
Endless to the end!
Whatever happens
We won't going back!
Stay strong...
Be together...
It's our destiny…

Pokémon!

You're my right hand (uuu)
You left hand (uuu)
I dare you
I'll protect you all the time (uuu)
In each challenge (uuu)
In every battle (uuu)
With us
I'm always good!

We are together
Endless to the end!
Whatever happens
We won't going back!
Stay strong...
Be together…
I'm always ready to help
It's our destiny…

Pokémon!

Daima sen ve ben

Daima sen ve ben

TV version

Turkish English
Ve şimdi sırada son amacımız;
Maça hazırız, cesuruz!
Biliyorum, başarıcağız,
Bir yolu bulucağız!

Oh, oh! Çok az kaldı!
Zorlu bir yoldan geldik!

Oh, oh! Biz hep birlikteyiz!
Daima sen ve ben!

Pokemon!
And now our final goal is;
We're ready for the game, brave!
I know we'll make it,
we'll find a way!

Oh, oh! Had very little!
We came from a difficult road!

Oh, oh! We are always together!
Always you and me!

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Ve şimdi sırada yeni bir yarış...
Maça hazırız, cesuruz...
Biliyorum, başarıcağız
Günü kurtarıcağız!

Bir hikaye biter, yenisi başlar
Dostlar olmadan biz başaramayız
Dostlarla birlikte
Bir yol bulucağız

Ah! Oh!
Çok az kaldı!
Zorlu bir yolu geldik...
Ah! Oh!
Bulduk kaderimizi

Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz...
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben...

Bana cesaret verdin
Özgür hissettim
Yanımda olmana güveniyorum!
Önemi yok nereye gitsek
Birlitke olalım, yeter ki!

Ah! Oh!
Çok az kaldı!
Zorlu bir yolu geldik...
Ah! Oh!
Bulduk kaderimizi

Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz...
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben...

Pokémon!

Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz...
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben... (daima sen ve ben...)

Pokémon!
And now a new race in order...
We're ready for the game, brave…
I know we'll make it
We will save the day!

A story ends, a new one begins
Without friends, we can't.
Together with friends
We'll find a way

Ah! Oh!
Had very little!
We've come a tough way...
Ah! Oh!
We found our destiny

Ah! Oh!
We are always together...
We beat every strong
Always you and me…

You encouraged me
I felt free
I trust you with me!
No matter where we go
Let's be together!

Ah! Oh!
Had very little!
We've come a tough way...
Ah! Oh!
We found our destiny

Ah! Oh!
We are always together...
We beat every strong
Always you and me…

Pokémon!

Ah! Oh!
We are always together...
We beat every strong
Always you and me… (always you and me...)

Pokémon!

Pokémon Tema (XY Remix)

Serisi: XY

This opening was sung and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

(Pokémon!)
(Hepsini topla!) Senle ben
(Pokémon!)
Kaderim budur benim
(Pokémon!)
Tüm dostumsun sen
Dünyayı savunalım
(Pokémon!)
(Hepsini topla!) Hepsini topla!
(Pokémon!)
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

(Pokémon!)
(Collect them all!) You and I
(Pokémon!)
My destiny is this
(Pokémon!)
You are my all friend
We shall defend the world
(Pokémon!)
(Collect the all!) Collect them all!
(Pokémon!)

Movie version

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Pokemon ! Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanıdır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power

Pokémon (Collect them all!) you and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

I will resist bravely
Each of difficulty
To get my right back
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking arm and arm
We have to win

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!

Pokémon!

Kahraman ol

Kahraman ol
Turkish English
Amacının peşinde
Kararlı bir çocuksun
Bir gün güç ve zafer senin olacak
Sınavlara hazırsın
Hiklayeni anlatmanın yolu

Kahraman ol! Kahraman ol!
Bütün güç senin emrinde
Tüm korkularınla yüzleştikten sonra
Kahraman ol, gelecek elinde!

Pokémon!
In pursuit of your purpose
You are a stable boy
One day, strength and victory will be yours
You are ready for the exams,
the way to tell your story!

Be a hero! Be a hero!
All power is at your disposal
After you face your fears
Be a hero, the future is your hand!

Pokémon!

Dik duruyorum

Dik duruyorum
Turkish English
Dik duruyorum çünkü ben kazanacağım,
beni devirsende yine kalkarım!
Dengini buldun daha dün başlamadım!

Pokémon,
Pokémon,
Hepsini topla!

Dik duruyorum çünkü ben kazanacağım!

Pokémon,
Pokémon,
Hepsini topla!
I stand up because I will win,
Let me reign over me again!
I have not found one yet as of yesterday!

Pokémon,
Pokémon,
Collect them all!

I stand up because I will win!

Pokémon,
Pokémon,
Collect them all!

Alola Güneşi Bu

Güneş ve Ay Serisi
Turkish English
Alışabilirim sıcak havaya,
Diyebilirim her gün daha da güçleniyorum.
Keşke günler daha uzun olsa...

HEY!
Alola güneşi bu!
Günler geçer, aynı tatilde gibi!

HEY!
Yolculuk başladı
Biz hep dostuz, hedef bir numara olmak!
Alola güneşi bu,
Pokémon!
I can get used to hot weather
I can say I am getting stronger every day.
I wish if the days are longer

YEAH!
This is the Alola sun!
Days passes, like in vacation!

YEAH!
The journey has begun
We are friends forever, destination is being number one!
This is the Alola sun,
Pokémon!

Pokémon Tema (Hepsini Topla)

Pokémon Tema (Hepsini Topla)

This opening was sung by Harun Can and Ezgi Erol.

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanıdır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
(Hepsini topla!)
Hepsini topla!
Hepsini topla!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power

Pokémon (Collect them all!) you and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

I will resist bravely
Each of difficulty
To get my right back
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking arm and arm
We have to win

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
(Collect them all!)
Collect them all!
Collect them all!

Alola Ay Altında

Ultra Maceralar
Turkish English
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
Birlikte çalıştık,
Paylaştık,
Uğraştık,
Çok çabaladık.
Kaynaştık,
Maç yaptık,
Güldük,
Çılgınlar gibi.
Çünkü yakında,
Kaderimizi yaşayacağız!
Alola ay altında,
Pokémon!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
We worked together,
We shared,
We tried,
We struggled so much.
We socialized,
We battled,
We laughed,
Like crazy people,
Because very soon,
We will live our destiny!
Alola is under the moon,
Pokémon!

Hayatın Mücadelesi

Hayatın Zorluğu
Turkish English
Kal, mücadeleye hazırsan (Aş zorlukları)
Kal, gercek bir şampiyonsan (Aş zorlukları)

Tut elimi
Ve çalışalım
Biz başaralım
(Aş zorlukları)

Hiçbir şey engel olamaz!
Aşacağız zorlukları, her gün güçleneceğız

Pokémon
Stay, if you are ready for the challenge (Exceed dificulties)
Stay, if you're a real champion (Exceed dificulties)

Take my hand
And let's work
Let's achieve it
(Exceed dificulties)

Nothing can prevent!
We'll exceed dificulties, we'll grow stronger everyday

Pokémon

Pokémon Tema (Mewtwo Mix)

Pokémon Tema (Mewtwo Mix)
Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü (duymalı gücü!)

Pokémon!
Senle ben
Kaderim budur benim

Pokémon!
Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım

Pokémon!
Kabirde bu
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben

Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini!
Hepsini topla!

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız (En iyi takımız!)

Pokémon!
Senle ben
Kaderim budur benim

Pokémon!
Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım

Pokémon!
Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben

Pokémon!
Hepsini!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power (must feel the power!)

Pokémon!
You and I
My destiny is this

Pokémon!
You are my lifetime friend
We shall defend the world

Pokémon!
That's in the grave
Take the road by courage
You teach me and then I will

Pokémon!
Collect them all!
Collect them!
Collect them all!

I will resist bravely
Each of difficulty
To get my right back
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking arm and arm
We have to win (We are the best team!)

Pokémon!
You and I
My destiny is this

Pokémon!
You are my lifetime friend
We shall defend the world

Pokémon!
That's right
Take the road by courage
You teach me and then I will

Pokémon!
Collect them!
Collect them all!
Collect them all!
Pokémon!


Movie Endings

Yıldızını İzle

Yıldızını İzle (İdeal Karışımı)
Sua Estrela Guiar (Hakikat Karışımı)

This ending was sung by Harun Can in the White version and Begüm Günceler in the Black version, and written by Harun Can.

Turkish English
Ulaşmak yıldızlara
Ve hissetmek kalbinde
İçinde bir gücün var
Rehberin olsun

Ayın ötesinde uç hadi
Ve yarış bütün gün
Sakın korkma, karar ver
Sesini duyur

Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle

Bir an gelir, bilirsin
Bulacaksın kaderini
Ve yoldaki her sapakta
Netleşir her şeyin

Geçen günleri aşsın
Sormasın ruhun asla
At bütün şüpheleri
Au, şarkı söyle

Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle

Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle

Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle

Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Reach the stars
And feel in your heart
You have a power inside
May you have your guide

Come on fly beyond the moon
And the race is all day
Don't be afraid, decide
Give your voice

Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star

There comes a moment, you know
You will find your destiny
And every turn on the road
Everything becomes clear

May the past days pass
May your soul never ask
Throw away all doubts
Oh, sing

Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star

Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star

Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star

Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star

Every Side Of Me

Every Side Of Me
Turkish English
İnanmıştım
Aşarım her şeyi
Bir dünya kurdum kendime
Tek kişilik
Ama sensiz bir hiçmişim
Ve birlikte ne güçlüyüz
Öğrendik.

Anladım şimdi
Söyle şaşırdın mı
Gerçekleştir dileğimi
Yuvaya dönelim mi?

Gerçekleştir dileğimi
Dönelim.
Her yönümü bilirsin
İçimde saklı olan herşeyi
Bizi ayırırlar (ayırırlar)
Birleştirirler (oooh)
Her yönümü bilirsin

Tüm o güzel kalbini paylaşmak isteyen
Gerçekleştir dileğimi
Dönelim...

Gerçekleştir dileğimi
Yuvaya dönelim mi?
Gerçekleştir dileğimi
Dönelim.
Her yönümü bilirsin
İçimde saklı olan her şeyi
Bizi ayırırlar
Ve birleştirirler

Her yönümü bilirsin
İçimde saklı olan her şeyi
Bizi ayırırlar (ayırırlar)
Ve birleştirirler (oooh)

Her yönümü bilirsin...
Tüm o güzel kalbini paylaşmak isteyen
Gerçekleştir dileğimi
I believed
I surpass everything
I built a world for myself
For one
But I am nothing without you
And we are strong together
We learned

I see now...
Tell me if you are surprised
Make my dream come true
Shall we return home?

Make my dream come true
Let's return
You know every side of me
Everything hidden inside of me
They separate us (separate)
And bring us together (oooh)
You know every side of me

All that want to share your beautiful heart
Make my dream come true
Let's return

Make my dream come true
Shall we return home?
Make my dream come true
Let's return
You know every side of me
Everything hidden inside of me
They separate us
And bring us together

You know every side of me
Everything hidden inside of me
They separate us (separate)
And bring us together (oooh)

You know every side of me
All that want to share your beautiful heart
Make my dream come true

CD

Pokémon 2.B.A. Master

Pokémon Tema

This opening was sung by Ahmet Taşar.

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Yeah

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanıdır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Yeah!

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!
Yeah

I will resist bravely
Each of difficulty
To get my right back
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking arm and arm
We have to win

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!
Yeah!

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Pokémon!

2.B.A. Master

Turkish English

Viridian City (song)

Turkish English

What Kind of Pokémon Are You?

Turkish English

My Best Friends

Turkish English

Everything Changes

Turkish English

The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)

Turkish English

Pokémon (Dance Mix)

Turkish English

Double Trouble

Turkish English

Together Forever

Turkish English

Misty's Song

Turkish English

PokéRAP

Turkish English

You Can Do It (If You Really Try)

Turkish English


Related articles


Opening and ending themes of the Pokémon anime
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchFinnish
FrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianMacedonian
NorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.