Born to Be a Winner: Difference between revisions
No edit summary |
m (→TV version) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Born to be a winner | Born to be a winner | ||
Born to be the very best | Born to be the very best | ||
(Pokémon Johto) | |||
Born to be a winner | |||
Pokémon!''</ab> | |||
===Ending version=== | |||
<ab>''...Let's do it | |||
Born to be a winner | |||
(Johto) | |||
Born to be a champion | |||
Born to be a winner | |||
Born to be the very best | |||
(Pokémon) | |||
Born to be a winner | |||
(Johto) | |||
Born to be a champion | |||
Born to be a winner | |||
Born to be the very best | |||
(Pokémon Johto) | (Pokémon Johto) | ||
Born to be a winner | Born to be a winner |
Revision as of 20:12, 31 March 2017
|
English opening themes |
|
Born to Be a Winner | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Dub OP 4
| ||||||||
KOCH Records
|
Born to Be a Winner is the opening theme song for the English dub of the fourth season, Pokémon: Johto League Champions, as well as the fourth Pokémon movie, Celebi: Voice of the Forest. It was used from A Goldenrod Opportunity to Machoke, Machoke Man!. The opening animation is composed of clips from the fourth Japanese opening, Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version), as well as original footage created for the opening.
Lyrically, it borrows heavily from the original Pokémon Theme. The TV version is available on the CD, Pokémon X.
Lyrics
TV version
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...
...Let's do it
I wanna be the very best
Like no one ever was (Ever was, ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause
My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world
Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon Johto)
Born to be a winner
Pokémon!
Ending version
...Let's do it
Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon)
Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon Johto)
Born to be a winner
Pokémon!
Movie version
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...
...Let's do it
I wanna be the very best
Like no one ever was (no one ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause
My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world
Born to be a winner
Born to be a Champion
Born to be a winner
Born to be the very best
Born to be a winner!
Pokémon!
Every challenge along the way
With courage I will face (courage I will face)
I will battle every day
To claim my rightful place
Come with me, the time is right
There's no better team (there's no better team!)
Arm in arm we'll win the fight
Gonna live our dream
Born to be a winner
Born to be a Champion
Born to be a winner
Born to be the very best (the very best)
I was born to be a winner
Born to be a Champion
Born to be a winner
Born to be the very best
Born to be a winner!
(born to be the very best)
Born to be a winner,
Pokémon!
Characters
Humans
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Nurse Joy
- Delia
- Tracey
- Professor Oak
- Officer Jenny
- Morty
- Bugsy
- Whitney
- Clair
- Falkner
- Jasmine
- Chuck
- Pryce
Pokémon
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Pikachu (Ash's)
- Togepi (Misty's)
- Vulpix (Brock's)
- Meowth (Team Rocket)
- Lugia
- Igglybuff
- Smoochum
- Magby
- Cleffa
- Hitmontop
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Gengar (Morty's)
- Scyther (Bugsy's)
- Miltank (Whitney's)
- Dragonair (Clair's)
- Charizard (Ash's)
- Blastoise
- Houndoom
- Rhydon
- Steelix
- Aerodactyl
- Magnemite
- Magneton
- Scizor
- Noctowl (Ash's)
- Mewtwo
- Mew
- Entei
- Ho-Oh
- Suicune
- Umbreon (Gary's)
- Weezing
- Ursaring
- Snorlax (Ash's)
- Nidoqueen
- Psyduck (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Nidoking
- Stantler
- Bellossom
- Bulbasaur (Ash's)
- Chikorita (Ash's)
- Heracross (Ash's)
- Sunflora
Trivia
- The fact that this theme borrows heavily from the original is similar to how Aim to Be a Pokémon Master, the first Japanese opening theme, was remixed and used as the fourth Japanese opening theme.
- Most of the animation used in this opening is original. Only a few scenes were taken from the original fourth Japanese intro.
- In some areas, this intro did not begin at the fourth season starting episode, but much later.
- This is the only opening so far to not be translated into Danish.
- A special remix was to be made for the German version, but was cut out of the final version.
- Some international dubs, like the Finnish and Hindi, missed the reference to the original theme song at the beginning of this theme song, using completely new lyrics instead of the original lyrics from Pokémon Theme.
- This is the opening to feature the most Gym Leaders, with a total of ten: Misty, Brock, Falkner, Bugsy, Whitney, Morty, Chuck, Jasmine, Pryce, and Clair.
Errors
- A little more than halfway through, when Ash is riding on Charizard, for a brief second they are black and white sketches instead of animated.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Catalan | El destí m'espera Destiny awaits me | |
Dutch | Ik ben een geboren winnaar I'm a born winner | |
Finnish | Syntynyt oon voittaan I have born to win | |
French | Les champions de Johto The Johto Champions | |
German | Wir sind die Gewinner We are the winners | |
Hebrew | נולדתי לנצח noladeti lenatze'akh | |
Hindi | हम तो हैं वो हीरो Hum toh hain woh hero * बनुंगा मै ही विनर Banuga Mein Hi Winner * | |
Italian | Sono un vincitore I'm a winner | |
Polish | Zostać chcę zwycięzca I want to be a winner | |
Portuguese | Brazil | Nasci pra Ser o Campeão Born to be a Champion |
Portugal | És Um Campeão You're a champion | |
Spanish | Latin America | Quiero Siempre el Triunfo I always want the triumph |
Spain | Ese es Mi Destino That is my destiny | |
Swedish | Född att vinna striden Born to win the battle | |
|
English opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |