Departure Song

(Redirected from Song of Departure)
The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.
たびだちのうた
Tabidachi no Uta
Departure Song
Project VOLTAGE High
Artist 初音ミク
Hatsune Miku
Lyrics 烏屋茶房 / Project VOLTAGE
Karasuya-sabou / Project VOLTAGE
Composer 烏屋茶房
Karasuya-sabou
Producer 火種
hidane
Single cover

Departure Song (Japanese: たびだちのうた Tabidachi no Uta) is a song from Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE High ↑ produced by Karasuya-sabou. The song was made to commemorate Pokémon's 30th Anniversary.

The song and music video were released on January 28, 2026.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
どれだけの"もしも"が
いままでにあっただろう?
何色にもなれたはずの未来

だけど無限大の中のただ一つ選んだことを
ぼくはこう世界へ歌おう

きみにきめた、って
きみときめた、って

始まりは小さなハートからの合図
祈るように見つめた3回の鼓動 最初の音

偶然がただ重なった
それだけだったらぼくたちは
こんな風に歩き出したかな?
何千回だって迷って、笑って

ぼくらが出会った場所から
繋がった足跡が
どこまでも続くメロディになるような
旅が待ってる

さぁ、ゆこう
ゆめと ぼうけんと!
であいに みちたせかいへ!
レッツ ゴー!

まだ見ぬ未来へ
きみと駆け出して
また響きあって

森を抜け山を越え次の街へ
海を渡り砂漠を飛び越えて
溶岩も氷山も暗がりも
きみとなら進める前に

運命が絡まりあって
結ばれてった絆なら
大丈夫 信じてるピンチでも
掛け声に合わせて 飛ぼう!

仲間の数だけ 出会いの数だけ
交わるハーモニーが世界を繋ぐ歌になるから

赤 青 緑 黄
白 黒 灰 茶色 紫
色を重ねるように

ばつぐんだったときも
いまひとつだったことも
全てがシンフォニーみたいに欠かせない
思い出になるよ

さぁ、ゆこう
ゆめと ぼうけんの
しゅやくは きみとぼくなんだ!
レッツ ゴー!
聞かせてよきみの旅のはなし

少し大人になって
思い出になったって
ポケットの中にいつでも
きみが待ってる

ゆこう!また知らない場所まで
ゆこう!過去未来銀河の果てまで
何度も何度も
新しい明日へきみと

ぼくらが出会った場所から
繋がった足跡が
いにしえのうたになるまでぼくらは
歌っていようよ

無限大の中のただ一つの
きみとぼくの無限大のストーリー

いつかぼくたちの たどった足跡が
「偶然なんかじゃなかった!」
って思うような旅は続くのさ
さぁ、ゆこう
ゆめと ぼうけんと!
であいに みちたせかいへ!
レッツ ゴー!

まだ見ぬ未来へ
きみと駆け出して

きみと笑おう きみと紡ごう
きみとぼくのストーリーを
きみと歩こう きみと何度でも
▶つづきからはじめよう
きみと語ろう きみと願おう
きみはぼくの自慢のパートナー
きみと歌おう きみと何度でも
旅立ちの歌を
Dore dake no "moshimo" ga
Ima made ni atta darō?
Naniiro ni mo nareta hazu no mirai

Dakedo mugendai no naka no tada hitotsu eranda koto o
Boku wa kō sekai e utaō

Kimi ni kimeta, tte
Kimi to kimeta, tte

Hajimari wa chiisana hāto kara no aizu
Inoru yō ni mitsumeta sankai no kodō saisho no oto

Gūzen ga tada kasanatta
Sore dake dattara bokutachi wa
Konna fū ni arukidashita kana?
Nansenkai datte mayotte, waratte

Bokura ga deatta basho kara
Tsunagatta ashiato ga
Doko made mo tsuzuku merodi ni naru yō na
Tabi ga matteru

Sā, yukō
Yume to bōken to!
Deai ni michita sekai e!
Rettsu gō!

Mada minu mirai e
Kimi to kakedashite
Mata hibikiatte

Mori o nuke yama o koe tsugi no machi e
Umi o watari sabaku o tobikoete
Yōgan mo hyōzan mo kuragari mo
Kimi to nara susumeru mae ni

Unmei ga karamariatte
Musubaretetta kizuna nara
Daijōbu shinjiteru pinchi demo
Kakegoe ni awasete tobō!

Nakama no kazu dake deai no kazu dake
Majiwaru hāmonī ga sekai o tsunagu uta ni naru kara

Aka ao midori ki
Shiro kuro hai chairo murasaki
Iro o kasaneru yō ni

Batsugun datta toki mo
Imahitotsu datta koto mo
Subete ga shinfonī mitai ni kakasenai
Omoide ni naru yo

Sā, yukō
Yume to bōken no
Shuyaku wa kimi to boku nanda!
Rettsu gō!
Kikasete yo kimi no tabi no hanashi

Sukoshi otona ni natte
Omoide ni nattatte
Poketto no naka ni itsudemo
Kimi ga matteru

Yukō! Mata shiranai basho made
Yukō! Kako mirai ginga no hate made
Nando mo nando mo
Atarashii ashita e kimi to

Bokura ga deatta basho kara
Tsunagatta ashiato ga
Inishie no uta ni naru made bokura wa
Utatteiyō yo

Mugendai no naka no tada hitotsu no
Kimi to boku no mugendai no sutōrī

Itsuka bokutachi no tadotta ashiato ga
"Gūzen nanka janakatta!"
Tte omou yō na tabi wa tsuzuku no sa
Sā, yukō
Yume to bōken to!
Deai ni michita sekai e!
Rettsu gō!

Mada minu mirai e
Kimi to kakedashite

Kimi to waraō kimi to tsumugō
Kimi to boku no sutōrī o
Kimi to arukō kimi to nando demo
▶Tsuzuki kara hajimeyō
Kimi to katarō kimi to negaō
Kimi wa boku no jiman no pātonā
Kimi to utaō kimi to nando demo
Tabidachi no uta o
How many "what ifs"
have I considered thus far?
The future that could have been any color

I've made my one and only choice among the infinite possibilities
So here I am, singing it to the world

I choose you
I choose this with you

It all began with a signal from this little heart
The three heartbeats that I regarded like a prayer - the very first sound

It was just a series of coincidences
If that was what all it was
Could we have set out on a path like this?
We've gotten lost yet still laughed for countless times

A journey awaits us
Where the trail of footprints we've left
From the place where we first met
Forms a melody that stretches on forever

Come on, let's go
Head out into a world full of encounters!
As well as dreams and adventures!
Let's go!

Facing forward into the unseen future
You and I dash out
With our voices resonating together once more

Through the forest and over the mountains as we head to the next town
Soaring across the sea and over the desert
Even through the lava, icebergs, and the darkness
As long as I'm with you, we can go forward

Even with our destinies intertwined
and our bonds tightly knit
It'll be alright, because I believe that even when driven into the wall
We can take flight in line with the rallying cry

For every companion I make and for every encounter we have
The harmony that binds us together becomes a song that connects the world

Red, blue, green, yellow
White, black, gray, brown, violet
As if layering colors one over the other

With those times when it's super effective
and those times when it's not very effective
All our experiences would play together like a symphony
As they become indispensable memories

Come on, let's go
You and I are the stars of the show
in this dream and adventure!
Let's go!
Tell me all about the stories of your journey

Even when we've become a little more mature
Even when all these have become memories
You'll always be waiting
Right here in my pocket

Let's go! To places we've yet to see
Let's go! To the past, future, and the far reaches of the galaxy
For countless times, again and again
Let's head towards a brand new tomorrow together

Let's keep singing
Until the trail of footprints we've left
From the place where we first met
Becomes a Relic Song of days bygone

This infinite story of ours
is the one and only among infinite possibilities

Someday, we'll look back to the trail of footprints we've left
And think, "It wasn't just a coincidence"
Yet the journey continues
Come on, let's go
Head out into a world full of encounters!
As well as dreams and adventures!
Let's go!

Facing forward into the unseen future
You and I dash out

Let you and me laugh it out while we weave our tales together
It's the story of you and me
Let you and me walk together for countless times
Let's start from ▶Continue
Let you and me talk things through and make our wishes together
I feel proud to have you as my partner
Let you and me sing this out for countless times
Our departure song

Characters

MV screenshot of Hatsune Miku drawn in the Ken Sugimori artstyle by the animation director, Hidane[1]

Humans

Pokémon

Video

By ポケモン公式YouTubeチャンネル

Trivia

Picture of the Red Green Guidebook
  • The Hall of Fame theme is used as a motif throughout the song.
  • At 2:19 in the music video, the Hatsune Miku (Grass, Fire, and Water) are pictured similarly to the cover of the official Pokémon Red and Green guidebook.
  • Starting from 2:46, each of the box mascots of every main series game appears.
  • How Hatsune Miku (Grass, Fire and Water) meet Grookey, Fuecoco, and Popplio for the first time are similiar to the player character's first meeting with them in Pokémon Sword and Shield, Pokémon Scarlet and Violet, and Pokémon Sun and Moon respectively.
  • In the scene featuring Kasane Teto, she is holding a Soothe Bell. According to the animation director, Teto used it to calm down the argument in the previous scene between Hatsune Miku (Psychic) and Meloetta.[2]

References

  1. Tweet by 火種/hidane (@hidane_nico). Posted January 28, 2029. Retrieved January 29, 2026.
  2. Tweet by 火種/hidane (@hidane_nico). Posted January 28, 2026. Retrieved January 29, 2026.
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.