Facade Question

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.
ファサード・クエスチョン
Fasādo Kuesuchon
Facade Question
Project VOLTAGE High
Artist 初音ミク & 重音テト
Hatsune Miku and Kasane Teto
Lyrics 32ki / Project VOLTAGE
Composer 32ki
Single cover

Facade Question (Japanese: ファサード・クエスチョン Facade Question) is a song from Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE High ↑ produced by 32ki. The song and music video was released on April 1, 2025.

A remix of the song by 32ki and Yuri Kuriyama titled Facade Question (Yuri Kuriyama Remix) (Japanese: ファサード・クエスチョン(栗山夕璃Remix) Facade Question (Kuriyama Yuri Remix)) was released on April 1, 2026, along with a new music video.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
安価なウソから生まれていった、
架空のバッドジョーク。
それこそ、何光年と信じた言霊で、
実になるようです。

強弱、美醜、その他
“そんなの ひとの かって”だって
けれども、何かに成ろうとする
その気持ちは、本物なんだって!

等身大を謳った麗句が
息苦しくなって。
“そもそも なりたい 自分って
どんな 自分ですか?”
言葉にならない。

周囲を騙して生きている僕ら
かわりもの ですか。
なんなら、何処かの誰かの
巫山戯た案山子で、盛大なパロディ?

擬態に因って、ただ体の安全を
守っていたい思考や、或いは、
どうか、他者に受け入れられるように
模索していった結果。

それぞれに、己を偽る
理由がちゃんとあって。
ソイツを頭ごなしに一蹴するのは
いちゃもん ってこった!

荒唐無稽だったセンテンスで
作り出した存在が、想定以上に
キョダイマックス になっちゃって一大事だ!
手に負えない超常で、どうにも おくびょう

前提、冗談だったナンセンスが
出来ちゃった机上論で、こんらん 状態!
想像で創造を釣っちゃう、ってさ。
それこそ、ウソだと思ったんだよ。

どんな言葉も、風采も、感情さえも、
きっと実像と重ねた、ばけのかわ
大抵、なんでもないような平生の錯覚に
潜んでいるんじゃない?

「どうせ無理だよ」なんて、言わないでさ。
自分だけでも、ちょっとは信じてみたら、
あの日のウソが、いつかは
ホントになるかもしれないぜ。

なんだか、めっちゃ悪者のような
処遇で、ちょっとアンニュイ。
「でもでも、わりかし、皆同じもんですよね!?」
↑話にならない(笑)

どんな人でも、みがわり を立てて
日々をやってくんだ。
なのに、「本当の自分」がどうだとかさあ!
もう、冗談じゃないわ!

二枚舌、いや、もう三枚、四枚……
枚挙に暇ないが、
いやはや、そんぐらいは
やっていかなけりゃ
ちょいキツい、理想論

大体、そんな正直であると
めのまえが まっくらに なっちゃう!
であれば、ちょっと位は嘘も方便さ
やってらんないね本当に。

どんな、偽装も、虚勢も、風説さえも
上手くやりゃ、そう、一流の
エンターテインメント!
現実なんて、後から付いてくるんだ
間違いないでしょう?

僕らは実に馬鹿かもしれないけど
馬鹿と鋏は使いよう、とも言うから。
……まあ、と思いつつ、
限度はあるよね~~~
冗句も、程々に。

きっと、不完全で未完成な存在だから
嘘や繕いだって放ってしまう
それは、狡いんじゃなくて、
怖いだけなんだ。弱い自分が。

いっそこのまま、虚ろに塗れたら
それでもいいさ、もはや わるあがき だね。
偽物、本物、全部浚って歌い上げていく讃歌。

どんな言葉も、風采も、感情さえも、
きっと実像と重ねた、ばけのかわ
大抵、なんでもないような平生の錯覚に
潜んでいるんじゃない?

「どうせ無理だよ」なんて、言わないでさ。
自分だけでも、ちょっとは信じてみたら、
あの日のウソが、いつかは
ホントになるかもしれないぜ。

ホントかどうかは、君らが実際、
確かめてみようぜ。
Anka-na uso kara umareteitta,
Kakū no baddo jōku.
Sore koso, nan-kōnen to shinjita kotodama de,
Jitsu ni naru yō desu.

Kyōjaku, bishū, sonota
"Sonna no hito no katte" datte
Keredomo, nanika ni narō to suru
Sono kimochi wa, honmono nandatte!

Tōshindai o utatta reiku ga
Ikigurushiku natte.
"Somosomo naritai jibun tte
Donna jibun desu ka?"
Kotoba ni naranai.

Shūi o damashite ikiteiru bokura
Kawarimono desu ka?
Nannara, doko ka no dareka no
Fuzaketa kakashi de, seidai na parodi?

Gitai ni yotte, tada karada no anzen o
Mamotteitai shikō ya, arui wa,
Dō ka, tasha ni ukeirerareru yō ni
Mosaku shiteitta kekka.

Sorezore ni, onore wo itsuwaru
Riyū ga chanto atte.
Soitsu wo atamagonashi ni isshū suru no wa
Ochamon tte kotta!

Kōtōmukei datta sentensu de
Tsukuridashita sonzai ga, sōtei ijō ni
Kyodaimakkusu ni nacchatte ichidaiji da!
Te ni oenai chōjō de, dō ni mo okubyō

Zentei, jōdan datta nansensu ga
Dekichatta kijō-ron de, konran jōtai!
Sōzō de sōzō o tsutchau, tte sa.
Sore koso, uso da to omottanda yo.

Donna kotoba mo, fūsai mo, kanjō sae mo,
Kitto jitsuzō to kasaneta, bake no kawa
Taitei, nandemonai yō na heizei no sakkaku ni
Mogundeirunjanai?

"Dōse muri da yo" nante, iwanai desa.
Jibun dake demo, chotto wa shinjitemitara,
Ano hi no uso ga, itsuka wa
honto ni naru kamoshirenai ze.

Nandaka, metcha warumono no yō na
shogū de, chotto annyui.
"Demo demo, warikashi, mina onaji mon desu yo ne!?"
↑ Hanashi ni naranai (Warai)

Donna hito demo, migawari o tatete
Hibi o yattekunda.
Nanoni, "hontō no jibun" ga dō da toka sā!
Mō, jōdan janai wa!

Nimaijita, iya, mō sanmai, yon-mai......
Maikyo ni himanai ga,
Iyahaya, son gurai wa
Yatteikanakerya
Choi kitsui, risō-ron

Daitai, sonna shōjiki dearu to
Me no mae ga makkura ni natchau!
Deareba, chotto kurai wa uso mo hōben sa
Yatterannai ne hontō ni.

Donna, gisō mo, kyosei mo, fūsetsu sae mo
Umakuyarya, sō, ichiryū no
entāteinmento!
Genjitsu nante, ato kara tsuite kurunda
Machigainai deshō?

Bokura wa jitsu ni baka kamoshirenai kedo
Baka to hasami wa tsukai yō, tomo iu kara.
......Mā, to omoitsutsu,
Gendo wa aru yo ne~~~
Jōku mo, hodohodo ni.

Kitto, fukanzen de mikansei na sonzai dakara
Uso ya tsukuroi datte hanatte shimau
Sore wa, zuruinja nakute,
Kowai dake nanda. Yowai jibun ga.

Issoko no mama, utsuro ni mamiretara
Soredemo ii-sa, mohaya waru agaki da ne.
Nisemono, honmono, zenbu saratte utaiagete iku sanka.

Donna kotoba mo, fūsai mo, kanjō sae mo,
Kitto jitsuzō to kasaneta, bake no kawa
Taitei, nandemonai yō na heizei no sakkaku ni
Mogundeirunjanai?

"Dōse muri da yo" nante, iwanai desa.
Jibun dake demo, chotto wa shinjitemitara,
Ano hi no uso ga, itsuka wa
honto ni naru kamoshirenai ze.

Honto ka dō ka wa, kimi-ra ga jissai,
Tashikamete miyōze.
It was a fanciful bad joke
born out of a cheap lie.
But just like that, it comes to fruition
with the power of language that believed in light-years.

Strength and weakness, beauty and ugliness, along with all the rest
"That is only the selfish perception of people"
But still, I try to become something else
This feeling must surely be real!

Elegant words that extols what's true-to-life
had become suffocating.
"What kind of person do you want
to be like in the first place?"
I don't have the words for it.

Living in a world surrounded by deception
We must have become Imposters.
Or if you'd prefer, the figurehead of you-know-who
Messing around in a grand parody?

That's just mimicry with the thought of protecting oneself
for the sake of one's own safety,
Or perhaps, it's just the result we sought
for the sake of being accepted by others.

Each of us have our own reason
to pretend to be someone we're not.
Brushing those aside indiscriminately
is just looking to Torment someone!

The existence created by preposterous sentences
had gone beyond our expectations
and Gigantamaxed into a serious situation!
It's an anomalous situation that's too much to handle, making us awfully Timid about it

Suppose that some funny nonsense
Got worked into an armchair theory, that'll just lead to Confusion!
They would call it fishing for creativity through imagination.
I'd say it's just straight-up lying.

Whatever words, manner, and emotions are imbued into it
It's surely just a Disguise coinciding with the real form
Most of the time, aren't they just lurking beneath
the unassuming illusion of normality?

Don't just say "I can't tell them apart anyway".
Even if there's just you believing it for even a tiny bit
The lie of that day
may become the truth someday.

Yet somehow, it's like I'm the bad guy,
so I can't help but feel a bit of ennui
"Hang on, aren't we all more or less just the same?!"
↑That's just out of the question (lol)

We all project a Substitute image of ourselves
to get through every day.
And yet, what's all this talk about "true self"!
Stop kidding around!

It's just duplicity. Nah, more like triplicity, quadruplicity…
I could go on and on with that,
But nah, it's just that
If we don't get to it
It's gonna be a bit tough with all this talk on ideals

But generally speaking, being too honest
would just make one be overwhelmed by defeat!
In that case, telling a bit of lie is just for convenience
We really can't hold on without it.

Whatever pretenses, bluffs, and rumors we put into it
When it all goes well, that becomes
top-notch entertainment!
Reality and the likes would surely follow after that
Isn't that right?

Even if we might be all fools
They say that "Praise a fool, and you may make him useful"
Ah, even if that's the case
There's still gotta be limits~
Jokes can only be used in moderation.

Surely, it's because our existence is imperfect and incomplete
that we lie to patch ourselves up
That's not due to us being sneaky
but because of our fear of being weak.

If anything, we let ourselves succumb to emptiness
It doesn't matter as it's just pointless struggle at this point.
Real or fake, everything is swept up and sung in high praises.

Whatever words, manner, and emotions are imbued into it
It's surely just a Disguise coinciding with the real form
Most of the time, aren't they just lurking beneath
the unassuming illusion of normality?

Don't just say "I can't tell them apart anyway".
Even if there's just you believing it for even a tiny bit
The lie of that day
may become the truth someday.

What is truly real, it's all up to you
To confirm and decide for yourselves.

Characters

Humans

  • Hatsune Miku
  • Kasane Teto

Pokémon

Video

By 32ki


Yuri Kuriyama Remix

Facade Question (Yuri Kuriyama Remix)
Single cover

Video

By 32ki

Trivia

References

This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.