Mad-Paced Getter: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Pokémon: Wouldn't it be this, unless you received specific information)
(Undo revision 3818108) (So I looked through the history, and while this trivia point was changed later on and this became confusing, I think this is what the original was trying to say)
Tag: Undo
 
(239 intermediate revisions by 69 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Upcoming notice}}
{{translated title}}
----
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=V (Volt) |
prev=V (Volt) |
next=None |
nextlink=XY&Z (song) |
next=XY&Z |
list=Japanese opening themes |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Kalos}}
colorscheme=Kalos}}
Line 12: Line 14:
translated=Mad-Paced Getter |
translated=Mad-Paced Getter |
screen=hd|
screen=hd|
screenshot=None.png|
screenshot=OPJ18V3.png|
artist=ja |
artistname=佐香智久|
artistname=佐香智久|
artistname_ro={{wp|Tomohisa Sako}} |
artistname_ro=[[Tomohisa Sako]] |
lyricist=ja |
lyricistname=佐香智久|
lyricistname=小川智之 |
lyricistname_ro=Tomohisa Sako|
lyricistname_ro=Tomoyuki Ogawa|
composername=小川智之 |
composer=ja |
composername_ro=Tomoyuki Ogawa|
composername=Saku |
arranger=en |
composername_ro=Saku |
arrangername=Saku |
arranger=ja |
albumtype=single |
arrangername=佐香智久|
albumtitle=ゲッタバンバン |
arrangername_ro=Tomohisa Sako |
albumtitle_ro={{single|Mad-Paced Getter}} |
choreographer=none |
catalognumber=SECL-1687 |
album=ja|
recordcompany=SME Records |
albumtype= single|
colorscheme=Kalos
albumtitle= |
}}
albumtitle_ro= |
'''Mad-Paced Getter''' (Japanese: '''ゲッタバンバン''' ''Getta Banban'') is the second Japanese opening theme of ''[[Pokémon the Series: XY]]''. It debuted with [[XY055]], replacing [[V (Volt)|Mega V (Volt)]]. It was replaced by {{so|XY&Z}} in [[XY094]].
catalognumber=|
 
recordcompany=Sony Music Japan|
According to songwriter Sako, the lyrics of the song were written to expand the image of {{Ash}} and {{an|Clemont}}. Following their respective goals and dreams as numerous as the {{OBP|Pokémon|species}}, the song encourages everyone to fully get each one of them at a mad pace.<ref>[https://twitter.com/syounen_t_sako/status/556463445118160896 Tomohisa Sako's Twitter account]</ref>
colorscheme=Kalos |
 
footnotes=}}
A cover of the song sung by [[Rica Matsumoto]] as {{Ash}} featuring {{AP|Pikachu}} was released on the {{CD|Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-}} CD.
'''Mad-Paced Getter''' (Japanese: '''ゲッタバンバン''' ''Getta Banban'') is the second opening song of the {{series|XY}}. It debuted with [[XY055]], replacing ''[[V (Volt)]]''.


==Opening animation==
==Opening animation==
===OP Text===
===OP text===
<!--{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|Kalos}}
! Japanese
! Japanese
!width:"400"|English
! English
|-
|-
| <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}}
| <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}}
Line 55: Line 55:
Are about to begin!</ab>
Are about to begin!</ab>
|}
|}
|}-->
|}
 
===Synopsis===
===Synopsis===
===Characters===
===Characters===
<!--* {{Ash}}
* {{Ash}}
* {{an|Serena}}
* {{an|Serena}}
* {{an|Clemont}}
* {{an|Clemont}}
* {{an|Bonnie}}
* {{an|Bonnie}}
* [[Jessie]]
* [[Jessie]]
* [[James]]-->
* [[James]]
* [[Officer Jenny]] ([[XY055]]-[[XY070]])
* [[Ramos]]
* [[Valerie]]
* [[Olympia]]
* {{an|Professor Sycamore}} ([[XY055]]-[[XY070]])
* [[Sawyer]]
* [[Alain]] ([[XY071]]-[[XY093]])
* [[Lumiose City]] citizens ([[XY055]]-[[XY070]])


====Pokémon====
====Pokémon====
<!--* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}})
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}})
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})
* {{p|Goomy}} ({{OP|Ash|Goomy}}) ([[XY055]]-[[XY070]])
* {{p|Sliggoo}} ({{OP|Ash|Sliggoo}}) ([[XY055]]-[[XY070]])
* {{p|Goodra}} ({{OP|Ash|Goodra}}) ([[XY055]]-[[XY070]]; silhouette)
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}}) ([[XY071]]-[[XY093]])
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}) ([[XY055]]-[[XY060]])
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}}) ([[XY061]]-[[XY093]])
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})
* {{p|Eevee}} ({{OP|Serena|Eevee}}) ([[XY071]]-[[XY093]])
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Luxio}} ({{OP|Clemont|Luxio}}) ([[XY055]]-[[XY060]])
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})-->
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}}) ([[XY061]]-[[XY093]])
* {{p|Gogoat}} ([[Ramos]]'s)
* {{p|Spritzee}} ([[Valerie]]'s)
* {{p|Treecko}} ({{OP|Sawyer|Treecko}})
* {{p|Charizard}} ({{OP|Alain|Charizard}}; [[Mega Evolution|Mega Charizard X]]) ([[XY071]]-[[XY093]])
* {{p|Meowstic}} ([[Olympia]]'s; one male and one female)
* {{p|Jumpluff}} ([[XY055]]-[[XY070]])
* {{p|Vanillite}} ([[XY055]]-[[XY070]])
* {{p|Budew}} ([[XY055]]-[[XY070]])
* {{p|Machamp}} ([[XY055]]-[[XY070]])
* {{p|Foongus}} ([[XY055]]-[[XY070]])


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV Size===
===TV size===
<!--{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|Kalos}}
! Japanese
! Japanese
!width:"400"|English
! English
|-
|-
| <ab></ab>
| lang="ja" | <ab>{{tt|進め、進め!考えてちゃ遅いから|Susume, susume! Kangaetecha osoi kara}}
|<ab></ab>
{{tt|かそくする思いは、でんこうせっかで|Kasoku suru omoi wa, Denkōsekka de}}
{{tt|迷ってる暇なんてないでしょう?|Mayotteru hima nante nai deshō?}}
 
{{tt|負けない 逃げない 止まない 雨なんてない|Makenai nigenai yamanai ame nante nai}}
{{tt|涙ぎゅっとこらえて、きしかいせい|Namida gyutto koraete, Kishikaisei}}
{{tt|踏み出せ!すぐにハレルヤ|Fumidase! Sugu ni hareruya}}
 
{{tt|ぶつかりあって|Butsukariatte}}
{{tt|燃える思いオーバーヒート|Moeru omoi Ōbāhīto}}
{{tt|迷いはらって|Mayoi haratte}}
{{tt|ほえろ雷鳴のように|Hoero raimei no yō ni}}
{{tt|理屈じゃない 未来を今|Rikutsu janai mirai o ima}}
{{tt|さあ、この手に切り開くんだ|Sā, kono te ni kirihiraku nda}}
 
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|まだ見ぬ未来へ|Mada minu mirai e}}
{{tt|OH YEAH 立ち向かって|OH YEAH Tachimukatte}}
{{tt|OH YEAH 何度だって|OH YEAH Nando datte}}
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|一人じゃないから|Hitori janai kara}}
{{tt|OH YEAH 止まらないで OH YEAH|OH YEAH Tomaranai de OH YEAH}}
{{tt|共に行こう輝く未来へ|Tomo ni ikō kagayaku mirai e}}
 
{{tt|1,2,3で準備オッケイ!おいかぜに乗って|Wan, tsū, surī de junbi okkei! Oikaze ni notte}}
{{tt|ガンガン飛ばして行こう!見たことない世界へ|Gangan tobashite ikō! Mita koto nai sekai e}}</ab>
| <ab>Just head on, head on! Thinking's only gonna slow you down
When emotions {{a|Speed Boost|boost up my speed}} like a {{m|Quick Attack}}
There isn't a moment to waste, right?
 
I won't lose, I won't run, no rain can last forever
So I'll {{m|Endure}} my tears out and then do a complete {{m|Reversal}}
Just set off! The sky'll clear right up with a Hallelujah
 
Sometimes we'll fight
We've got passions so strong they're gonna {{m|Overheat}}
So get rid of hesitation
{{m|Roar}} like the thunder
You don't need logic to forge your own way
So come on, pull open the future with your own hands
 
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta face my fears
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I won't back down, oh yeah
Let's head out into the dazzling future together
 
Just say 1,2,3 and I'll be ready to go! Riding the {{m|Tailwind}}s at our back
Let's crack on! Leap into an unexplored world</ab>
|}
|}
|}
|}-->
 
===Full version===
===Full version===
<!--{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|Kalos}}
! Japanese
! Japanese
!width:"400"|English
! English
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|進め、進め!考えてちゃ遅いから|Susume, susume! Kangaetecha osoi kara}}
{{tt|かそくする思いは、でんこうせっかで|Kasoku suru omoi wa, Denkōsekka de}}
{{tt|迷ってる暇なんてないでしょう?|Mayotteru hima nante nai deshō?}}
 
{{tt|負けない逃げない止まない雨なんてない|Makenai nigenai yamanai ame nante nai}}
{{tt|涙ぎゅっとこらえて、きしかいせい|Namida gyutto koraete, Kishikaisei}}
{{tt|踏み出せ!すぐにハレルヤ|Fumidase! Sugu ni Hareruya}}
 
{{tt|ぶつかりあって|Butsukariatte}}
{{tt|燃える思いオーバーヒート|Moeru omoi Ōbāhīto}}
{{tt|迷いはらって|Mayoi haratte}}
{{tt|ほえろ雷鳴のように|Hoero raimei no yō ni}}
{{tt|理屈じゃない未来を今|Rikutsu janai mirai o ima}}
{{tt|さあ、この手に切り開くんだ|Sā, kono te ni kirihiraku nda}}
 
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|まだ見ぬ未来へ|Mada minu mirai e}}
{{tt|OH YEAH 立ち向かって|OH YEAH Tachimukatte}}
{{tt|OH YEAH 何度だって|OH YEAH Nando datte}}
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|一人じゃないから|Hitori janai kara}}
{{tt|OH YEAH 止まらないで|OH YEAH Tomaranai de}}
OH YEAH
{{tt|共に行こう輝く未来へ|Tomo ni ikō kagayaku mirai e}}
 
{{tt|嬉しい事も、時に悔し涙も|Ureshii koto mo, toki ni kuyashi namida mo}}
{{tt|なんだって分け合える僕らならほら|Nandatte wakeaeru bokura nara hora}}
{{tt|怖いものなんてもうないでしょう?|Kowai mono nante mō nai deshō?}}
 
{{tt|進め、進め!ビビってちゃ遅いから|Susume, susume! Bibittecha osoi kara}}
{{tt|いつだって当たって砕けろのスタイルで|Itsudatte atattekudakero no sutairu de}}
{{tt|飛び込め!道はミエルヤ|Tobikome! Michi wa mieru ya}}
 
{{tt|エンジン全開|Enjin zenkai}}
{{tt|はやる鼓動オーバードライブ|Hayaru kodō ōbādoraibu}}
{{tt|弱虫なんて|Yowamushi nante}}
{{tt|全力スピード取っ払って|Zenryoku supīdo tohharatte}}
{{tt|見たことない未来を今|Mita koto nai mirai o ima}}
{{tt|さあ、この手で掴み取るんだ|Sā, kono te de tsukamitoru nda}}
 
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|まだ見ぬ未来へ|Mada minu mirai e}}
{{tt|OH YEAH 手を伸ばして|OH YEAH Te o nobashite}}
{{tt|OH YEAH 何度だって|OH YEAH Nando datte}}
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|一人じゃないから|Hitori janai kara}}
{{tt|OH YEAH 恐れないで|OH YEAH Osorenai de}}
OH YEAH
{{tt|どんな未来も超えてみせるから|Donna mirai mo koete miseru kara}}
 
{{tt|何度も立ち上がるから|Nando mo tachiagaru kara}}
{{tt|諦めないから|Akiramenai kara}}
{{tt|夢は夢のままでなんか|Yume wa yume no mama de nanka}}
{{tt|終わらせやしないから|Owarase yashinai kara}}
 
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|まだ見ぬ未来へ|Mada minu mirai e}}
{{tt|OH YEAH 立ち向かって|OH YEAH Tachimukatte}}
{{tt|OH YEAH 何度だって|OH YEAH Nando datte}}
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Getta banban Getta banban Getta banban}}
{{tt|一人じゃないから|Hitori janai kara}}
{{tt|OH YEAH 止まらないで|OH YEAH Tomaranai de}}
OH YEAH
{{tt|共に行こう輝く未来へ|Tomo ni ikō kagayaku mirai e}}
 
{{tt|1,2,3で準備オッケイ!おいかぜに乗って|Wan, tsū, surī de junbi okkei! Oikaze ni notte}}
{{tt|ガンガン飛ばして行こう!見たことない世界へ|Gangan tobashite ikō! Mita koto nai sekai e}}</ab>
| <ab>Just head on, head on! Thinking's only gonna slow you down
When emotions {{a|Speed Boost|boost up my speed}} like a {{m|Quick Attack}}
There isn't a moment to waste, right?
 
I won't lose, I won't run, no rain can last forever
So I'll {{m|Endure}} my tears out and then do a complete {{m|Reversal}}
Just set off! The sky'll clear right up with a Hallelujah
 
Sometimes we'll fight
We've got passions so strong they're gonna {{m|Overheat}}
So get rid of hesitation
{{m|Roar}} like the thunder
You don't need logic to forge your own way
So come on, pull open the future with your own hands
 
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta face my fears
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I won't back down
Oh yeah
Let's head out into the dazzling future together
 
In fun times and some moments of distress
Let's see what we can share
You've got nothing to fear, right?
 
Just head on, head on! Getting jumpy's only gonna slow you down
With a go-for-broke style
Just fly off! The road will show up
 
Fire up your engine
Kicking it to overdrive with a heart-pounding pace
Stuff about being a wimp
Set yourself into full speed and leave it in the dust
The future has yet to be explored
So come on, grab onto it with your own hands
 
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta stretch my arms
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I'm not afraid
Oh yeah
I know I can overcome whatever future I face
 
I'll get up every time
So I'm never giving up
Nor will I ever let
Dreams remain to be dreams
 
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta face my fears
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I'm not afraid
Oh yeah
Let's head out into the dazzling future together
 
Just say 1,2,3 and I'll be ready to go! Riding the {{m|Tailwind}}s at our back
Let's crack on! Leap into an unexplored world</ab>
|}
|}
 
==Opening animation spoilers==
* [[Sawyer|A Trainer]], with a {{TP|Sawyer|Treecko}}, will debut in the [[XY064|near future]].
===Variant 1===
* Ash catches a {{AP|Goomy}}.
* Ash's Goomy evolves into {{AP|Sliggoo}} and later into {{AP|Goodra}}.
 
===Variant 2===
* Clemont's Luxio evolves into {{TP|Clemont|Luxray}}.
* Serena's Fennekin evolves into {{TP|Serena|Braixen}}.
===Variant 3===
* Ash and [[Alain]] meet each other.
* Ash catches a {{p|Noibat}}.
* Serena catches an {{p|Eevee}}.
 
==Trivia==
* In the second variant, at the part where {{an|Serena}} and her Pokémon are performing in a [[Pokémon Showcase]], the outfits worn match those found on the {{single|DreamDream}} Limited Pokémon Edition cover art.
* The complete team roster shown in the second variant was valid for less than one episode, as {{AP|Sliggoo}} evolved in the episode directly following {{p|Fennekin}}'s evolution into {{TP|Serena|Braixen}}.
** A similar error is present in the third variant; while [[Sawyer's Treecko]] was present in this variant, it evolved in the episode before {{AP|Noibat}} was {{pkmn2|caught}}.
* This song is featured in the game [[Dancing? Pokémon Band]], made available with the Ver.1.1.0 update.
* In the third variant, the scene featuring {{TP|Serena|Eevee}}'s dancing is very similar to a scene in ''[[XY089|A Frolicking Find in the Flowers!]]''.
* Despite the fact that {{Ash}} and [[Alain]] meeting each other was spoiled in the third variant, the two didn't actually cross paths until ''[[XY094|From A to Z!]]'', the episode after this opening was replaced, and would not properly meet each other until ''[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]''.
* This is the first Japanese opening theme, where clips from its opening animation were not used in any [[List of English opening themes|English opening theme]].
 
===Errors===
* In the first variant, during the scene of Ash and {{ashfr}} riding on the giant {{i|Poké Ball}}s, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}}'s giant Poké Ball is seen cut off in one frame.
* In the first variant and second variant, at the part where Ash is releasing his Pokémon, the toes on {{AP|Frogadier}}'s feet are colored white instead of dark blue. This error was later fixed in the third variant.
* In the second variant and onwards, at the part where Serena is about to release her Pokémon, {{TP|Serena|Pancham}}'s Poké Ball's pattern colors are swapped as she is holding it upside down.
* In the third variant when {{AP|Noibat}} falls to the ground, its eyelids are colored purple instead of black. This error was fixed in ''[[XY073|A Fashionable Battle!]]'' and onward.
* In the third variant when Serena, Braixen, and Pancham are watching Eevee dancing on a rocky platform from afar, part of Serena's dress is colored red instead of pink. This error was fixed in ''[[XY072|Scary Hospitality!]]'' and onward.
* In the first variant, at the part where the main characters and their Pokémon are looking at the sunset, {{TP|Clemont|Luxio}}'s pupils are black instead of yellow. In the same scene in second and third variants, Luxray's stomach is black instead of blue.
<gallery>
File:OPJ18_error.png|Giant Poké Ball error in the first variant
</gallery>
 
==Variants==
[[File:OPJ18 Movie.png|thumb|230px|Clips from [[M18|the movie]] are used to promote its premiere]]
#[[XY055]] - [[XY060]]: The original animation.
#[[XY061]] - [[XY070]]: The animation is updated to show {{an|Serena}} with her new design, [[Ash's Goodra|Ash's Sliggoo]], [[Clemont's Luxray]], and [[Serena's Braixen]].
#[[XY071]] - [[XY093]]: The animation updated with the following changes: {{Ash}} meeting [[Alain]] in place of {{an|Clemont}} appearing after [[Ramos]], [[Valerie]], and [[Olympia]] appeared; {{p|Noibat}} in place of Sliggoo and the scene of Goomy fully evolving to Goodra was replaced with [[Ash's Noibat]] falling to the ground and crying; and Ash's Gym Battle against Clemont and the view of Lumiose City were replaced with {{TP|Serena|Eevee}} dancing on a rocky platform at night and Serena watching from afar with Braixen and {{TP|Serena|Pancham}}.
Besides these variants, from ''[[XY082|A Festival Trade! A Festival Farewell?]]'' through ''[[XY086|A Legendary Photo Op!]]'', clips from ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' were used in, replacing all the footage from the regular sequence, except for Ash and his friends' preparations at the beginning sequence, but only for the first airings on [[TV Tokyo]].
 
{| class="roundy" style="text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}"
|- style="font-size: smaller"
! XY
! 055 || 056 || 057 || 058 || 059 || 060 || 061 || 062 || 063 || 064 || 065 || 066 || 067 || 068 || 069 || 070 || 071 || 072 || 073 || 074 || 075 || 076 || 077 || 078 || 079 || 080 || 081 || 082 || 083 || 084 || 085 || 086 || 087 || 088 || 089 || 090 || 091 || 092 || 093
|-
|-
| <ab></ab>
! Variant
|<ab></ab>
| colspan="6" style="background:#fff" | 1
| colspan="10" style="background:#fff" | 2
| colspan="23" style="background:#fff" | 3
|-
! M18 clips used
| colspan="27" style="background:#fff" |
| colspan="5" style="background:#D8D8FF" | ✓
| colspan="7" style="background:#fff" |
|}
 
===Gallery===
'''Group shots'''
<gallery>
File:OPJ18 Ash Team variant 1.png|Ash's Pokémon in the first variant
File:OPJ18 Serena Team variant 1.png|Serena's Pokémon in the first variant
File:OPJ18 Clemont Team variant 1.png|Clemont's Pokémon in the first variant
File:OPJ18 Ash Team variant 2.png|Ash's Pokémon in the second variant
File:OPJ18 Serena Team variant 2.png|Serena's Pokémon in the second and third variant
File:OPJ18 Clemont Team variant 2.png|Clemont's Pokémon in the second and third variant
File:OPJ18 Ash Team variant 3.png|Ash's Pokémon in the third variant
</gallery>
<gallery>
File:OPJ18 Everyone variant 1.png|The entire group in the first variant
File:OPJ18 Everyone variant 2.png|The entire group in the second variant
File:OPJ18 Everyone variant 3.png|The entire group in the third variant
File:OPJ18.png|Final shot in the first variant
File:OPJ18V2.png|Final shot in the second variant
File:OPJ18V3.png|Final shot in the third variant
</gallery>
 
'''Gym Leaders scene'''
<gallery>
File:OPJ18 Ramos and Gogoat Variant 1.png|Ramos and his Gogoat in the first and second variant
File:OPJ18 Valerie and Spritzee Variant 1.png|Valerie and her Spritzee in the first and second variant
File:OPJ18 Olympia and Meowstic Variant 1.png|Olympia and her two Meowstic in the first and second variant
File:OPJ18 Clemont.png|Clemont in the first and second variant
File:OPJ18 Clemont and Ash.png|Ash and Clemont in the first and second variant
</gallery>
<gallery>
File:OPJ18 Ramos and Gogoat Variant 2.png|Ramos and his Gogoat in the third variant
File:OPJ18 Valerie and Spritzee Variant 2.png|Valerie and her Spritzee in the third variant
File:OPJ18 Olympia and Meowstic Variant 2.png|Olympia and her two Meowstic in the third variant
File:OPJ18 Alain and Mega Charizard X.png|Alain and his Mega Charizard X in the third variant
File:OPJ18 Alain Ash and Pikachu.png|Ash and Alain in the third variant
</gallery>
 
'''Other scenes'''
<gallery>
File:OPJ18 Serena Performance variant 1.png|Serena performing in the first variant
File:OPJ18 Pokémon Performance variant 1.png|Pancham and Fennekin in the first variant
File:OPJ18 Ash Sliggoo.png|Ash's Sliggoo in the first and second variant
File:OPJ18 Clemont and Bunnelby VS Ash and Pikachu.png|Ash and Clemont battling in the first and second variants
</gallery>
<gallery>
File:OPJ18 Serena Performance variant 2.png|Serena performing in the second and third variant
File:OPJ18 Pokémon Performance variant 2.png|Pancham and Braixen in the second and third variant
File:OPJ18 Ash Noibat.png|Ash's Noibat in the third variant
File:OPJ18 Serena Pancham Braixen and Eevee.png|Serena and her Pokémon watching Eevee dance in the third variant
</gallery>
 
==Staff==
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Kalos}};"
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Animation supervisor<br><span lang="ja">作画監督</span>
| width="38%" |
* {{r|堤舞}}
* {{r|小山知洋}}
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" |
* 堤舞
* 小山知洋
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Storyboard<br /><span lang="ja">絵コンテ</span>
|
* {{r|鎌倉由実}}
* {{r|飯島正勝}}
| lang="ja" |
* 鎌倉由実
* 飯島正勝
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Key animator<br /><span lang="ja">原画</span>
|
* {{r|岩根雅明}}
* {{r|西谷泰史}}
* {{r|古橋聡}}
* {{r|横山隆}}
* {{r|田中修司}}
* {{r|はせがわしんや}}
* {{r|藤本雄一朗}}
* {{r|樋口靖子}}
* {{r|小山知洋}}
* {{r|伊藤典子}}
* {{r|西村広}}
| lang="ja" |
* 岩根雅明
* 西谷泰史
* 古橋聡
* 横山隆
* 田中修司
* はせがわしんや
* 藤本雄一朗
* 樋口靖子
* 小山知洋
* 伊藤典子
* 西村広
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! 2nd key animators<br /><span lang="ja">第2原画</span>
|
* {{r|大槻ちえ}}
| lang="ja" |
* 大槻ちえ
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Chief animation supervisor<br /><span lang="ja">総作画監督</span>
|
* {{r|広岡トシヒト}}
| lang="ja" |
* 広岡トシヒト
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! style="{{roundybl|5px}}" |Director<br /><span lang="ja">演出</span>
|
* {{r|鎌倉由実}}
* {{r|大和田淳}}
| style="{{roundybr|5px}}" lang="ja" |
* 鎌倉由実
* 大和田淳
|}
|}
|}-->
 
==References==
<references/>


{{Japanese opening themes}}
{{Japanese opening themes}}
{{-}}
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=V (Volt) |
prev=V (Volt) |
next=None |
nextlink=XY&Z (song) |
next=XY&Z |
list=Japanese opening themes |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Kalos}}
colorscheme=Kalos}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]
[[es:OPJ18]]
[[it:Getta banban]]
[[ja:ゲッタバンバン]]
[[ja:ゲッタバンバン]]
[[zh:疾步收服]]
[[zh:收服一切]]

Latest revision as of 10:46, 10 October 2023

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

V (Volt)
Japanese opening themes
XY&Z
ゲッタバンバン
OPJ18V3.png
Getta Banban
Mad-Paced Getter
XY OP 02
Artist 佐香智久
Tomohisa Sako
Lyrics 佐香智久
Tomohisa Sako
Composer 小川智之
Tomoyuki Ogawa
Arrangement Saku
SME Records single
Title ゲッタバンバン
Mad-Paced Getter
Catalog no. SECL-1687

Mad-Paced Getter (Japanese: ゲッタバンバン Getta Banban) is the second Japanese opening theme of Pokémon the Series: XY. It debuted with XY055, replacing Mega V (Volt). It was replaced by XY&Z in XY094.

According to songwriter Sako, the lyrics of the song were written to expand the image of Ash and Clemont. Following their respective goals and dreams as numerous as the Pokémon, the song encourages everyone to fully get each one of them at a mad pace.[1]

A cover of the song sung by Rica Matsumoto as Ash featuring Pikachu was released on the Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary- CD.

Opening animation

OP text

Japanese English
この不思議
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
、サトシとポケモンたちの
出会いと冒険いの
物語がはじまる!
The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of Satoshi and Pokémon,
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!

Synopsis

Characters

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
進め、進め!考えてちゃ遅いから
かそくする思いは、でんこうせっかで
迷ってる暇なんてないでしょう?

負けない 逃げない 止まない 雨なんてない
涙ぎゅっとこらえて、きしかいせい
踏み出せ!すぐにハレルヤ

ぶつかりあって
燃える思いオーバーヒート
迷いはらって
ほえろ雷鳴のように
理屈じゃない 未来を今
さあ、この手に切り開くんだ

ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
まだ見ぬ未来へ
OH YEAH 立ち向かって
OH YEAH 何度だって
ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
一人じゃないから
OH YEAH 止まらないで OH YEAH
共に行こう輝く未来へ

1,2,3で準備オッケイ!おいかぜに乗って
ガンガン飛ばして行こう!見たことない世界へ
Just head on, head on! Thinking's only gonna slow you down
When emotions boost up my speed like a Quick Attack
There isn't a moment to waste, right?

I won't lose, I won't run, no rain can last forever
So I'll Endure my tears out and then do a complete Reversal
Just set off! The sky'll clear right up with a Hallelujah

Sometimes we'll fight
We've got passions so strong they're gonna Overheat
So get rid of hesitation
Roar like the thunder
You don't need logic to forge your own way
So come on, pull open the future with your own hands

I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta face my fears
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I won't back down, oh yeah
Let's head out into the dazzling future together

Just say 1,2,3 and I'll be ready to go! Riding the Tailwinds at our back
Let's crack on! Leap into an unexplored world

Full version

Japanese English
進め、進め!考えてちゃ遅いから
かそくする思いは、でんこうせっかで
迷ってる暇なんてないでしょう?

負けない逃げない止まない雨なんてない
涙ぎゅっとこらえて、きしかいせい
踏み出せ!すぐにハレルヤ

ぶつかりあって
燃える思いオーバーヒート
迷いはらって
ほえろ雷鳴のように
理屈じゃない未来を今
さあ、この手に切り開くんだ

ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
まだ見ぬ未来へ
OH YEAH 立ち向かって
OH YEAH 何度だって
ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
一人じゃないから
OH YEAH 止まらないで
OH YEAH
共に行こう輝く未来へ

嬉しい事も、時に悔し涙も
なんだって分け合える僕らならほら
怖いものなんてもうないでしょう?

進め、進め!ビビってちゃ遅いから
いつだって当たって砕けろのスタイルで
飛び込め!道はミエルヤ

エンジン全開
はやる鼓動オーバードライブ
弱虫なんて
全力スピード取っ払って
見たことない未来を今
さあ、この手で掴み取るんだ

ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
まだ見ぬ未来へ
OH YEAH 手を伸ばして
OH YEAH 何度だって
ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
一人じゃないから
OH YEAH 恐れないで
OH YEAH
どんな未来も超えてみせるから

何度も立ち上がるから
諦めないから
夢は夢のままでなんか
終わらせやしないから

ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
まだ見ぬ未来へ
OH YEAH 立ち向かって
OH YEAH 何度だって
ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン
一人じゃないから
OH YEAH 止まらないで
OH YEAH
共に行こう輝く未来へ

1,2,3で準備オッケイ!おいかぜに乗って
ガンガン飛ばして行こう!見たことない世界へ
Just head on, head on! Thinking's only gonna slow you down
When emotions boost up my speed like a Quick Attack
There isn't a moment to waste, right?

I won't lose, I won't run, no rain can last forever
So I'll Endure my tears out and then do a complete Reversal
Just set off! The sky'll clear right up with a Hallelujah

Sometimes we'll fight
We've got passions so strong they're gonna Overheat
So get rid of hesitation
Roar like the thunder
You don't need logic to forge your own way
So come on, pull open the future with your own hands

I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta face my fears
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I won't back down
Oh yeah
Let's head out into the dazzling future together

In fun times and some moments of distress
Let's see what we can share
You've got nothing to fear, right?

Just head on, head on! Getting jumpy's only gonna slow you down
With a go-for-broke style
Just fly off! The road will show up

Fire up your engine
Kicking it to overdrive with a heart-pounding pace
Stuff about being a wimp
Set yourself into full speed and leave it in the dust
The future has yet to be explored
So come on, grab onto it with your own hands

I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta stretch my arms
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I'm not afraid
Oh yeah
I know I can overcome whatever future I face

I'll get up every time
So I'm never giving up
Nor will I ever let
Dreams remain to be dreams

I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
There's an unexplored future for me
Oh yeah, just gotta face my fears
Oh yeah, and I'll do it every time
I'm a mad-paced getter, a mad-paced getter, a mad-paced getter
I know I'm never alone
Oh yeah, so I'm not afraid
Oh yeah
Let's head out into the dazzling future together

Just say 1,2,3 and I'll be ready to go! Riding the Tailwinds at our back
Let's crack on! Leap into an unexplored world

Opening animation spoilers

Variant 1

Variant 2

  • Clemont's Luxio evolves into Luxray.
  • Serena's Fennekin evolves into Braixen.

Variant 3

Trivia

  • In the second variant, at the part where Serena and her Pokémon are performing in a Pokémon Showcase, the outfits worn match those found on the DreamDream Limited Pokémon Edition cover art.
  • The complete team roster shown in the second variant was valid for less than one episode, as Sliggoo evolved in the episode directly following Fennekin's evolution into Braixen.
    • A similar error is present in the third variant; while Sawyer's Treecko was present in this variant, it evolved in the episode before Noibat was caught.
  • This song is featured in the game Dancing? Pokémon Band, made available with the Ver.1.1.0 update.
  • In the third variant, the scene featuring Eevee's dancing is very similar to a scene in A Frolicking Find in the Flowers!.
  • Despite the fact that Ash and Alain meeting each other was spoiled in the third variant, the two didn't actually cross paths until From A to Z!, the episode after this opening was replaced, and would not properly meet each other until A Meeting of Two Journeys!.
  • This is the first Japanese opening theme, where clips from its opening animation were not used in any English opening theme.

Errors

  • In the first variant, during the scene of Ash and his friends riding on the giant Poké Balls, Clemont and Bonnie's giant Poké Ball is seen cut off in one frame.
  • In the first variant and second variant, at the part where Ash is releasing his Pokémon, the toes on Frogadier's feet are colored white instead of dark blue. This error was later fixed in the third variant.
  • In the second variant and onwards, at the part where Serena is about to release her Pokémon, Pancham's Poké Ball's pattern colors are swapped as she is holding it upside down.
  • In the third variant when Noibat falls to the ground, its eyelids are colored purple instead of black. This error was fixed in A Fashionable Battle! and onward.
  • In the third variant when Serena, Braixen, and Pancham are watching Eevee dancing on a rocky platform from afar, part of Serena's dress is colored red instead of pink. This error was fixed in Scary Hospitality! and onward.
  • In the first variant, at the part where the main characters and their Pokémon are looking at the sunset, Luxio's pupils are black instead of yellow. In the same scene in second and third variants, Luxray's stomach is black instead of blue.

Variants

Clips from the movie are used to promote its premiere
  1. XY055 - XY060: The original animation.
  2. XY061 - XY070: The animation is updated to show Serena with her new design, Ash's Sliggoo, Clemont's Luxray, and Serena's Braixen.
  3. XY071 - XY093: The animation updated with the following changes: Ash meeting Alain in place of Clemont appearing after Ramos, Valerie, and Olympia appeared; Noibat in place of Sliggoo and the scene of Goomy fully evolving to Goodra was replaced with Ash's Noibat falling to the ground and crying; and Ash's Gym Battle against Clemont and the view of Lumiose City were replaced with Eevee dancing on a rocky platform at night and Serena watching from afar with Braixen and Pancham.

Besides these variants, from A Festival Trade! A Festival Farewell? through A Legendary Photo Op!, clips from Hoopa and the Clash of Ages were used in, replacing all the footage from the regular sequence, except for Ash and his friends' preparations at the beginning sequence, but only for the first airings on TV Tokyo.

XY 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093
Variant 1 2 3
M18 clips used

Gallery

Group shots

Gym Leaders scene

Other scenes

Staff

Animation supervisor
作画監督
  • Mai Tsutsumi
  • Tomohiro Koyama
  • 堤舞
  • 小山知洋
Storyboard
絵コンテ
  • 鎌倉由実
  • 飯島正勝
Key animator
原画
  • 岩根雅明
  • 西谷泰史
  • 古橋聡
  • 横山隆
  • 田中修司
  • はせがわしんや
  • 藤本雄一朗
  • 樋口靖子
  • 小山知洋
  • 伊藤典子
  • 西村広
2nd key animators
第2原画
  • Chie Ōtsuki
  • 大槻ちえ
Chief animation supervisor
総作画監督
  • 広岡トシヒト
Director
演出
  • Yumi Kamakura
  • Jun Ōwada
  • 鎌倉由実
  • 大和田淳

References


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


V (Volt)
Japanese opening themes
XY&Z
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.