Pokémon Johto: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
'''Pokémon Johto''' is the opening theme to the third season of the English dub of the [[Pokémon anime]], [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''. | '''Pokémon Johto''' is the opening theme to the third season of the English dub of the [[Pokémon anime]], [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''. | ||
The version used in the third series opening was performed by {{OBP|Johto|musical group}} and is featured on the album ''[[Totally Pokémon]]''. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', and is featured on the movie's soundtrack, ''[[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]''. This version is different from the TV and ''Totally Pokémon'' version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the [[Pokémon Mobile]] service. The opening uses footage from the third Japanese opening, ''[[OK!]]'', | The version used in the third series opening was performed by {{OBP|Johto|musical group}} and is featured on the album ''[[Totally Pokémon]]''. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', and is featured on the movie's soundtrack, ''[[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]''. This version is different from the TV and ''Totally Pokémon'' version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the [[Pokémon Mobile]] service. The opening uses footage from the third Japanese opening, ''[[OK!]]'', as well as episode clips from the third season. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Revision as of 15:02, 2 October 2015
- This article is about the opening theme in Pokémon anime. For the region in which the Generation II games take place, see Johto.
|
English opening themes |
|
Pokémon Johto | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Dub OP 3
| ||||||||
KOCH Records
|
Pokémon Johto is the opening theme to the third season of the English dub of the Pokémon anime, Pokémon: The Johto Journeys. It was used from Don't Touch That 'dile to The Fortune Hunters.
The version used in the third series opening was performed by Johto and is featured on the album Totally Pokémon. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, Spell of the Unown: Entei, and is featured on the movie's soundtrack, Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack. This version is different from the TV and Totally Pokémon version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the Pokémon Mobile service. The opening uses footage from the third Japanese opening, OK!, as well as episode clips from the third season.
Lyrics
TV version
It's a whole new world we live in (live in)
Pokémon Johto!
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be
Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in (live in)
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Extended version
Pokémon Johto!
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be
Pokémon Johto!
Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts
Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be
Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in (live in, live in, live in)
It's a whole new way to see (to see, to see, to see)
It's a whole new place, with a brand new attitude (attitude, attitude)
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be
Pokémon Johto!
Yeah!
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be
Pokémon Johto!
Yeah!
Pokémon Johto!
Oh Ho!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Movie version
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be
Pokémon Johto!
Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts
Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
...whole new world!
...whole new way!
...whole new place!
...whole new world!
...whole new way!
...whole new place!
It's a whole new world we live in (Oh we live in)
It's a whole new way to see (Yeah to see)
It's a whole new place, with a brand new attitude (Oh!)
But you still gotta catch 'em all! (All!)
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all...
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be!
Opening Animation Spoilers
- The capture of Ash's Chikorita
- The capture of Ash's Cyndaquil
- The capture of Ash's Totodile
Characters
Humans
Pokémon
- Lugia
- Ho-Oh
- Togepi (Misty's)
- Pikachu (Ash's)
- Scizor
- Spinarak
- Ledyba
- Stantler
- Eevee (Gary's)
- Donphan
- Heracross (Ash's)
- Jigglypuff
- Murkrow
- Hoothoot
- Marill
- Sentret
- Slowking
- Mew
- Mewtwo
- Suicune (anime)
- Meowth (Team Rocket)
- Chikorita (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Mareep
- Elekid
- Gligar
- Hoppip
- Ampharos
- Snubbull (Madame Muchmoney's)
Trivia
- Although Born to Be a Winner officially became the opening in A Goldenrod Opportunity, the first Kids' WB! airings as well as the Toonami Jetstream presentations continued to use Pokémon Johto as the opening up to Type Casting. Additionally, a small portion of the song continued in usage as the eyecatches for the final dub commercial break up until Machoke, Machoke Man!.
- This was the first completely digitally animated theme. However, the first digitally animated episode did not come until Here's Lookin' at You, Elekid 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of Pokémon World was also digitally animated.
- This song is called "Pomemon Johto" in the iTunes version of the 10 years of Pokémon
- In Finland, the movie version of the theme was also used in the TV series.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Danish | Pokémon Kom Så Pokémon Let's Go | |
Dutch | Pokémon Johto (De Reis van Johto) | |
Finnish | Pokémon Johto | |
French | Pokémon Johto | |
German | Pokémon Johto | |
Greek | Pokémon Johto | |
Hebrew | זה עולם חדש ze olam khadash | |
Hindi | एक नयी दुनिया बनायेंगे Ek Nayi Duniya Banayenge * बिल्कुल नयी है जगाह, नया तशन Bilkul Nayi Hai Jahga, Naya Tashan * | |
Hungarian | Pokémon Johto | |
Italian | Pokémon Johto | |
Norwegian | Pokémon Johto | |
Polish | Pokémon Johto | |
Portuguese | Brazil | Pokémon Johto |
Portugal | Pokémon Johto | |
Serbian | Покемон Јохто Pokemon Johto | |
Spanish | Latin America | Pokémon Johto |
Spain | Esto es Pokémon | |
Swedish | Pokémon Johto | |
|
English opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |