Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!: Difference between revisions
Storm Aurora (talk | contribs) m (Text replacement - "{{wp|YouTube}}" to "YouTube") |
|||
(44 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{EpisodeInfoboxSpecial | ||
|colorscheme=Hoso | |||
|title_en=Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate! | |||
|title_ja=ポケモン不思議のダンジョン 出動!ポケモン救助隊ガンバルズ! | |||
|title_ja_trans=Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out! Pokémon Rescue Team Ganbarus! | |||
|screen=yes | |||
colorscheme=Hoso | |screenshot=PMD Team Go-Getters Out of the Gate.png | ||
|broadcast_jp=March 23, 2007 | |||
|broadcast_us=September 8, 2006 | |||
|en_series=Special | |||
|en_op=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team title theme | |||
title_en=Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters | |ja_op=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team title theme | ||
title_ja= | |ja_ed=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team title theme | ||
title_ja_trans=Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out | |olmteam=Team Koitabashi | ||
screen=yes| | |scenario=松井亜弥 | ||
broadcast_jp=March 23, 2007 | | |storyboardn=1 | ||
broadcast_us=September 8, 2006 | | |storyboard1=湯山邦彦 | ||
en_series=Special | | |directorn=1 | ||
en_op=Pokémon Mystery Dungeon Rescue Team title theme | | |director1=浅田裕二 | ||
ja_op= | | |artn=1 | ||
ja_ed= | | |art1=玉川明洋 | ||
olmteam=Team Koitabashi | | |footnotes=<!--* [[filb-eppics-sp:dungeon|Screenshots on Filb.de]]--> | ||
scenario=松井亜弥 | | * ''[https://www.youtube.com/watch?v=rAOmQ-foqeg Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]'' (English) on [[YouTube]] | ||
storyboardn=1 | | * This is one of the few episodes storyboarded by executive producer [[Kunihiko Yuyama]].}} | ||
storyboard1=湯山邦彦 | | '''Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!''' (Japanese: '''ポケモン不思議のダンジョン 出動!ポケモン救助隊ガンバルズ!''' ''Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out! Pokémon Rescue {{tt|Team Ganbarus|Team Go-Getters}}!'') is an animated adaptation of the spin-off games [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team]]. It first aired in the United States on September 8, 2006 on {{wp|Cartoon Network}}, and in Japan on March 23, 2007. | ||
directorn=1 | | |||
director1=浅田裕二 | | |||
artn=1 | | |||
art1=玉川明洋 | | |||
footnotes=<!--* [[filb-eppics-sp:dungeon|Screenshots on Filb.de]]--> | |||
* ''[https://www.youtube.com/watch?v=rAOmQ-foqeg Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]'' (English) on | |||
* This is one of the few episodes storyboarded by executive producer [[Kunihiko Yuyama]]. }} | |||
'''Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!''' (Japanese: ''' | |||
This episode was released on the Japanese and English ''Pokémon'' | This episode was released on the Japanese and English ''Pokémon'' [[YouTube]] channels on July 3, 2015 and October 22, 2015, respectively, for the release of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]]. This episode was also made available on [[Pokémon TV]]. | ||
{{spoilers}} | {{spoilers}} | ||
==Plot== | ==Plot== | ||
A voice calls out from the darkness if {{p|Squirtle}} is okay. The sleeping boy wakes up, and can't believe himself when he sees a {{pkmn2|talking}} {{p|Charmander}}. Charmander then points out that he's a {{OBP|Pokémon|species}} too. The boy takes a look at his reflection at a river besides him, and sees that it is true. He has turned into a Squirtle, and has no recollection at all how this had happened. | |||
Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breathe underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn't so bad after all. As he's a {{t|Water}} Pokémon, he tries to use {{m|Water Gun}}, but it turns out as {{m|Bubble}} instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a {{p|Chikorita}}. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a [[human]]. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don't seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it's not a house but their [[Team Base]]. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he's a member of their [[Team|Rescue Team]], [[Team Go-Getters]]. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn't know anything about this. Squirtle tries to explain that he | Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breathe underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn't so bad after all. As he's a {{t|Water}} Pokémon, he tries to use {{m|Water Gun}}, but it turns out as {{m|Bubble}} instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a {{p|Chikorita}}. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a [[human]]. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don't seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it's not a house but their [[Team Base]]. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he's a member of their [[Team|Rescue Team]], [[Team Go-Getters]]. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita with his lack of knowledge. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn't know anything about this. Squirtle tries to explain that he really was a human, but Charmander and Chikorita still don't believe him, and instead push him out and tell him that they're going to the {{DL|Pokémon Square|Pelipper Post Office}} to look for a new rescue mission. They give Squirtle their [[Toolbox]], and he tries to keep up with them as they run ahead. | ||
Meanwhile, at the [[Pokémon Square]], the {{OBP|Whiscash|Red and Blue Rescue Team|Whiscash Elder}} tries to calm down crying {{p|Pichu}}, and tells him that {{p|Alakazam}} and the other [[Team A.C.T.]] members are sure to save his older brother {{p|Pikachu}}. {{OBP|Granbull|Red and Blue Rescue Team|Snubbull}}, however, points out that Team A.C.T. is at the [[Magma Cavern]], trying to save {{p|Minun}} and {{p|Plusle}}. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by {{p|Ekans}}, {{p|Medicham}}, and {{p|Gengar}} of [[Team Meanies]], who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through | Meanwhile, at the [[Pokémon Square]], the {{OBP|Whiscash|Red and Blue Rescue Team|Whiscash Elder}} tries to calm down crying {{p|Pichu}}, and tells him that {{p|Alakazam}} and the other [[Team A.C.T.]] members are sure to save his older brother {{p|Pikachu}}. {{OBP|Granbull|Red and Blue Rescue Team|Snubbull}}, however, points out that Team A.C.T. is at the [[Magma Cavern]], trying to save {{p|Minun}} and {{p|Plusle}}, so they won't be available for some time. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by {{p|Ekans}}, {{p|Medicham}}, and {{p|Gengar}} of [[Team Meanies]], who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through [[Sinister Cave]] and save Pikachu. Gengar, however, doesn't seem to think he's going to need help from the other team. | ||
Chikorita leads Charmander and Squirtle to the [[Kecleon Shop|Kecleon Brothers' shop]] for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied by some greedy customers. When they're about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the {{p|Kecleon}} Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their | Chikorita leads Charmander and Squirtle to the [[Kecleon Shop|Kecleon Brothers' shop]] for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied by some greedy customers. When they're about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the {{p|Kecleon}} Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their Toolbox, with a bunch of {{Berries}} being the only thing Chikorita could find to fill it with. Team Meanies appears from behind a tree, mocking the three Pokémon how they could save anyone with just Berries. Charmander tries to explain that Berries can be really useful, but Gengar sends Ekans forth, and it eats all the Berries. Outraged, Squirtle tries to use Bubble on them, but his attack is easily stopped by Gengar's {{m|Night Shade}}. Team Meanies heads out, leaving Team Go-Getters with just two [[Oran Berry|Oran Berries]]. Aunty {{p|Kangaskhan}} from the [[Kangaskhan Storage]] appears and offers her help for the three, giving them a {{DL|Scarf (Mystery Dungeon)|Pecha Scarf}} each and a bag of {{DL|Throwing item|Corsola Twig}}s. She wishes them luck with a wink as Team Go-Getters leaves for the rescue mission. | ||
Team Go-Getters enters | Team Go-Getters enters Sinister Cave and starts going through, having their way lit by Charmander's tail flame. Suddenly, they hear someone crying for help. Charmander locates the voice coming from behind a big rock, and uses {{m|Metal Claw}} to break it, revealing a small tunnel. Following a swarm of {{p|Golbat}}, out comes Pichu, who is terrified of the darkness. Charmander hands Pichu one of their Oran Berries, and Pichu quickly regains his strength. Pichu explains that as he couldn't just sit and do nothing while his big brother was in trouble, he followed Team Meanies. They weren't too pleased to see Pichu, so Gengar tricked Pichu into running into the tunnel and trapped him inside by using {{m|Confusion}} on a boulder. Team Go-Getters is outraged for such a behavior and swears to rescue Pikachu before Team Meanies can. | ||
The Rescue Team | The Rescue Team next reaches a group of sleeping {{p|Shroomish}}. Charmander tells everyone to keep their voices down, but Squirtle accidentally bumps into one Shroomish, and quickly all the Shroomish in the cave are awake, and use their {{m|Poison Powder}} on them. Team Go-Getters quickly runs away, but the Shroomish are following them. Charmander uses {{m|Ember}}, scaring the Shroomish. As he tries to do the same again, Charmander ends up using {{m|Flamethrower}} instead. The Shroomish run away and Pichu tells Charmander that he just [[level|leveled up]]. As they continue forward, Squirtle starts thinking that they all might have leveled up because the Poison Powder did nothing to them. Chikorita, however, explains that this was due to the Pecha Scarves Aunty Kangaskhan gave them, which protect them from being {{status|poisoned}}. | ||
Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu's [[Treasure Bag]] on the ground and picks it up. Just then, a {{p|Skarmory}} shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn't seem to get any closer. He thinks that he could | Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu's [[Treasure Bag]] on the ground and picks it up. Just then, a {{p|Skarmory}} shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn't seem to get any closer. He thinks that he could just rocket himself there if he knew Water Gun, but when he tries to use it again, it just comes out as Bubble once more. | ||
During their climb, Team Go-Getters notices something lying on their path; Team Meanies. They tell how they had been surprised and defeated by Skarmory. Squirtle, Chikorita, and Charmander take their last Oran Berry, split it into three pieces, and feed two of the pieces to Medicham and Ekans respectively, recovering their health instantly. At first, Gengar refuses to take his piece, but when Squirtle tells how they're all Pokémon, and therefore like brothers who must be helped when needed, Gengar accepts and eats his piece of the Berry. | |||
Finally Team Go-Getters reaches the mountain top | Finally Team Go-Getters reaches the mountain top and sees tied Pichu and Pikachu, as well as Skarmory. Skarmory doesn't like the intruders and attacks them. Chikorita tries to use {{m|Razor Leaf}}, but Skarmory just uses {{m|Whirlwind}} to blow the leaves away before attacking Chikorita with {{m|Steel Wing}}. Squirtle attacks Skarmory with Bubble, but Skarmory easily avoids the Bubbles and uses {{m|Fury Attack}} on Squirtle. | ||
Team Go-Getters | Team Go-Getters makes a tactical retreat. Seeing how strong Skarmory is, they decide to use the Corsola Twigs Aunty Kangaskhan gave them. They open the bag, and find three Twigs, one for each of them. They start a combination attack. Charmander uses Flamethrower, and while Skarmory dodges it, Chikorita throws her Twig, but Skarmory easily dodges it too. Squirtle uses {{m|Tackle}} on Skarmory, knocking it off-balance. Charmander throws his Twig, but Skarmory just knocks it away and prepares for a new attack. Pikachu hurries Pichu to drop the content of his Treasure Bag out. A [[Seed]] falls out, and Pikachu kicks it, sending it flying into Squirtle's mouth. Squirtle swallows the seed, and when he dodges Skarmory's attack, he and everybody else notice that he's a lot faster now. Pikachu explains that the Seed was a {{DL|Seed|Quick Seed}}, which makes its eater's moves super-fast. Squirtle uses Skarmory's confusion as his advantage, and throws his Twig at it, scoring a direct hit. Charmander attacks with Flamethrower and Chikorita goes with Razor Leaf. When Squirtle tries to add a Bubble attack to the barrage, he finally uses Water Gun, having leveled up too. The attacks make a direct hit, and Skarmory is finally defeated. Charmander and Chikorita admire how strong Squirtle's Water Gun was. | ||
Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They're very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn't seem to remember anything that just happened. | Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They're very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn't seem to remember anything that just happened. Squirtle suspects that Skarmory possibly hit its head, while Chikorita speculates its behavior earlier could've had something to do with all the natural disasters. Whatever the case, Team Go-Getters celebrates for successfully completing their first mission. They then see a {{OBP|Pelipper|Red and Blue Rescue Team}} flying towards the Pokémon Square, and rush back home in the hopes for a new rescue mission. Squirtle ends the episode by saying that as long as he's going to be a Pokémon, he's going to stick in Team Go-Getters with Charmander and Chikorita. | ||
==Major events== | ==Major events== | ||
Line 68: | Line 57: | ||
* {{p|Charmander}} learns {{m|Flamethrower}}. | * {{p|Charmander}} learns {{m|Flamethrower}}. | ||
* Squirtle learns {{m|Water Gun}}. | * Squirtle learns {{m|Water Gun}}. | ||
* Team Go-Getters | * Team Go-Getters completes their first mission by rescuing {{p|Pikachu}}. | ||
===Debuts=== | ===Debuts=== | ||
====Pokémon debuts==== | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
Line 106: | Line 97: | ||
** {{p|Skarmory}} | ** {{p|Skarmory}} | ||
==Comparison with the | ==Comparison with the games== | ||
<div style="border: 1px solid #aa8; background: #ffd; padding: 0.25em; margin: 0.25em 0; text-align: center | <div style="border: 1px solid #aa8; background: #ffd; padding: 0.25em; margin: 0.25em 0; text-align: center" class="roundy">'''[[Bulbapedia:Spoiler warning|Spoiler warning]]''': Major plot or ending details for the Pokémon Mystery Dungeon games may follow.</div> | ||
* The {{mdc|Caterpie|1}} | * The mission to rescue Pikachu from [[Sinister Cave]] is the third storyline mission in the games, after completing the {{mdc|Caterpie|1}} and {{p|Magnemite}} rescue missions. | ||
** | ** There is no Sinister Cave in the games, with the mission in question originally being based at [[Mt. Steel]]. There is, however, a [[Sinister Woods]] in the games. | ||
* Team A.C.T. does go to Magma Cavern in the games; however, it is to battle {{p|Groudon}}, not to rescue Plusle and Minun. The player eventually goes to Magma Cavern themselves in the penultimate storyline mission. | |||
* Team A.C.T. does | * Much of the music in this episode is a remix of, or at least similar to, music from the games. | ||
* | |||
==Cast== | ==Cast== | ||
Line 118: | Line 108: | ||
{{cast|Hoso|Squirtle (Pokémon)|disp=Squirtle|Jamie Peacock|Zenigame|Sanae Kobayashi|ゼニガメ|小林沙苗|top=yes}} | {{cast|Hoso|Squirtle (Pokémon)|disp=Squirtle|Jamie Peacock|Zenigame|Sanae Kobayashi|ゼニガメ|小林沙苗|top=yes}} | ||
{{cast|Hoso|Charmander (Pokémon)|disp=Charmander|Emily Williams|Hitokage|Daisuke Sakaguchi|ヒトカゲ|坂口大助}} | {{cast|Hoso|Charmander (Pokémon)|disp=Charmander|Emily Williams|Hitokage|Daisuke Sakaguchi|ヒトカゲ|坂口大助}} | ||
{{cast|Hoso|Chikorita (Pokémon)|disp=Chikorita|Michele Knotz|Chikorita|Yukana|チコリータ|ゆかな}} | {{cast|Hoso|Chikorita (Pokémon)|disp=Chikorita|Michele Knotz|Chikorita|List of Japanese voice actors{{!}}Yukana|チコリータ|ゆかな}} | ||
{{cast|Hoso|Gengar (Pokémon)|disp=Gengar|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Gengar|Nobutoshi Canna|ゲンガー|神奈延年}} | {{cast|Hoso|Gengar (Pokémon)|disp=Gengar|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Gengar|Nobutoshi Canna|ゲンガー|神奈延年}} | ||
{{cast|Hoso|Medicham (Pokémon)|disp=Medicham|Sarah Natochenny|Charem|Tarako|チャーレム|TARAKO}} | {{cast|Hoso|Medicham (Pokémon)|disp=Medicham|Sarah Natochenny|Charem|List of Japanese voice actors{{!}}Tarako|チャーレム|TARAKO}} | ||
{{cast|Hoso|Ekans (Pokémon)|disp=Ekans|Bill Rogers|Arbo|Masato Amada|アーボ|天田真人}} | {{cast|Hoso|Ekans (Pokémon)|disp=Ekans|Bill Rogers|Arbo|List of Japanese voice actors{{!}}Masato Amada|アーボ|天田真人}} | ||
{{cast|Hoso|Pikachu (Pokémon)|disp=Pikachu|Craig Blair|Pikachu|Tomoe Hanba|ピカチュウ|半場友恵}} | {{cast|Hoso|Pikachu (Pokémon)|disp=Pikachu|Craig Blair|Pikachu|Tomoe Hanba|ピカチュウ|半場友恵}} | ||
{{cast|Hoso|Pichu (Pokémon)|disp=Pichu| | {{cast|Hoso|Pichu (Pokémon)|disp=Pichu|Hilary Thomas|Pichu|List of Japanese voice actors{{!}}Mika Kikuchi|ピチュー|菊地美香}} | ||
{{cast|Hoso|Skarmory (Pokémon)|disp=Skarmory|Michele Knotz|Airmd|Miki Narahashi|エアームド|ならはしみき}} | {{cast|Hoso|Skarmory (Pokémon)|disp=Skarmory|Michele Knotz|Airmd|List of Japanese voice actors{{!}}Miki Narahashi|エアームド|ならはしみき}} | ||
{{cast|Hoso|Whiscash (Pokémon)|disp=Whiscash|Rodger Parsons|Namazun|Kenta Miyake|ナマズン|三宅健太}} | {{cast|Hoso|Whiscash (Pokémon)|disp=Whiscash|Rodger Parsons|Namazun|Kenta Miyake|ナマズン|三宅健太}} | ||
{{cast|Hoso|Snubbull (Pokémon)|disp=Snubbull| | {{cast|Hoso|Snubbull (Pokémon)|disp=Snubbull|Rodger Parsons|Bulu|List of Japanese voice actors{{!}}Akio Suyama|ブルー|陶山章央}} | ||
{{cast|Hoso|Bellsprout (Pokémon)|disp=Bellsprout|Jamie Peacock|Madatsubomi|Kōzō Mito|マダツボミ|三戸耕三}} | {{cast|Hoso|Bellsprout (Pokémon)|disp=Bellsprout|Jamie Peacock|Madatsubomi|Kōzō Mito|マダツボミ|三戸耕三}} | ||
{{cast|Hoso|Lombre (Pokémon)|disp=Lombre|none|Hasubrero|Kenjirō Tsuda|ハスブレロ|津田健次郎}} | {{cast|Hoso|Lombre (Pokémon)|disp=Lombre|none|Hasubrero|List of Japanese voice actors{{!}}Kenjirō Tsuda|ハスブレロ|津田健次郎}} | ||
{{cast|Hoso|Kecleon (Pokémon)|disp=Kecleon|none|Kakureon|Kiyotaka Furushima|カクレオン|古島清孝}} | {{cast|Hoso|Kecleon (Pokémon)|disp=Kecleon|none|Kakureon|Kiyotaka Furushima|カクレオン|古島清孝}} | ||
{{cast|Hoso|Pelipper (Pokémon)|disp=Pelipper|none|Pelipper||ペリッパー|}} | {{cast|Hoso|Pelipper (Pokémon)|disp=Pelipper|none|Pelipper||ペリッパー|}} | ||
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Aunty Kangaskhan| | {{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Aunty Kangaskhan|none|Garura-obasan|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Satō|ガルーラおばさん|さとうあい}} | ||
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Baby Kangaskhan|Sarah Natochenny|||||bottom=yes}} | {{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Baby Kangaskhan|Sarah Natochenny|||||bottom=yes}} | ||
|} | |} | ||
==Staff== | ==Staff== | ||
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemelight|Hoso}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoso}} | {| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemelight|Hoso}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoso}}" | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! Executive producers<br /><small><span lang="ja">エグゼクティブプロデューサー</span></small> | ! Executive producers<br /><small><span lang="ja">エグゼクティブプロデューサー</span></small> | ||
| | | | ||
* [[Tsunekazu Ishihara]] | * [[Tsunekazu Ishihara]] | ||
* Kōichi Nakamura | * Kōichi Nakamura | ||
Line 147: | Line 137: | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! Planning<br /><span lang="ja">企画</span> | ! Planning<br /><span lang="ja">企画</span> | ||
| | | | ||
* Takaaki Kii | * Takaaki Kii | ||
* Kenjirō Itō | * Kenjirō Itō | ||
Line 221: | Line 211: | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! <small>''Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team'' original staging<br /><span lang="ja">「ポケモン不思議のダンジョン 青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定</span></small> | ! <small>''Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team'' original staging<br /><span lang="ja">「ポケモン不思議のダンジョン 青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定</span></small> | ||
| | | | ||
* Seiichirō Nagahata | * Seiichirō Nagahata | ||
* Shin'ichirō Tomie | * Shin'ichirō Tomie | ||
Line 263: | Line 253: | ||
| | | | ||
* Kayo Ōshima | * Kayo Ōshima | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 大島嘉代 | * 大島嘉代 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
Line 273: | Line 263: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Art director<br /><span lang="ja">美術監督/設定</span> | ! Art director<br /><span lang="ja">美術監督/設定</span> | ||
| | | | ||
* Katsuyoshi Kanemura | * Katsuyoshi Kanemura | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 279: | Line 269: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Director of photography<br /><span lang="ja">撮影監督</span> | ! Director of photography<br /><span lang="ja">撮影監督</span> | ||
| | | | ||
* Yasushi Kamakoshi | * Yasushi Kamakoshi | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 285: | Line 275: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! CGI | ! CGI | ||
| | | | ||
* OLM Digital | * OLM Digital | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* OLM Digital | * OLM Digital | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! CGI director<br /><span lang="ja">CGI監督</span> | ! CGI director<br /><span lang="ja">CGI監督</span> | ||
| | | | ||
* Minoru Tokushige | * Minoru Tokushige | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 297: | Line 287: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Editor<br /><span lang="ja">編集</span> | ! Editor<br /><span lang="ja">編集</span> | ||
| | | | ||
* Toshio Henmi | * Toshio Henmi | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 303: | Line 293: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Music<br /><span lang="ja">音楽</span> | ! Music<br /><span lang="ja">音楽</span> | ||
| | | | ||
* Moririn Tada | * Moririn Tada | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 309: | Line 299: | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! Original score (partial)<br /><span lang="ja">一部原曲・作曲</span> | ! Original score (partial)<br /><span lang="ja">一部原曲・作曲</span> | ||
| | | | ||
* Arata Iiyoshi | * Arata Iiyoshi | ||
* Atsuhiro Ishizuna | * Atsuhiro Ishizuna | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 飯吉 新 | * 飯吉 新 | ||
Line 317: | Line 307: | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! Sound recording producer<br /><span lang="ja">音響プロデューサー</span> | ! Sound recording producer<br /><span lang="ja">音響プロデューサー</span> | ||
| | | | ||
* Michiyoshi Minamisawa | * Michiyoshi Minamisawa | ||
* Takeshi Nishina | * Takeshi Nishina | ||
Line 325: | Line 315: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Sound director<br /><span lang="ja">音響監督</span> | ! Sound director<br /><span lang="ja">音響監督</span> | ||
| | | | ||
* Masafumi Mima | * Masafumi Mima | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 331: | Line 321: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Recording studio<br /><span lang="ja">録音スタジオ</span> | ! Recording studio<br /><span lang="ja">録音スタジオ</span> | ||
| | | | ||
* HALF H・P STUDIO | * HALF H・P STUDIO | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
Line 345: | Line 335: | ||
| | | | ||
* OLM Team Koitabashi | * OLM Team Koitabashi | ||
| | | | ||
* OLM Team Koitabashi | * OLM Team Koitabashi | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
Line 351: | Line 341: | ||
| | | | ||
* [[Shogakukan]] Production | * [[Shogakukan]] Production | ||
| | | | ||
* 小学館プロダクション | * 小学館プロダクション | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
Line 359: | Line 349: | ||
* Chunsoft | * Chunsoft | ||
* The Pokémon Company | * The Pokémon Company | ||
| | | | ||
* 小学館プロダクション | * 小学館プロダクション | ||
* 株式会社チュンソフト | * 株式会社チュンソフト | ||
* The Pokémon Company | * The Pokémon Company | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! colspan="3" style="text-align: center | ! colspan="3" style="text-align: center" | USA production | ||
|- style="background:#f8f8f8" | |- style="background:#f8f8f8" | ||
! Executive producer | ! Executive producer | ||
Line 389: | Line 379: | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Video editor | ! Video editor | ||
| | | | ||
* Peter Vaughan <small>(Chromavision)</small> | * Peter Vaughan <small>(Chromavision)</small> | ||
| | | | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | |- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8" | ||
! Script adaptation | ! Script adaptation | ||
| | | | ||
* James Carter | * James Carter Cathcart | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
Line 401: | Line 391: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
[[Image:PMD anime title.jpg|thumb|200px|The title screen]] | [[Image:PMD anime title.jpg|thumb|200px|The title screen]] | ||
* The episode was animated by Team Koitabashi, which usually handles the | * This episode first aired the same day as ''[[AG146|Fear Factor Phony]]'' in the U.S. | ||
* The episode was animated by Team Koitabashi, which usually handles the {{pkmn|movie}}s. | |||
* The episode was storyboarded by [[Kunihiko Yuyama]], who also usually handles the movies. | * The episode was storyboarded by [[Kunihiko Yuyama]], who also usually handles the movies. | ||
* The episode had music producers, which are usually only found in the movies. | * The episode had music producers, which are usually only found in the movies. | ||
* The only Pokémon in this episode | * The only Pokémon in this episode who don't {{pkmn2|talking|speak}} are {{p|Golbat}} and {{p|Shroomish}}. | ||
* Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusual for the Pokémon anime, the music was not arranged by [[Shinji Miyazaki]], at least according to the Japanese credits—the U.S. credits list Miyazaki Shinji as the composer | * Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusual for the [[Pokémon anime]], the music was not arranged by [[Shinji Miyazaki]], at least according to the Japanese credits—the U.S. credits list Miyazaki Shinji as the composer. | ||
* The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games. | * The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games. | ||
* This special | * This special debuted in the United States before airing in Japan. | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
[[File: | [[File:PMD Team Go-Getters Out of the Gate Error.png|thumb|200px|The discoloration]] | ||
* When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon | * When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon "{{p|Arbok}}," which may be a misinterpretation of the Japanese name of {{p|Ekans}}, "Arbo." | ||
** If one listens closely to Ekans's response after the error, he replies with "Gee, thanks," as if the mistake was made to be intentional. | ** If one listens closely to Ekans's response after the error, he replies with "Gee, thanks," as if the mistake was made to be intentional. | ||
* In one scene, the top of Aunty Kangaskhan's head is discolored brown. | * In one scene, the top of Aunty Kangaskhan's head is discolored brown. | ||
* Gengar uses {{m|Confusion}} in this episode, but Gengar [[Anime move errors|cannot learn that move]] in the games. | * Gengar uses {{m|Confusion}} in this episode, but Gengar [[Anime move errors|cannot learn that move]] in the games. | ||
* The episode ends with ''To be continued'', despite being a one-off special. | |||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
* | * When Squirtle uses {{m|Bubble}} instead of {{m|Water Gun}} for the first time, he originally figures that his [[level]] must not be high enough, while in the English dub, he merely says he still has a lot to learn. | ||
* | * Charmander mentions [[TM]]s while talking with the Kecleon Brothers in the Japanese version, marking the only time when TMs have been mentioned in the anime, although this reference was removed from the dubbed version. | ||
* Pelipper | * In the Japanese version, upon learning how their {{DL|Scarf (Mystery Dungeon)|Pecha Scarf|Pecha Scarves}} protected them from {{m|Poison Powder}}, Squirtle admires how amazing the item is, instead of lamenting how he had thought he had actually [[level|leveled up]], as he does in the English dub. | ||
* Pelipper does not speak in the Japanese version, but he does in the dub. | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=FDBB99|bordercolor=FD7F4F | {{Epilang|color=FDBB99|bordercolor=FD7F4F | ||
|nl={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: De Geheimzinnige Kerker|Pokémon Mystery Dungeon: The Mysterious Dungeon}} | |nl={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: De Geheimzinnige Kerker|Pokémon Mystery Dungeon: The Mysterious Dungeon}} | ||
|fi={{tt|Noutajaryhmä uunista ulos|Team Go-Getters out of the oven}} | |fi={{tt|Noutajaryhmä uunista ulos|Team Go-Getters out of the oven}} | ||
|de={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde|Pokémon Mystery Dungeon: Team Quick Friends}} | |de={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde|Pokémon Mystery Dungeon: Team Quick Friends}} | ||
Line 438: | Line 427: | ||
==Related articles== | ==Related articles== | ||
{{bulbanews|Mystery Dungeon anime special to air Sept. 8 in United States}} | {{bulbanews|Mystery Dungeon anime special to air Sept. 8 in United States}} | ||
* ''[[ | * ''[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness]]'' | ||
* ''[[ | * ''[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness]]'' | ||
==External links== | ==External links== | ||
Line 446: | Line 435: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project Anime notice}} | {{Project Anime notice}} | ||
[[Category: | [[Category:Pokémon Mystery Dungeon episodes]] | ||
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]] | [[Category:Episodes written by Aya Matsui]] | ||
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]] | [[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]] | ||
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]] | [[Category:Episodes directed by Yūji Asada]] | ||
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]] | [[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]] | ||
[[Category: | [[Category:Episodes which aired in the United States before Japan|Team Go-Getters Out of the Gate!]] | ||
[[de:Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde | [[de:Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde]] | ||
[[es:EE05]] | |||
[[fr:Pokémon Donjon Mystère : L'équipe RisqueTout]] | |||
[[it:SS019]] | [[it:SS019]] | ||
[[ja:ポケモン不思議のダンジョン 出動! ポケモン救助隊 ガンバルズ!]] | [[ja:ポケモン不思議のダンジョン 出動! ポケモン救助隊 ガンバルズ!]] | ||
[[zh:寶可夢不可思議迷宮 進取隊出動!]] |
Revision as of 18:08, 25 April 2024
Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate! (Japanese: ポケモン不思議のダンジョン 出動!ポケモン救助隊ガンバルズ! Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out! Pokémon Rescue Team Ganbarus!) is an animated adaptation of the spin-off games Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team. It first aired in the United States on September 8, 2006 on Cartoon Network, and in Japan on March 23, 2007.
This episode was released on the Japanese and English Pokémon YouTube channels on July 3, 2015 and October 22, 2015, respectively, for the release of Pokémon Super Mystery Dungeon. This episode was also made available on Pokémon TV.
Plot
A voice calls out from the darkness if Squirtle is okay. The sleeping boy wakes up, and can't believe himself when he sees a talking Charmander. Charmander then points out that he's a Pokémon too. The boy takes a look at his reflection at a river besides him, and sees that it is true. He has turned into a Squirtle, and has no recollection at all how this had happened.
Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breathe underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn't so bad after all. As he's a Water Pokémon, he tries to use Water Gun, but it turns out as Bubble instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a Chikorita. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a human. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don't seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it's not a house but their Team Base. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he's a member of their Rescue Team, Team Go-Getters. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita with his lack of knowledge. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn't know anything about this. Squirtle tries to explain that he really was a human, but Charmander and Chikorita still don't believe him, and instead push him out and tell him that they're going to the Pelipper Post Office to look for a new rescue mission. They give Squirtle their Toolbox, and he tries to keep up with them as they run ahead.
Meanwhile, at the Pokémon Square, the Whiscash Elder tries to calm down crying Pichu, and tells him that Alakazam and the other Team A.C.T. members are sure to save his older brother Pikachu. Snubbull, however, points out that Team A.C.T. is at the Magma Cavern, trying to save Minun and Plusle, so they won't be available for some time. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by Ekans, Medicham, and Gengar of Team Meanies, who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through Sinister Cave and save Pikachu. Gengar, however, doesn't seem to think he's going to need help from the other team.
Chikorita leads Charmander and Squirtle to the Kecleon Brothers' shop for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied by some greedy customers. When they're about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the Kecleon Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their Toolbox, with a bunch of Berries being the only thing Chikorita could find to fill it with. Team Meanies appears from behind a tree, mocking the three Pokémon how they could save anyone with just Berries. Charmander tries to explain that Berries can be really useful, but Gengar sends Ekans forth, and it eats all the Berries. Outraged, Squirtle tries to use Bubble on them, but his attack is easily stopped by Gengar's Night Shade. Team Meanies heads out, leaving Team Go-Getters with just two Oran Berries. Aunty Kangaskhan from the Kangaskhan Storage appears and offers her help for the three, giving them a Pecha Scarf each and a bag of Corsola Twigs. She wishes them luck with a wink as Team Go-Getters leaves for the rescue mission.
Team Go-Getters enters Sinister Cave and starts going through, having their way lit by Charmander's tail flame. Suddenly, they hear someone crying for help. Charmander locates the voice coming from behind a big rock, and uses Metal Claw to break it, revealing a small tunnel. Following a swarm of Golbat, out comes Pichu, who is terrified of the darkness. Charmander hands Pichu one of their Oran Berries, and Pichu quickly regains his strength. Pichu explains that as he couldn't just sit and do nothing while his big brother was in trouble, he followed Team Meanies. They weren't too pleased to see Pichu, so Gengar tricked Pichu into running into the tunnel and trapped him inside by using Confusion on a boulder. Team Go-Getters is outraged for such a behavior and swears to rescue Pikachu before Team Meanies can.
The Rescue Team next reaches a group of sleeping Shroomish. Charmander tells everyone to keep their voices down, but Squirtle accidentally bumps into one Shroomish, and quickly all the Shroomish in the cave are awake, and use their Poison Powder on them. Team Go-Getters quickly runs away, but the Shroomish are following them. Charmander uses Ember, scaring the Shroomish. As he tries to do the same again, Charmander ends up using Flamethrower instead. The Shroomish run away and Pichu tells Charmander that he just leveled up. As they continue forward, Squirtle starts thinking that they all might have leveled up because the Poison Powder did nothing to them. Chikorita, however, explains that this was due to the Pecha Scarves Aunty Kangaskhan gave them, which protect them from being poisoned.
Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu's Treasure Bag on the ground and picks it up. Just then, a Skarmory shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn't seem to get any closer. He thinks that he could just rocket himself there if he knew Water Gun, but when he tries to use it again, it just comes out as Bubble once more.
During their climb, Team Go-Getters notices something lying on their path; Team Meanies. They tell how they had been surprised and defeated by Skarmory. Squirtle, Chikorita, and Charmander take their last Oran Berry, split it into three pieces, and feed two of the pieces to Medicham and Ekans respectively, recovering their health instantly. At first, Gengar refuses to take his piece, but when Squirtle tells how they're all Pokémon, and therefore like brothers who must be helped when needed, Gengar accepts and eats his piece of the Berry.
Finally Team Go-Getters reaches the mountain top and sees tied Pichu and Pikachu, as well as Skarmory. Skarmory doesn't like the intruders and attacks them. Chikorita tries to use Razor Leaf, but Skarmory just uses Whirlwind to blow the leaves away before attacking Chikorita with Steel Wing. Squirtle attacks Skarmory with Bubble, but Skarmory easily avoids the Bubbles and uses Fury Attack on Squirtle.
Team Go-Getters makes a tactical retreat. Seeing how strong Skarmory is, they decide to use the Corsola Twigs Aunty Kangaskhan gave them. They open the bag, and find three Twigs, one for each of them. They start a combination attack. Charmander uses Flamethrower, and while Skarmory dodges it, Chikorita throws her Twig, but Skarmory easily dodges it too. Squirtle uses Tackle on Skarmory, knocking it off-balance. Charmander throws his Twig, but Skarmory just knocks it away and prepares for a new attack. Pikachu hurries Pichu to drop the content of his Treasure Bag out. A Seed falls out, and Pikachu kicks it, sending it flying into Squirtle's mouth. Squirtle swallows the seed, and when he dodges Skarmory's attack, he and everybody else notice that he's a lot faster now. Pikachu explains that the Seed was a Quick Seed, which makes its eater's moves super-fast. Squirtle uses Skarmory's confusion as his advantage, and throws his Twig at it, scoring a direct hit. Charmander attacks with Flamethrower and Chikorita goes with Razor Leaf. When Squirtle tries to add a Bubble attack to the barrage, he finally uses Water Gun, having leveled up too. The attacks make a direct hit, and Skarmory is finally defeated. Charmander and Chikorita admire how strong Squirtle's Water Gun was.
Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They're very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn't seem to remember anything that just happened. Squirtle suspects that Skarmory possibly hit its head, while Chikorita speculates its behavior earlier could've had something to do with all the natural disasters. Whatever the case, Team Go-Getters celebrates for successfully completing their first mission. They then see a Pelipper flying towards the Pokémon Square, and rush back home in the hopes for a new rescue mission. Squirtle ends the episode by saying that as long as he's going to be a Pokémon, he's going to stick in Team Go-Getters with Charmander and Chikorita.
Major events
- A human boy finds out he's turned into a Squirtle.
- Squirtle joins Team Go-Getters.
- Charmander learns Flamethrower.
- Squirtle learns Water Gun.
- Team Go-Getters completes their first mission by rescuing Pikachu.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
- Team Go-Getters
- Team Meanies
- Team A.C.T.
- Pichu
- Pikachu (Big Brother Pikachu)
- Pokémon Square
- Kecleon Brothers
- Aunty Kangaskhan's Warehouse
- Kangaskhan (Aunty Kangaskhan)
- Whiscash (Whiscash Elder)
- Snubbull (Red and Blue Rescue Team)
- Bellsprout
- Lombre (Red and Blue Rescue Team)
- Pelipper Post Office
- Magma Cavern
- Sinister Cave
Comparison with the games
- The mission to rescue Pikachu from Sinister Cave is the third storyline mission in the games, after completing the Caterpie and Magnemite rescue missions.
- There is no Sinister Cave in the games, with the mission in question originally being based at Mt. Steel. There is, however, a Sinister Woods in the games.
- Team A.C.T. does go to Magma Cavern in the games; however, it is to battle Groudon, not to rescue Plusle and Minun. The player eventually goes to Magma Cavern themselves in the penultimate storyline mission.
- Much of the music in this episode is a remix of, or at least similar to, music from the games.
Cast
Cast | |||||
---|---|---|---|---|---|
Squirtle | Jamie Peacock | Zenigame | Sanae Kobayashi | ゼニガメ | 小林沙苗 |
Charmander | Emily Williams | Hitokage | Daisuke Sakaguchi | ヒトカゲ | 坂口大助 |
Chikorita | Michele Knotz | Chikorita | Yukana | チコリータ | ゆかな |
Gengar | Billy Beach | Gengar | Nobutoshi Canna | ゲンガー | 神奈延年 |
Medicham | Sarah Natochenny | Charem | Tarako | チャーレム | TARAKO |
Ekans | Bill Rogers | Arbo | Masato Amada | アーボ | 天田真人 |
Pikachu | Craig Blair | Pikachu | Tomoe Hanba | ピカチュウ | 半場友恵 |
Pichu | Hilary Thomas | Pichu | Mika Kikuchi | ピチュー | 菊地美香 |
Skarmory | Michele Knotz | Airmd | Miki Narahashi | エアームド | ならはしみき |
Whiscash | Rodger Parsons | Namazun | Kenta Miyake | ナマズン | 三宅健太 |
Snubbull | Rodger Parsons | Bulu | Akio Suyama | ブルー | 陶山章央 |
Bellsprout | Jamie Peacock | Madatsubomi | Kōzō Mito | マダツボミ | 三戸耕三 |
Lombre | Hasubrero | Kenjirō Tsuda | ハスブレロ | 津田健次郎 | |
Kecleon | Kakureon | Kiyotaka Furushima | カクレオン | 古島清孝 | |
Pelipper | Pelipper | ペリッパー | |||
Aunty Kangaskhan | Garura-obasan | Ai Satō | ガルーラおばさん | さとうあい | |
Baby Kangaskhan | Sarah Natochenny |
Staff
Executive producers エグゼクティブプロデューサー |
|
|
---|---|---|
Planning 企画 |
|
|
Producers プロデューサー |
|
|
Associate producer アソシエイトプロデューサー |
|
|
Animation producers アニメーションプロデューサー |
|
|
Assistant producers アシスタントプロデューサー |
|
|
Director 監督 |
|
|
Screenplay 脚本 |
|
|
Storyboard 絵コンテ |
|
|
Assistant director 演出 |
|
|
Pokémon created by 「ポケットモンスター」原案 |
| |
Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team original staging 「ポケモン不思議のダンジョン 青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定 |
|
|
Staging assistance 設定協力 |
|
|
Special thanks スペシャルサンクス |
|
|
Animation director 作画監督 |
|
|
Animation director assistance 作画監督補佐 |
|
|
Colorist 色指定 |
|
|
Special effects 特殊効果 |
|
|
Art director 美術監督/設定 |
|
|
Director of photography 撮影監督 |
|
|
CGI |
|
|
CGI director CGI監督 |
|
|
Editor 編集 |
|
|
Music 音楽 |
|
|
Original score (partial) 一部原曲・作曲 |
|
|
Sound recording producer 音響プロデューサー |
|
|
Sound director 音響監督 |
|
|
Recording studio 録音スタジオ |
|
|
Production manager 制作担当 |
|
|
Animation production アニメーション制作 |
|
|
Production 制作 |
|
|
Executive production & writing 製作・著作 |
|
|
USA production | ||
Executive producer |
|
|
Producer |
|
|
Assistant producer |
|
|
Voice director |
|
|
Video editor |
|
|
Script adaptation |
|
Trivia
- This episode first aired the same day as Fear Factor Phony in the U.S.
- The episode was animated by Team Koitabashi, which usually handles the movies.
- The episode was storyboarded by Kunihiko Yuyama, who also usually handles the movies.
- The episode had music producers, which are usually only found in the movies.
- The only Pokémon in this episode who don't speak are Golbat and Shroomish.
- Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusual for the Pokémon anime, the music was not arranged by Shinji Miyazaki, at least according to the Japanese credits—the U.S. credits list Miyazaki Shinji as the composer.
- The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games.
- This special debuted in the United States before airing in Japan.
Errors
- When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon "Arbok," which may be a misinterpretation of the Japanese name of Ekans, "Arbo."
- If one listens closely to Ekans's response after the error, he replies with "Gee, thanks," as if the mistake was made to be intentional.
- In one scene, the top of Aunty Kangaskhan's head is discolored brown.
- Gengar uses Confusion in this episode, but Gengar cannot learn that move in the games.
- The episode ends with To be continued, despite being a one-off special.
Dub edits
- When Squirtle uses Bubble instead of Water Gun for the first time, he originally figures that his level must not be high enough, while in the English dub, he merely says he still has a lot to learn.
- Charmander mentions TMs while talking with the Kecleon Brothers in the Japanese version, marking the only time when TMs have been mentioned in the anime, although this reference was removed from the dubbed version.
- In the Japanese version, upon learning how their Pecha Scarves protected them from Poison Powder, Squirtle admires how amazing the item is, instead of lamenting how he had thought he had actually leveled up, as he does in the English dub.
- Pelipper does not speak in the Japanese version, but he does in the dub.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Dutch | Pokémon Mystery Dungeon: De Geheimzinnige Kerker | |
Finnish | Noutajaryhmä uunista ulos | |
German | Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde | |
Korean | 포켓몬 불가사의 던전: 포켓몬 구조대 파이팅즈! | |
Brazilian Portuguese | Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão | |
Spanish | Latin America | Pokémon Mystery Dungeon: ¡El equipo todo lo puede al rescate! |
Spain | Pokémon Mundo Misterioso: ¡Las primeras aventuras del equipo de rescate! | |
Related articles
- Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness
- Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness
External links
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |