Lisa Ortiz: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Lisa Ortiz.jpg|thumb|200px|Lisa Ortiz]]
[[File:Lisa Ortiz.jpg|thumb|250px|Lisa Ortiz]]
'''Lisa Ortiz''' (born December 11, 1974) is an American voice actress, and current voice director, for the English-language [[dub]] of the [[Pokémon anime]].
'''Lisa Ortiz''' (born December 11, 1974) is an American voice actress, and current voice director, for the English-language [[dub]] of the [[Pokémon anime]].


Line 5: Line 5:
Ortiz first became interested in voice acting when one of her brothers took her car and she went to search for it. An employee of {{wp|Central Park Media}} accompanied her during the search and casually mentioned the company was searching for voice actors during the ride. She subsequently auditioned for and landed the role of Deedlit in ''{{wp|Record of Lodoss War}}''.
Ortiz first became interested in voice acting when one of her brothers took her car and she went to search for it. An employee of {{wp|Central Park Media}} accompanied her during the search and casually mentioned the company was searching for voice actors during the ride. She subsequently auditioned for and landed the role of Deedlit in ''{{wp|Record of Lodoss War}}''.


Ortiz later became one of the original voice actresses on Pokémon. She provided voices for the anime until the end of [[S08|the eighth season]], when {{TPCi|Pokémon USA}} and [[TAJ Productions]] [[Pokémon USA recasting controversy|took over the dubbing and distribution of the series]]. She later returned to the anime in ''[[DP084|Hungry for the Good Life!]]''. She mostly provides voices for [[Character of the day|minor characters]], but gained a more important role in ''[[Pokémon the Series: Black & White]]'', providing the voice of [[Ash's Oshawott]]. She succeeded [[Theresa Buchheister]] as the English dub's voice director during [[S19|the nineteenth season]].
Ortiz later became one of the original voice actresses on Pokémon. She provided voices for the anime until the end of [[S08|the eighth season]], when {{TPCi|Pokémon USA}} and [[TAJ Productions]] [[Pokémon USA recasting controversy|took over the dubbing and distribution of the series]]. She later returned to the anime in ''[[DP084|Hungry for the Good Life!]]''. She mostly provides voices for [[Character of the day|minor characters]], but gained a more important role in ''[[Pokémon the Series: Black & White]]'', providing the voice of [[Ash's Oshawott]]. She served as an assistant voice director starting in Black and White, before succeeding [[Theresa Buchheister]] as the English dub's primary voice director during [[S19|the nineteenth season]].


She appeared in the ''{{wp|Vanity Fair}}'' video "[https://www.youtube.com/watch?v=B35E8QleVhg How Pokémon Is Dubbed From Japanese to English]", where [[Sarah Natochenny]] explained how the anime is dubbed.
She appeared in the ''{{wp|Vanity Fair}}'' video "[https://www.youtube.com/watch?v=B35E8QleVhg How Pokémon Is Dubbed From Japanese to English]", where [[Sarah Natochenny]] explained how the anime is dubbed.
Line 13: Line 13:
====Humans====
====Humans====
=====Major=====
=====Major=====
* [[Onia]]
* {{an|Daisy}}
* {{an|Daisy}}
* [[Sabrina]]
* [[Sabrina]]
Line 63: Line 64:
* [[Risa]]'s Female Friend B
* [[Risa]]'s Female Friend B
* Researcher 2 ([[M21]])
* Researcher 2 ([[M21]])
* [[Chrom and Phossa Molybdenum|Phossa Molybdenum]]


====Pokémon====
====Pokémon====
=====Major=====
=====Major=====
* [[Ash's Totodile]] ([[SM042]]-present)
* [[Ash's Larvitar]] ([[JN132]])
* [[Ash's Oshawott]]
* [[Ash's Oshawott]]
* [[Ash's Talonflame|Ash's Fletchling and Fletchinder]]
* [[Ash's Talonflame|Ash's Fletchling and Fletchinder]]
* [[Ash's Torracat‎|Ash's Litten and Torracat‎]]
* [[Ash's Torracat|Ash's Litten and Torracat]]
* [[Ash's Naganadel|Ash's Poipole and Naganadel]]
* [[Ash's Naganadel|Ash's Poipole and Naganadel]]
* [[Ash's Totodile]] ([[SM042]]-present)
* {{DL|Burgundy|Dewott|Burgundy's Dewott}}
* {{DL|Burgundy|Dewott|Burgundy's Dewott}}
* {{DL|Cameron (Unova)|Samurott|Cameron's Samurott}}
* {{DL|Cameron (Unova)|Samurott|Cameron's Samurott}}
* {{DL|Aria (anime)|Aromatisse|Aria's Aromatisse}}
* {{DL|Aria (anime)|Aromatisse|Aria's Aromatisse}}
* {{DL|Valerie|Spritzee|Valerie's Spritzee}}
* {{DL|Valerie|Spritzee|Valerie's Spritzee}}
* {{DL|Spinel|Umbreon|Spinel's Umbreon}}
* {{p|Tapu Fini}} ({{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Fini|anime}})
* {{p|Tapu Fini}} ({{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Fini|anime}})
* {{p|Naganadel}} ({{DL|Ultra Beasts (anime)|Ultra Space Naganadel|anime}})
* {{p|Naganadel}} ({{DL|Ultra Beasts (anime)|Ultra Space Naganadel|anime}})
* {{p|Poipole‎}} ({{DL|Ultra Beasts (anime)|Poipole‎|anime}})
* {{p|Poipole}} ({{DL|Ultra Beasts (anime)|Poipole|anime}})
* {{TRT}}'s [[Rotom Phone]]
* {{TRT}}'s [[Rotom Phone]]
* {{p|Kangaskhan}} ([[JN001]])


=====Minor=====
=====Minor=====
Line 101: Line 106:
* {{DL|Toren|Vileplume|Toren's Vileplume}}
* {{DL|Toren|Vileplume|Toren's Vileplume}}
* {{DL|Rocket Prize Master|Chewtle|Jessie's Chewtle}}
* {{DL|Rocket Prize Master|Chewtle|Jessie's Chewtle}}
* {{DL|Rocket Prize Master|Natu|Team Rocket's Natu}}
* {{DL|Alex|Fidough|Alex's Fidough}}
* {{p|Teddiursa}}
* {{p|Teddiursa}}
* {{p|Larvitar}}
* {{p|Larvitar}}
Line 119: Line 126:
* {{p|Mareep}} ([[M21]])
* {{p|Mareep}} ([[M21]])
* {{p|Venonat}} ([[M21]])
* {{p|Venonat}} ([[M21]])
* {{p|Falinks}}


===Other animation===
===Other animation===
Line 136: Line 144:


==Other non-Pokémon roles==
==Other non-Pokémon roles==
* {{wp|Amy Rose}} (''{{wp|Sonic X}}'' and {{wp|Sonic the Hedgehog (series)|all Sonic games}}; 2005-2009)
* {{smw|Amy|Amy Rose}} (''{{wp|Sonic X}}'' and {{wp|Sonic the Hedgehog (series)|all Sonic games}}; 2005-2009)
* Nimue (''{{wp|Sonic and the Black Knight}}'')
* Nimue (''{{wp|Sonic and the Black Knight}}'')
* Serenity Wheeler (''{{wp|Yu-Gi-Oh! Duel Monsters}}'')
* Serenity Wheeler (''{{wp|Yu-Gi-Oh! Duel Monsters}}'')
* Tony Tony Chopper (''{{wp|One Piece}}'')
* Tony Tony Chopper (''{{wp|One Piece}}'') ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub)
* {{wp|Lina Inverse}} (''{{wp|Slayers}}'')
* {{wp|Lina Inverse}} (''{{wp|Slayers}}'')
* Tsubasa Shibahime (''{{wp|Kare Kano|His and Her Circumstances}}'')
* Tsubasa Shibahime (''{{wp|Kare Kano|His and Her Circumstances}}'')
Line 150: Line 158:
* Musa, Icy, Mitzi, Digit (''{{wp|Winx Club}}'') (4Kids version)
* Musa, Icy, Mitzi, Digit (''{{wp|Winx Club}}'') (4Kids version)
* Musa/Icy (''Winx Club: Video Game'') (Season 1)
* Musa/Icy (''Winx Club: Video Game'') (Season 1)
*Tao Jun (''{{wp|Shaman King}}'') (Original and Reboot)
* Lisa Brilliant, Mrs. Arrowlsal (''{{wp|F-Zero GP Legend}}'')
* Lisa Brilliant, Mrs. Arrowlsal (''{{wp|F-Zero GP Legend}}'')
* Cherie (''{{wp|Winx Club}}'') ([[DuArt Film & Video]]) (Season 7)
* Cherie (''{{wp|Winx Club}}'') ([[DuArt Film & Video]]) (Season 7)
* Imai (''Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation'')
* Imai (''Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation'')
* Burnin (''{{wp|My Hero Academia}}'')
* Burnin (''{{wp|My Hero Academia}}'')
* Tamami Yanagida (''{{wp|Battle Athletes Victory ReSTART!}}'')


==Trivia==
==Trivia==
Line 163: Line 173:
* [https://www.facebook.com/pages/Lisa-Ortiz/140754815973967 Facebook]
* [https://www.facebook.com/pages/Lisa-Ortiz/140754815973967 Facebook]
* [http://www.linkedin.com/pub/lisa-ortiz/17/487/b8 LinkedIn profile]
* [http://www.linkedin.com/pub/lisa-ortiz/17/487/b8 LinkedIn profile]
* [https://www.lisaortiz.com/ Official Website]
* [https://www.instagram.com/Lisacultjelly/ Instagram]
{{-}}
{{-}}
{{Project VA notice}}
{{Project VA notice}}

Latest revision as of 16:16, 2 April 2024

Lisa Ortiz

Lisa Ortiz (born December 11, 1974) is an American voice actress, and current voice director, for the English-language dub of the Pokémon anime.

Biography

Ortiz first became interested in voice acting when one of her brothers took her car and she went to search for it. An employee of Central Park Media accompanied her during the search and casually mentioned the company was searching for voice actors during the ride. She subsequently auditioned for and landed the role of Deedlit in Record of Lodoss War.

Ortiz later became one of the original voice actresses on Pokémon. She provided voices for the anime until the end of the eighth season, when Pokémon USA and TAJ Productions took over the dubbing and distribution of the series. She later returned to the anime in Hungry for the Good Life!. She mostly provides voices for minor characters, but gained a more important role in Pokémon the Series: Black & White, providing the voice of Ash's Oshawott. She served as an assistant voice director starting in Black and White, before succeeding Theresa Buchheister as the English dub's primary voice director during the nineteenth season.

She appeared in the Vanity Fair video "How Pokémon Is Dubbed From Japanese to English", where Sarah Natochenny explained how the anime is dubbed.

Pokémon roles

Anime

Humans

Major
Minor

Pokémon

Major
Minor

Other animation

Pokémon Black Version 2 and Pokémon White Version 2 Animated Trailer

Pokémon Mystery Dungeon Animated Shorts

Video games

Pokémon Puzzle League

Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U

Other non-Pokémon roles

Trivia

External links


Project VA logo.png This article is part of Project VA, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each voice actor of the Pokémon anime.