Can You Name All the Pokémon? BW: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 143: Line 143:


{{tt|ミジュマル|Mijumaru}}・{{tt|クルミル|Kurumiru}}・{{tt|ダルマッカ|Darumakka}}
{{tt|ミジュマル|Mijumaru}}・{{tt|クルミル|Kurumiru}}・{{tt|ダルマッカ|Darumakka}}
{{tt|ダブラン|Daburan}}・{{tt|マメバト|Mamepato}}・{{tt|エンブオー|Enbuoh}}・{{tt|ゾロアーク|Zoroark}}
{{tt|ダブラン|Daburan}}・{{tt|マメバト|Mamepato}}・{{tt|エンブオー|Enbuō}}・{{tt|ゾロアーク|Zoroāku}}
{{tt|ダンゴロ|Dangoro}}・{{tt|ヤナップ|Yanappu}}・{{tt|ゼブライカ|Zebraika}}
{{tt|ダンゴロ|Dangoro}}・{{tt|ヤナップ|Yanappu}}・{{tt|ゼブライカ|Zeburaika}}
{{tt|バオップ|Baoppu}}・{{tt|ホイーガ|Hoiiga}}・{{tt|ヒヤップ|Hiyappu}}・{{tt|ポカブ|Pokabu}}!
{{tt|バオップ|Baoppu}}・{{tt|ホイーガ|Hoīga}}・{{tt|ヒヤップ|Hiyappu}}・{{tt|ポカブ|Pokabu}}!


{{tt|チョロネコ|Choroneko}}・{{tt|ツタージャ|Tsutarja}}・{{tt|マラカッチ|Maracacchi}}
{{tt|チョロネコ|Choroneko}}・{{tt|ツタージャ|Tsutāja}}・{{tt|マラカッチ|Marakacchi}}
{{tt|ココロモリ|Kokoromori}}・{{tt|ハハコモリ|Hahakomori}}
{{tt|ココロモリ|Kokoromori}}・{{tt|ハハコモリ|Hahakomori}}
{{tt|メグロコ|Meguroco}}・{{tt|エモンガ|Emonga}}・{{tt|ママンボウ|Mamanbou}}
{{tt|メグロコ|Meguroko}}・{{tt|エモンガ|Emonga}}・{{tt|ママンボウ|Mamanbō}}
{{tt|ミネズニ|Minezumi}}・{{tt|コロモリ|Koromori}}・{{tt|テッシード|Tesshido}}!
{{tt|ミネズニ|Minezumi}}・{{tt|コロモリ|Koromori}}・{{tt|テッシード|Tesshīdo}}!


{{tt|クマシュン|Kumasyun}}・{{tt|デンチュラ|Dentula}}・{{tt|ペンドラ|Pendror}}・{{tt|ドッコラー|Dokkorā}}
{{tt|クマシュン|Kumashun}}・{{tt|デンチュラ|Denchura}}・{{tt|ペンドラー|Pendorā}}・{{tt|ドッコラー|Dokkorā}}
{{tt|ヤナッキー|Yanakkie}}・{{tt|ヒヤッキー|Hiyakkie}}・{{tt|バオッキー|Baokkie}}
{{tt|ヤナッキー|Yanakkī}}・{{tt|ヒヤッキー|Hiyakkī}}・{{tt|バオッキー|Baokkī}}
{{tt|ゴチム|Gochimu}}・{{tt|チュリネ|Churine}}・{{tt|ドリュウズ|Doryuzu}}・{{tt|クルマユ|Kurumayu}}・{{tt|ヒヒダルマ|Hihidaruma}}!
{{tt|ゴチム|Gochimu}}・{{tt|チュリネ|Churine}}・{{tt|ドリュウズ|Doryūzu}}・{{tt|クルマユ|Kurumayu}}・{{tt|ヒヒダルマ|Hihidaruma}}!


{{tt|ラララ 言えるかな?|Ra ra ra ieru kana?}}
{{tt|ラララ 言えるかな?|Ra ra ra ieru kana?}}


{{tt|チャオブー|Chaobuu}}・{{tt|ゼクロム|Zekrom}}・{{tt|ユニラン|Uniran}}・{{tt|ツンベアー|Tsunbear}}・{{tt|メブキジカ|Mebukijika}}
{{tt|チャオブー|Chaobuu}}・{{tt|ゼクロム|Zekuromu}}・{{tt|ユニラン|Yuniran}}・{{tt|ツンベアー|Tsunbeā}}・{{tt|メブキジカ|Mebukijika}}
{{tt|モグリュー|Moguryuu}}・{{tt|ワルビル|Waruvile}}・{{tt|チラチーノ|Chillaccino}}
{{tt|モグリュー|Moguryū}}・{{tt|ワルビル|Warubiru}}・{{tt|チラチーノ|Chirachīno}}


{{tt|バチュル|Bachuru}}・{{tt|ガントル|Gantle}}・{{tt|ウォーグル|Wargle}}
{{tt|バチュル|Bachuru}}・{{tt|ガントル|Gantoru}}・{{tt|ウォーグル|Wōguru}}
{{tt|モンメン|Monmen}}・{{tt|ドテッコツ|Dotekkotsu}}・{{tt|ゴチミル|Gochimiru}}・{{tt|ジャノビー|Janovy}}
{{tt|モンメン|Monmen}}・{{tt|ドテッコツ|Dotekkotsu}}・{{tt|ゴチミル|Gochimiru}}・{{tt|ジャノビー|Janobī}}
{{tt|フタチマル|Futachimaru}}・{{tt|ボルトロス|Voltolos}}・{{tt|トルネロス|Tornelos}}・{{tt|バッフロン|Buffalon}}
{{tt|フタチマル|Futachimaru}}・{{tt|ボルトロス|Borutorosu}}・{{tt|トルネロス|Torunerosu}}・{{tt|バッフロン|Baffuron}}
{{tt|ムシャーナ|Musharna}}・{{tt|フシデ|Fushide}}・{{tt|ナットレイ|Nutrey}}!
{{tt|ムシャーナ|Mushāna}}・{{tt|フシデ|Fushide}}・{{tt|ナットレイ|Nattorei}}!


{{tt|ポケモンのなまえ いえたなら|Pokémon no namae ieta nara}}
{{tt|ポケモンのなまえ いえたなら|Pokémon no namae ieta nara}}
Line 171: Line 171:
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}


{{tt|ズルッグ|Zuruggu}}・{{tt|チラーミィ|Chillarmy}}・{{tt|レシラム|Reshiram}}
{{tt|ズルッグ|Zuruggu}}・{{tt|チラーミィ|Chirāmyi}}・{{tt|レシラム|Reshiramu}}
{{tt|エルフーン|Elfuun}}・{{tt|バルチャイ|Baruchai}}・{{tt|ドレディア|Doredia}}
{{tt|エルフーン|Erufuun}}・{{tt|バルチャイ|Baruchai}}・{{tt|ドレディア|Doredia}}
{{tt|ジャローダ|Jalorda}}・{{tt|シキジカ|Shikijika}}・{{tt|ワシボン|Washibon}}・{{tt|タブンネ|Tabunne}}・{{tt|ゴチルゼル|Gothiruselle}}!
{{tt|ジャローダ|Jarōda}}・{{tt|シキジカ|Shikijika}}・{{tt|ワシボン|Washibon}}・{{tt|タブンネ|Tabunne}}・{{tt|ゴチルゼル|Gochiruzeru}}!


{{tt|ランクルス|Lanculus}}・{{tt|ワルビアル|Waruvial}}・{{tt|ムーランド|Murando}}・{{tt|ハーデリア|Haderia}}
{{tt|ランクルス|Rankurusu}}・{{tt|ワルビアル|Warubiaru}}・{{tt|ムーランド|Mūrando}}・{{tt|ハーデリア|Hāderia}}
{{tt|ハトーボー|Hatoboh}}・{{tt|コアルヒー|Koaruhie}}・{{tt|ヨーテリー|Yorterry}}・{{tt|シンボラー|Symboler}}
{{tt|ハトーボー|Hatōbō}}・{{tt|コアルヒー|Koaruhī}}・{{tt|ヨーテリー|Yōterī}}・{{tt|シンボラー|Shinborā}}
{{tt|シママ|Shimama}}・{{tt|ナゲキ|Nageki}}・{{tt|ダゲキ|Dageki}}・{{tt|ケンホロウ|Kenhallow}}・{{tt|ダイケンキ|Daikenki}}
{{tt|シママ|Shimama}}・{{tt|ナゲキ|Nageki}}・{{tt|ダゲキ|Dageki}}・{{tt|ケンホロウ|Kenhorō}}・{{tt|ダイケンキ|Daikenki}}
{{tt|ギアル|Giaru}}・{{tt|ギギアル|Gigiaru}}・{{tt|ギギギアル|Gigigiaru}}!
{{tt|ギアル|Giaru}}・{{tt|ギギアル|Gigiaru}}・{{tt|ギギギアル|Gigigiaru}}!


Line 184: Line 184:
| <ab>''La la la, can you say them?
| <ab>''La la la, can you say them?


{{p|Oshawott}}, {{p|Sewaddle}}, {{p|Darumaka}}
{{p|Oshawott|Mijumaru}}, {{p|Sewaddle|Kurumiru}}, {{p|Darumaka|Darumakka}}
{{p|Duosion}}, {{p|Pidove}}, {{p|Emboar}}, {{p|Zoroark}}
{{p|Duosion|Daburan}}, {{p|Pidove|Mamepato}}, {{p|Emboar|Enbuoh}}, {{p|Zoroark|Zoroark}}
{{p|Roggenrola}}, {{p|Pansage}}, {{p|Zebstrika}}
{{p|Roggenrola|Dangoro}}, {{p|Pansage|Yanappu}}, {{p|Zebstrika|Zebraika}}
{{p|Pansear}}, {{p|Whirlipede}}, {{p|Panpour}}, {{p|Tepig}}!
{{p|Pansear|Baoppu}}, {{p|Whirlipede|Hoiiga}}, {{p|Panpour|Hiyappu}}, {{p|Tepig|Pokabu}}!


{{p|Purrloin}}, {{p|Snivy}}, {{p|Maractus}}
{{p|Purrloin|Choroneko}}, {{p|Snivy|Tsutarja}}, {{p|Maractus|Maracacchi}}
{{p|Swoobat}}, {{p|Leavanny}}
{{p|Swoobat|Kokoromori}}, {{p|Leavanny|Hahakomori}}
{{p|Sandile}}, {{p|Emolga}}, {{p|Alomomola}}
{{p|Sandile|Meguroco}}, {{p|Emolga|Emonga}}, {{p|Alomomola|Mamanbou}}
{{p|Patrat}}, {{p|Woobat}}, {{p|Ferroseed}}!
{{p|Patrat|Minezumi}}, {{p|Woobat|Koromori}}, {{p|Ferroseed|Tesshido}}!


{{p|Cubchoo}}, {{p|Galvantula}}, {{p|Scolipede}}, {{p|Timburr}}
{{p|Cubchoo|Kumasyun}}, {{p|Galvantula|Dentula}}, {{p|Scolipede|Pendror}}, {{p|Timburr|Dokkora}}
{{p|Simisage}}, {{p|Simipour}}, {{p|Simisear}}
{{p|Simisage|Yanakkie}}, {{p|Simipour|Hiyakkie}}, {{p|Simisear|Baokkie}}
{{p|Gothita}}, {{p|Petilil}}, {{p|Excadrill}}, {{p|Swadloon}}, {{p|Darmanitan}}!
{{p|Gothita|Gothimu}}, {{p|Petilil|Churine}}, {{p|Excadrill|Doryuzu}}, {{p|Swadloon|Kurumayu}}, {{p|Darmanitan|Hihidaruma}}!


La la la, can you say them?
La la la, can you say them?


{{p|Pignite}}, {{p|Zekrom}}, {{p|Solosis}}, {{p|Beartic}}, {{p|Sawsbuck}}
{{p|Pignite|Chaoboo}}, {{p|Zekrom}}, {{p|Solosis|Uniran}}, {{p|Beartic|Tsunbear}}, {{p|Sawsbuck|Mebukijika}}
{{p|Drilbur}}, {{p|Krokorok}}, {{p|Cinccino}}
{{p|Drilbur|Mogurew}}, {{p|Krokorok|Waruvile}}, {{p|Cinccino|Chillaccino}}


{{p|Joltik}}, {{p|Boldore}}, {{p|Braviary}}
{{p|Joltik|Bachuru}}, {{p|Boldore|Gantle}}, {{p|Braviary|Warrgle}}
{{p|Cottonee}}, {{p|Gurdurr}}, {{p|Gothorita}}, {{p|Servine}}
{{p|Cottonee|Monmen}}, {{p|Gurdurr|Dotekkotsu}}, {{p|Gothorita|Gochimiru}}, {{p|Servine|Janovy}}
{{p|Dewott}}, {{p|Thundurus}}, {{p|Tornadus}}, {{p|Bouffalant}}
{{p|Dewott|Futachimaru}}, {{p|Thundurus|Voltolos}}, {{p|Tornadus|Tornelos}}, {{p|Bouffalant|Buffalon}}
{{p|Musharna}}, {{p|Venipede}}, {{p|Ferrothorn}}!
{{p|Musharna}}, {{p|Venipede|Fushide}}, {{p|Ferrothorn|Nutrey}}!


If you can say the names of Pokémon
If you can say the names of Pokémon
Line 213: Line 213:
Somewhere, the Pokémon will give a response!
Somewhere, the Pokémon will give a response!


{{p|Scraggy}}, {{p|Minccino}}, {{p|Reshiram}}
{{p|Scraggy|Zuruggu}}, {{p|Minccino|Chillarmy}}, {{p|Reshiram}}
{{p|Whimsicott}}, {{p|Vullaby}}, {{p|Lilligant}}
{{p|Whimsicott|Elfuun}}, {{p|Vullaby|Baruchai}}, {{p|Lilligant|Doredia}}
{{p|Serperior}}, {{p|Deerling}}, {{p|Rufflet}}, {{p|Audino}}, {{p|Gothitelle}}!
{{p|Serperior|Jalorda}}, {{p|Deerling|Shikijika}}, {{p|Rufflet|Washibon}}, {{p|Audino|Tabunne}}, {{p|Gothitelle|Gothiruselle}}!


{{p|Reuniclus}}, {{p|Krookodile}}, {{p|Stoutland}}, {{p|Herdier}}
{{p|Reuniclus|Lanculus}}, {{p|Krookodile|Waruvial}}, {{p|Stoutland|Murando}}, {{p|Herdier|Haderia}}
{{p|Tranquill}}, {{p|Ducklett}}, {{p|Lillipup}}, {{p|Sigilyph}}
{{p|Tranquill|Hatoboh}}, {{p|Ducklett|Koaruhie}}, {{p|Lillipup|Yorterrie}}, {{p|Sigilyph|Shinbora}}
{{p|Blitzle}}, {{p|Throh}}, {{p|Sawk}}, {{p|Unfezant}}, {{p|Samurott}}
{{p|Blitzle|Shimama}}, {{p|Throh|Nageki}}, {{p|Sawk|Dakegi}}, {{p|Unfezant|Kenhallow}}, {{p|Samurott|Daikenki}}
{{p|Klink}}, {{p|Klang}}, {{p|Klinklang}}!
{{p|Klink|Giaru}}, {{p|Klang|Gigiaru}}, {{p|Klinklang|Gigigiaru}}!


{{p|Durant}}, {{p|Litwick}}, {{p|Deino}}, {{p|Dwebble}}
{{p|Durant|Aianto}}, {{p|Litwick|Hitomoshi}}, {{p|Deino|Monozu}}, {{p|Dwebble|Ishizumai}}
......{{p|Stunfisk}}''</ab>
......{{p|Stunfisk|Maggyo}}''</ab>
|}
|}


Line 239: Line 239:


{{tt|ミジュマル|Mijumaru}}・{{tt|クルミル|Kurumiru}}・{{tt|ダルマッカ|Darumakka}}
{{tt|ミジュマル|Mijumaru}}・{{tt|クルミル|Kurumiru}}・{{tt|ダルマッカ|Darumakka}}
{{tt|ダブラン|Daburan}}・{{tt|マメバト|Mamepato}}・{{tt|エンブオー|Enbuoh}}・{{tt|ゾロアーク|Zoroark}}
{{tt|ダブラン|Daburan}}・{{tt|マメバト|Mamepato}}・{{tt|エンブオー|Enbuō}}・{{tt|ゾロアーク|Zoroāku}}
{{tt|ダンゴロ|Dangoro}}・{{tt|ヤナップ|Yanappu}}・{{tt|ゼブライカ|Zebraika}}
{{tt|ダンゴロ|Dangoro}}・{{tt|ヤナップ|Yanappu}}・{{tt|ゼブライカ|Zeburaika}}
{{tt|バオップ|Baoppu}}・{{tt|ホイーガ|Hoiiga}}・{{tt|ヒヤップ|Hiyappu}}・{{tt|ポカブ|Pokabu}}!
{{tt|バオップ|Baoppu}}・{{tt|ホイーガ|Hoīga}}・{{tt|ヒヤップ|Hiyappu}}・{{tt|ポカブ|Pokabu}}!


{{tt|チョロネコ|Choroneko}}・{{tt|ツタージャ|Tsutarja}}・{{tt|マラカッチ|Maracacchi}}
{{tt|チョロネコ|Choroneko}}・{{tt|ツタージャ|Tsutāja}}・{{tt|マラカッチ|Marakacchi}}
{{tt|ココロモリ|Kokoromori}}・{{tt|ハハコモリ|Hahakomori}}
{{tt|ココロモリ|Kokoromori}}・{{tt|ハハコモリ|Hahakomori}}
{{tt|メグロコ|Meguroco}}・{{tt|エモンガ|Emonga}}・{{tt|ママンボウ|Mamanbou}}
{{tt|メグロコ|Meguroko}}・{{tt|エモンガ|Emonga}}・{{tt|ママンボウ|Mamanbō}}
{{tt|ミネズニ|Minezumi}}・{{tt|コロモリ|Koromori}}・{{tt|テッシード|Tesshido}}!
{{tt|ミネズニ|Minezumi}}・{{tt|コロモリ|Koromori}}・{{tt|テッシード|Tesshīdo}}!


{{tt|クマシュン|Kumasyun}}・{{tt|デンチュラ|Dentula}}・{{tt|ペンドラ|Pendror}}・{{tt|ドッコラー|Dokkorā}}
{{tt|クマシュン|Kumashun}}・{{tt|デンチュラ|Denchura}}・{{tt|ペンドラー|Pendorā}}・{{tt|ドッコラー|Dokkorā}}
{{tt|ヤナッキー|Yanakkie}}・{{tt|ヒヤッキー|Hiyakkie}}・{{tt|バオッキー|Baokkie}}
{{tt|ヤナッキー|Yanakkī}}・{{tt|ヒヤッキー|Hiyakkī}}・{{tt|バオッキー|Baokkī}}
{{tt|ゴチム|Gochimu}}・{{tt|チュリネ|Churine}}・{{tt|ドリュウズ|Doryuzu}}・{{tt|クルマユ|Kurumayu}}・{{tt|ヒヒダルマ|Hihidaruma}}!
{{tt|ゴチム|Gochimu}}・{{tt|チュリネ|Churine}}・{{tt|ドリュウズ|Doryūzu}}・{{tt|クルマユ|Kurumayu}}・{{tt|ヒヒダルマ|Hihidaruma}}!


{{tt|ラララ 言えるかな?|Ra ra ra ieru kana?}}
{{tt|ラララ 言えるかな?|Ra ra ra ieru kana?}}


{{tt|チャオブー|Chaobuu}}・{{tt|ゼクロム|Zekrom}}・{{tt|ユニラン|Uniran}}・{{tt|ツンベアー|Tsunbear}}・{{tt|メブキジカ|Mebukijika}}
{{tt|チャオブー|Chaobuu}}・{{tt|ゼクロム|Zekuromu}}・{{tt|ユニラン|Yuniran}}・{{tt|ツンベアー|Tsunbeā}}・{{tt|メブキジカ|Mebukijika}}
{{tt|モグリュー|Moguryuu}}・{{tt|ワルビル|Waruvile}}・{{tt|チラチーノ|Chillaccino}}
{{tt|モグリュー|Moguryū}}・{{tt|ワルビル|Warubiru}}・{{tt|チラチーノ|Chirachīno}}


{{tt|バチュル|Bachuru}}・{{tt|ガントル|Gantle}}・{{tt|ウォーグル|Wargle}}
{{tt|バチュル|Bachuru}}・{{tt|ガントル|Gantoru}}・{{tt|ウォーグル|Wōguru}}
{{tt|モンメン|Monmen}}・{{tt|ドテッコツ|Dotekkotsu}}・{{tt|ゴチミル|Gochimiru}}・{{tt|ジャノビー|Janovy}}
{{tt|モンメン|Monmen}}・{{tt|ドテッコツ|Dotekkotsu}}・{{tt|ゴチミル|Gochimiru}}・{{tt|ジャノビー|Janobī}}
{{tt|フタチマル|Futachimaru}}・{{tt|ボルトロス|Voltolos}}・{{tt|トルネロス|Tornelos}}・{{tt|バッフロン|Buffalon}}
{{tt|フタチマル|Futachimaru}}・{{tt|ボルトロス|Borutorosu}}・{{tt|トルネロス|Torunerosu}}・{{tt|バッフロン|Baffuron}}
{{tt|ムシャーナ|Musharna}}・{{tt|フシデ|Fushide}}・{{tt|ナットレイ|Nutrey}}!
{{tt|ムシャーナ|Mushāna}}・{{tt|フシデ|Fushide}}・{{tt|ナットレイ|Nattorei}}!


{{tt|ポケモンのなまえ いえたなら|Pokémon no namae ieta nara}}
{{tt|ポケモンのなまえ いえたなら|Pokémon no namae ieta nara}}
{{tt|いわれたポケモンも うれしい!|Iwareta Pokémon mo ureshii!}}
{{tt|いわれたポケモンも うれしい!|Iwareta Pokémon mo ureshii!}}
{{tt|ポケモンのなまえ よんだなら|Pokémon no namae yonda nara}}
{{tt|ポケモンのなまえ よんだなら|Pokémon no namae yonda nara}}
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}


{{tt|ズルッグ|Zuruggu}}・{{tt|チラーミィ|Chillarmy}}・{{tt|レシラム|Reshiram}}
{{tt|ズルッグ|Zuruggu}}・{{tt|チラーミィ|Chirāmyi}}・{{tt|レシラム|Reshiramu}}
{{tt|エルフーン|Elfuun}}・{{tt|バルチャイ|Baruchai}}・{{tt|ドレディア|Doredia}}
{{tt|エルフーン|Erufuun}}・{{tt|バルチャイ|Baruchai}}・{{tt|ドレディア|Doredia}}
{{tt|ジャローダ|Jalorda}}・{{tt|シキジカ|Shikijika}}・{{tt|ワシボン|Washibon}}・{{tt|タブンネ|Tabunne}}・{{tt|ゴチルゼル|Gothiruselle}}!
{{tt|ジャローダ|Jarōda}}・{{tt|シキジカ|Shikijika}}・{{tt|ワシボン|Washibon}}・{{tt|タブンネ|Tabunne}}・{{tt|ゴチルゼル|Gochiruzeru}}!


{{tt|ランクルス|Lanculus}}・{{tt|ワルビアル|Waruvial}}・{{tt|ムーランド|Murando}}・{{tt|ハーデリア|Haderia}}
{{tt|ランクルス|Rankurusu}}・{{tt|ワルビアル|Warubiaru}}・{{tt|ムーランド|Mūrando}}・{{tt|ハーデリア|Hāderia}}
{{tt|ハトーボー|Hatoboh}}・{{tt|コアルヒー|Koaruhie}}・{{tt|ヨーテリー|Yorterry}}・{{tt|シンボラー|Symboler}}
{{tt|ハトーボー|Hatōbō}}・{{tt|コアルヒー|Koaruhī}}・{{tt|ヨーテリー|Yōterī}}・{{tt|シンボラー|Shinborā}}
{{tt|シママ|Shimama}}・{{tt|ナゲキ|Nageki}}・{{tt|ダゲキ|Dageki}}・{{tt|ケンホロウ|Kenhallow}}・{{tt|ダイケンキ|Daikenki}}
{{tt|シママ|Shimama}}・{{tt|ナゲキ|Nageki}}・{{tt|ダゲキ|Dageki}}・{{tt|ケンホロウ|Kenhorō}}・{{tt|ダイケンキ|Daikenki}}
{{tt|ギアル|Giaru}}・{{tt|ギギアル|Gigiaru}}・{{tt|ギギギアル|Gigigiaru}}!
{{tt|ギアル|Giaru}}・{{tt|ギギアル|Gigiaru}}・{{tt|ギギギアル|Gigigiaru}}!


{{tt|オノンド|Onondo}}・{{tt|リグレー|Ligray}}・{{tt|ダストダス|Dasutodasu}}・{{tt|コジョフー|Kojofū}}・{{tt|ビクティニ|Victini}}・{{tt|タマゲタケ|Tamegetake}}
{{tt|オノンド|Onondo}}・{{tt|リグレー|Rigurē}}・{{tt|ダストダス|Dasutodasu}}・{{tt|コジョフー|Kojofū}}・{{tt|ビクティニ|Bikutini}}・{{tt|タマゲタケ|Tamegetake}}
{{tt|アギルダー|Agilder}}・{{tt|ギガイアス|Gigaiath}}・{{tt|キバゴ|Kibago}}・{{tt|ズルズキン|Zuruzukin}}・{{tt|カブルモ|Kaburumo}}・{{tt|モロバレル|Morobareru}}
{{tt|アギルダー|Agirudā}}・{{tt|ギガイアス|Gigaiasu}}・{{tt|キバゴ|Kibago}}・{{tt|ズルズキン|Zuruzukin}}・{{tt|カブルモ|Kaburumo}}・{{tt|モロバレル|Morobareru}}
{{tt|シャンデラ|Chandela}}・{{tt|ゴルーグ|Gorūgu}}・{{tt|チョボマキ|Chobomaki}}・{{tt|ガマゲロゲ|Gamageroge}}
{{tt|シャンデラ|Shandera}}・{{tt|ゴルーグ|Gorūgu}}・{{tt|チョボマキ|Chobomaki}}・{{tt|ガマゲロゲ|Gamageroge}}
{{tt|オタマロ|Otamaro}}・{{tt|プルリル|Pururiru}}・{{tt|ランプラー|Ranpurā}}・{{tt|イワパレス|Iwaparesu}}・{{tt|ジヘッド|Jiheddo}}・{{tt|アバゴーラ|Abagoura}}
{{tt|オタマロ|Otamaro}}・{{tt|プルリル|Pururiru}}・{{tt|ランプラー|Ranpurā}}・{{tt|イワパレス|Iwaparesu}}・{{tt|ジヘッド|Jiheddo}}・{{tt|アバゴーラ|Abagōra}}
{{tt|ガマガル|Gamagaru}}・{{tt|アーケン|Archen}}・{{tt|ウルガモス|Ulgamoth}}・{{tt|フリージオ|Furījio}}・{{tt|シュバルゴ|Chevargo}}・{{tt|オノノクス|Ononokus}}
{{tt|ガマガル|Gamagaru}}・{{tt|アーケン|Āken}}・{{tt|ウルガモス|Urugamosu}}・{{tt|フリージオ|Furījio}}・{{tt|シュバルゴ|Shubarugo}}・{{tt|オノノクス|Ononokusu}}
{{tt|コマタナ|Komatana}}・{{tt|ゴビット|Gobitto}}・{{tt|クイタラン|Kuitaran}}
{{tt|コマタナ|Komatana}}・{{tt|ゴビット|Gobitto}}・{{tt|クイタラン|Kuitaran}}!


{{tt|ポケモンのなまえ いえたなら|Pokémon no namae ieta nara}}
{{tt|ポケモンのなまえ いえたなら|Pokémon no namae ieta nara}}
Line 290: Line 289:
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}
{{tt|どこかでポケモン いいへんじ!|Dokoka de Pokémon ii henji!}}


{{tt|デスカーン|Desukarn}}・{{tt|オーベム|Ōbemu}}・{{tt|アーケオス|Archeos}}
{{tt|デスカーン|Desukān}}・{{tt|オーベム|Ōbemu}}・{{tt|アーケオス|Ākeosu}}
{{tt|サザンドラ|Sazandora}}・{{tt|ランドロス|Landlos}}・{{tt|バニプッチ|Vanipeti}}・{{tt|バニリッチ|Baniricchi}}・{{tt|シビビール|Shibibīru}}
{{tt|サザンドラ|Sazandora}}・{{tt|ランドロス|Randorosu}}・{{tt|バニプッチ|Banipucchi}}・{{tt|バニリッチ|Baniricchi}}・{{tt|シビビール|Shibibīru}}
{{tt|プロトーガ|Purotōga}}・{{tt|メラルバ|Meraruba}}・{{tt|ローブシン|Rōbushin}}
{{tt|プロトーガ|Purotōga}}・{{tt|メラルバ|Meraruba}}・{{tt|ローブシン|Rōbushin}}
{{tt|デスマス|Desumasu}}・{{tt|コジョンド|Kojondo}}・{{tt|ブルンゲル|Burungel}}・{{tt|シビシラス|Shibishirasu}}・{{tt|キュレム|Kyurem}}
{{tt|デスマス|Desumasu}}・{{tt|コジョンド|Kojondo}}・{{tt|ブルンゲル|Burungeru}}・{{tt|シビシラス|Shibishirasu}}・{{tt|キュレム|Kyuremu}}
{{tt|テラキオン|Terrakion}}・{{tt|コバルオン|Cobalon}}・{{tt|ビリジオン|Virizion}}・{{tt|ヤブクロン|Yabukuron}}・{{tt|ゾロア|Zorua}}・{{tt|バルジーナ|Barujīna}}
{{tt|テラキオン|Terakion}}・{{tt|コバルオン|Kobaruon}}・{{tt|ビリジオン|Birijion}}・{{tt|ヤブクロン|Yabukuron}}・{{tt|ゾロア|Zoroa}}・{{tt|バルジーナ|Barujīna}}
{{tt|シビルドン|Shibirudon}}・{{tt|クリムガン|Crimgan}}・{{tt|キリキザン|Kirikizan}}・{{tt|レパルダス|Lepardas}}・{{tt|バスラオ|Basurao}}・{{tt|ミルホッグ|Miruhog}}
{{tt|シビルドン|Shibirudon}}・{{tt|クリムガン|Kurimugan}}・{{tt|キリキザン|Kirikizan}}・{{tt|レパルダス|Reparudasu}}・{{tt|バスラオ|Basurao}}・{{tt|ミルホッグ|Miruhoggu}}
{{tt|スワンナ|Swanna}}・{{tt|ムンナ|Munna}}・{{tt|バイバニラ|Baibanira}}
{{tt|スワンナ|Suwanna}}・{{tt|ムンナ|Munna}}・{{tt|バイバニラ|Baibanira}}


{{tt|アイアント|Aianto}}・{{tt|ヒトモシ|Hitomoshi}}・{{tt|モノズ|Monozu}}・{{tt|イシズマイ|Ishizumai}}
{{tt|アイアント|Aianto}}・{{tt|ヒトモシ|Hitomoshi}}・{{tt|モノズ|Monozu}}・{{tt|イシズマイ|Ishizumai}}
Line 316: Line 315:
La la la, can you say them?
La la la, can you say them?


{{p|Oshawott}}, {{p|Sewaddle}}, {{p|Darumaka}}
{{p|Oshawott|Mijumaru}}, {{p|Sewaddle|Kurumiru}}, {{p|Darumaka|Darumakka}}
{{p|Duosion}}, {{p|Pidove}}, {{p|Emboar}}, {{p|Zoroark}}
{{p|Duosion|Daburan}}, {{p|Pidove|Mamepato}}, {{p|Emboar|Enbuoh}}, {{p|Zoroark|Zoroark}}
{{p|Roggenrola}}, {{p|Pansage}}, {{p|Zebstrika}}
{{p|Roggenrola|Dangoro}}, {{p|Pansage|Yanappu}}, {{p|Zebstrika|Zebraika}}
{{p|Pansear}}, {{p|Whirlipede}}, {{p|Panpour}}, {{p|Tepig}}!
{{p|Pansear|Baoppu}}, {{p|Whirlipede|Hoiiga}}, {{p|Panpour|Hiyappu}}, {{p|Tepig|Pokabu}}!


{{p|Purrloin}}, {{p|Snivy}}, {{p|Maractus}}
{{p|Purrloin|Choroneko}}, {{p|Snivy|Tsutarja}}, {{p|Maractus|Maracacchi}}
{{p|Swoobat}}, {{p|Leavanny}}
{{p|Swoobat|Kokoromori}}, {{p|Leavanny|Hahakomori}}
{{p|Sandile}}, {{p|Emolga}}, {{p|Alomomola}}
{{p|Sandile|Meguroco}}, {{p|Emolga|Emonga}}, {{p|Alomomola|Mamanbou}}
{{p|Patrat}}, {{p|Woobat}}, {{p|Ferroseed}}!
{{p|Patrat|Minezumi}}, {{p|Woobat|Koromori}}, {{p|Ferroseed|Tesshido}}!


{{p|Cubchoo}}, {{p|Galvantula}}, {{p|Scolipede}}, {{p|Timburr}}
{{p|Cubchoo|Kumasyun}}, {{p|Galvantula|Dentula}}, {{p|Scolipede|Pendror}}, {{p|Timburr|Dokkora}}
{{p|Simisage}}, {{p|Simipour}}, {{p|Simisear}}
{{p|Simisage|Yanakkie}}, {{p|Simipour|Hiyakkie}}, {{p|Simisear|Baokkie}}
{{p|Gothita}}, {{p|Petilil}}, {{p|Excadrill}}, {{p|Swadloon}}, {{p|Darmanitan}}!
{{p|Gothita|Gothimu}}, {{p|Petilil|Churine}}, {{p|Excadrill|Doryuzu}}, {{p|Swadloon|Kurumayu}}, {{p|Darmanitan|Hihidaruma}}!


La la la, can you say them?
La la la, can you say them?


{{p|Pignite}}, {{p|Zekrom}}, {{p|Solosis}}, {{p|Beartic}}, {{p|Sawsbuck}}
{{p|Pignite|Chaoboo}}, {{p|Zekrom}}, {{p|Solosis|Uniran}}, {{p|Beartic|Tsunbear}}, {{p|Sawsbuck|Mebukijika}}
{{p|Drilbur}}, {{p|Krokorok}}, {{p|Cinccino}}
{{p|Drilbur|Mogurew}}, {{p|Krokorok|Waruvile}}, {{p|Cinccino|Chillaccino}}


{{p|Joltik}}, {{p|Boldore}}, {{p|Braviary}}
{{p|Joltik|Bachuru}}, {{p|Boldore|Gantle}}, {{p|Braviary|Warrgle}}
{{p|Cottonee}}, {{p|Gurdurr}}, {{p|Gothorita}}, {{p|Servine}}
{{p|Cottonee|Monmen}}, {{p|Gurdurr|Dotekkotsu}}, {{p|Gothorita|Gochimiru}}, {{p|Servine|Janovy}}
{{p|Dewott}}, {{p|Thundurus}}, {{p|Tornadus}}, {{p|Bouffalant}}
{{p|Dewott|Futachimaru}}, {{p|Thundurus|Voltolos}}, {{p|Tornadus|Tornelos}}, {{p|Bouffalant|Buffalon}}
{{p|Musharna}}, {{p|Venipede}}, {{p|Ferrothorn}}!
{{p|Musharna}}, {{p|Venipede|Fushide}}, {{p|Ferrothorn|Nutrey}}!


If you can say the names of Pokémon
If you can say the names of Pokémon
Line 346: Line 345:
Somewhere, the Pokémon will give a response!
Somewhere, the Pokémon will give a response!


{{p|Scraggy}}, {{p|Minccino}}, {{p|Reshiram}}
{{p|Scraggy|Zuruggu}}, {{p|Minccino|Chillarmy}}, {{p|Reshiram}}
{{p|Whimsicott}}, {{p|Vullaby}}, {{p|Lilligant}}
{{p|Whimsicott|Elfuun}}, {{p|Vullaby|Baruchai}}, {{p|Lilligant|Doredia}}
{{p|Serperior}}, {{p|Deerling}}, {{p|Rufflet}}, {{p|Audino}}, {{p|Gothitelle}}!
{{p|Serperior|Jalorda}}, {{p|Deerling|Shikijika}}, {{p|Rufflet|Washibon}}, {{p|Audino|Tabunne}}, {{p|Gothitelle|Gothiruselle}}!


{{p|Reuniclus}}, {{p|Krookodile}}, {{p|Stoutland}}, {{p|Herdier}}
{{p|Reuniclus|Lanculus}}, {{p|Krookodile|Waruvial}}, {{p|Stoutland|Murando}}, {{p|Herdier|Haderia}}
{{p|Tranquill}}, {{p|Ducklett}}, {{p|Lillipup}}, {{p|Sigilyph}}
{{p|Tranquill|Hatoboh}}, {{p|Ducklett|Koaruhie}}, {{p|Lillipup|Yorterrie}}, {{p|Sigilyph|Shinbora}}
{{p|Blitzle}}, {{p|Throh}}, {{p|Sawk}}, {{p|Unfezant}}, {{p|Samurott}}
{{p|Blitzle|Shimama}}, {{p|Throh|Nageki}}, {{p|Sawk|Dakegi}}, {{p|Unfezant|Kenhallow}}, {{p|Samurott|Daikenki}}
{{p|Klink}}, {{p|Klang}}, {{p|Klinklang}}!
{{p|Klink|Giaru}}, {{p|Klang|Gigiaru}}, {{p|Klinklang|Gigigiaru}}!


{{p|Fraxure}}, {{p|Elgyem}}, {{p|Garbodor}}, {{p|Mienfoo}}, {{p|Victini}}, {{p|Foongus}}
{{p|Fraxure|Onondo}}, {{p|Elgyem|Ligray}}, {{p|Garbodor|Dasutodasu}}, {{p|Mienfoo|Kojofu}}, {{p|Victini}}, {{p|Foongus|Tamagetake}}
{{p|Accelgor}}, {{p|Gigalith}}, {{p|Axew}}, {{p|Scrafty}}, {{p|Karrablast}}, {{p|Amoonguss}}
{{p|Accelgor|Agilder}}, {{p|Gigalith|Gigaiath}}, {{p|Axew|Kibago}}, {{p|Scrafty|Zuruzukin}}, {{p|Karrablast|Kaburumo}}, {{p|Amoonguss|Morobareru}}
{{p|Chandelure}}, {{p|Golurk}}, {{p|Shelmet}}, {{p|Seismitoad}}
{{p|Chandelure|Chandela}}, {{p|Golurk|Goloog}}, {{p|Shelmet|Chobomaki}}, {{p|Seismitoad|Gamageroge}}
{{p|Tympole}}, {{p|Frillish}}, {{p|Lampent}}, {{p|Crustle}}, {{p|Zweilous}}, {{p|Carracosta}}
{{p|Tympole|Otamaro}}, {{p|Frillish|Pururiru}}, {{p|Lampent|Ranpuraa}}, {{p|Crustle|Iwaparesu}}, {{p|Zweilous|Jiheddo}}, {{p|Carracosta|Abagoura}}
{{p|Palpitoad}}, {{p|Archen}}, {{p|Volcarona}}, {{p|Cryogonal}}, {{p|Escavalier}}, {{p|Haxorus}}
{{p|Palpitoad|Gamagaru}}, {{p|Archen}}, {{p|Volcarona|Ulgamoth}}, {{p|Cryogonal|Furiijio}}, {{p|Escavalier|Chevargo}}, {{p|Haxorus|Ononokus}}
{{p|Pawniard}}, {{p|Golett}}, {{p|Heatmor}}
{{p|Pawniard|Komatana}}, {{p|Golett|Gobitto}}, {{p|Heatmor|Kuitaran}}!


If you can say the names of Pokémon
If you can say the names of Pokémon
Line 368: Line 367:
Somewhere, the Pokémon will give a response!
Somewhere, the Pokémon will give a response!


{{p|Cofagrigus}}, {{p|Beheeyem}}, {{p|Archeops}}
{{p|Cofagrigus|Desukarn}}, {{p|Beheeyem|Oobemu}}, {{p|Archeops|Archeos}}
{{p|Hydreigon}}, {{p|Landorus}}, {{p|Vanillite}}, {{p|Vanillish}}, {{p|Eelektrik}}
{{p|Hydreigon|Sazandora}}, {{p|Landorus|Landlos}}, {{p|Vanillite|Vanipeti}}, {{p|Vanillish|Baniricchi}}, {{p|Eelektrik|Shibibiiru}}
{{p|Tirtouga}}, {{p|Larvesta}}, {{p|Conkeldurr}}
{{p|Tirtouga|Protoga}}, {{p|Larvesta|Merlarva}}, {{p|Conkeldurr|Roobushin}}
{{p|Yamask}}, {{p|Mienshao}}, {{p|Jellicent}}, {{p|Tynamo}}, {{p|Kyurem}}
{{p|Yamask|Desumasu}}, {{p|Mienshao|Kojondo}}, {{p|Jellicent|Burungel}}, {{p|Tynamo|Shibishirasu}}, {{p|Kyurem}}
{{p|Terrakion}}, {{p|Cobalion}}, {{p|Virizion}}, {{p|Trubbish}}, {{p|Zorua}}, {{p|Mandibuzz}}
{{p|Terrakion}}, {{p|Cobalion|Cobalon}}, {{p|Virizion}}, {{p|Trubbish|Yabukuron}}, {{p|Zorua}}, {{p|Mandibuzz|Barujiina}}
{{p|Eelektross}}, {{p|Druddigon}}, {{p|Bisharp}}, {{p|Liepard}}, {{p|Basculin}}, {{p|Watchog}}
{{p|Eelektross|Shibirudon}}, {{p|Druddigon|Crimgan}}, {{p|Bisharp|Kirikizan}}, {{p|Liepard|Lepardas}}, {{p|Basculin|Basslao}}, {{p|Watchog|Miruhog}}
{{p|Swanna}}, {{p|Munna}}, {{p|Vanilluxe}}
{{p|Swanna}}, {{p|Munna}}, {{p|Vanilluxe|Baibanira}}


{{p|Durant}}, {{p|Litwick}}, {{p|Deino}}, {{p|Dwebble}}
{{p|Durant|Aianto}}, {{p|Litwick|Hitomoshi}}, {{p|Deino|Monozu}}, {{p|Dwebble|Ishizumai}}
......{{p|Stunfisk}}
......{{p|Stunfisk|Maggyo}}


Could you say the Pokémon's names?
Could you say the Pokémon's names?

Revision as of 16:29, 8 July 2011

Fanfare of the Heart
Japanese ending themes

 

ポケモン言えるかな?BW
BW ED 02.png
Pokémon Ieru Kana? BW
Can You Name All the Pokémon? BW
BW ED 02
Artist 戸田昭吾
Shougo Toda
Lyrics たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement つるの剛士
Takeshi Tsuruno
Choreography {{{choreographername}}}
Pikachu Records
Title
'
Catalog no.

Can You Name All the Pokémon? BW (Japanese: ポケモン言えるかな?BW Pokémon ieru kana? BW) is the second ending theme of the Best Wishes series. It debuted in BW026, replacing Fanfare of the Heart.

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
ラララ 言えるかな?

ミジュマルクルミルダルマッカ
ダブランマメバトエンブオーゾロアーク
ダンゴロヤナップゼブライカ
バオップホイーガヒヤップポカブ

チョロネコツタージャマラカッチ
ココロモリハハコモリ
メグロコエモンガママンボウ
ミネズニコロモリテッシード

クマシュンデンチュラペンドラードッコラー
ヤナッキーヒヤッキーバオッキー
ゴチムチュリネドリュウズクルマユヒヒダルマ

ラララ 言えるかな?

チャオブーゼクロムユニランツンベアーメブキジカ
モグリューワルビルチラチーノ

バチュルガントルウォーグル
モンメンドテッコツゴチミルジャノビー
フタチマルボルトロストルネロスバッフロン
ムシャーナフシデナットレイ

ポケモンのなまえ いえたなら
いわれたポケモンも うれしい!
ポケモンのなまえ よんだなら
どこかでポケモン いいへんじ!

ズルッグチラーミィレシラム
エルフーンバルチャイドレディア
ジャローダシキジカワシボンタブンネゴチルゼル

ランクルスワルビアルムーランドハーデリア
ハトーボーコアルヒーヨーテリーシンボラー
シママナゲキダゲキケンホロウダイケンキ
ギアルギギアルギギギアル

アイアントヒトモシモノズイシズマイ
・・・・・・マッギョ
La la la, can you say them?

Mijumaru, Kurumiru, Darumakka
Daburan, Mamepato, Enbuoh, Zoroark
Dangoro, Yanappu, Zebraika
Baoppu, Hoiiga, Hiyappu, Pokabu!

Choroneko, Tsutarja, Maracacchi
Kokoromori, Hahakomori
Meguroco, Emonga, Mamanbou
Minezumi, Koromori, Tesshido!

Kumasyun, Dentula, Pendror, Dokkora
Yanakkie, Hiyakkie, Baokkie
Gothimu, Churine, Doryuzu, Kurumayu, Hihidaruma!

La la la, can you say them?

Chaoboo, Zekrom, Uniran, Tsunbear, Mebukijika
Mogurew, Waruvile, Chillaccino

Bachuru, Gantle, Warrgle
Monmen, Dotekkotsu, Gochimiru, Janovy
Futachimaru, Voltolos, Tornelos, Buffalon
Musharna, Fushide, Nutrey!

If you can say the names of Pokémon
The Pokémon you mention will be happy too!
If you call out the names of Pokémon
Somewhere, the Pokémon will give a response!

Zuruggu, Chillarmy, Reshiram
Elfuun, Baruchai, Doredia
Jalorda, Shikijika, Washibon, Tabunne, Gothiruselle!

Lanculus, Waruvial, Murando, Haderia
Hatoboh, Koaruhie, Yorterrie, Shinbora
Shimama, Nageki, Dakegi, Kenhallow, Daikenki
Giaru, Gigiaru, Gigigiaru!

Aianto, Hitomoshi, Monozu, Ishizumai
......Maggyo

Full version

Japanese English
ポケモンのなまえ いえたなら
いわれたポケモンも うれしい!
ポケモンのなまえ よんだなら
ラララ 言えるかな?

ミジュマルクルミルダルマッカ
ダブランマメバトエンブオーゾロアーク
ダンゴロヤナップゼブライカ
バオップホイーガヒヤップポカブ

チョロネコツタージャマラカッチ
ココロモリハハコモリ
メグロコエモンガママンボウ
ミネズニコロモリテッシード

クマシュンデンチュラペンドラードッコラー
ヤナッキーヒヤッキーバオッキー
ゴチムチュリネドリュウズクルマユヒヒダルマ

ラララ 言えるかな?

チャオブーゼクロムユニランツンベアーメブキジカ
モグリューワルビルチラチーノ

バチュルガントルウォーグル
モンメンドテッコツゴチミルジャノビー
フタチマルボルトロストルネロスバッフロン
ムシャーナフシデナットレイ

ポケモンのなまえ いえたなら
いわれたポケモンも うれしい!
ポケモンのなまえ よんだなら
どこかでポケモン いいへんじ!

ズルッグチラーミィレシラム
エルフーンバルチャイドレディア
ジャローダシキジカワシボンタブンネゴチルゼル

ランクルスワルビアルムーランドハーデリア
ハトーボーコアルヒーヨーテリーシンボラー
シママナゲキダゲキケンホロウダイケンキ
ギアルギギアルギギギアル

オノンドリグレーダストダスコジョフービクティニタマゲタケ
アギルダーギガイアスキバゴズルズキンカブルモモロバレル
シャンデラゴルーグチョボマキガマゲロゲ
オタマロプルリルランプラーイワパレスジヘッドアバゴーラ
ガマガルアーケンウルガモスフリージオシュバルゴオノノクス
コマタナゴビットクイタラン!

ポケモンのなまえ いえたなら
いわれたポケモンも うれしい!
ポケモンのなまえ よんだなら
どこかでポケモン いいへんじ!
どこかでポケモン いいへんじ!

デスカーンオーベムアーケオス
サザンドラランドロスバニプッチバニリッチシビビール
プロトーガメラルバローブシン
デスマスコジョンドブルンゲルシビシラスキュレム
テラキオンコバルオンビリジオンヤブクロンゾロアバルジーナ
シビルドンクリムガンキリキザンレパルダスバスラオミルホッグ
スワンナムンナバイバニラ

アイアントヒトモシモノズイシズマイ
・・・・・・マッギョ

ポケモンのなまえ 言えたかな?
だいたい言えれば いいかんじ!
ポケモンのなまえ 言えたかな?
ポケモンたちが ありがとう!

おぼえてくれて ありがとう!
おぼえてくれて ありがとう!
おぼえてくれて ありがとう!
ポケモンたちが ありがとう!
おぼえてくれて ありがとう!
If you can say the names of Pokémon
The Pokémon you mention will be happy too!
If you call out the names of Pokémon
La la la, can you say them?

Mijumaru, Kurumiru, Darumakka
Daburan, Mamepato, Enbuoh, Zoroark
Dangoro, Yanappu, Zebraika
Baoppu, Hoiiga, Hiyappu, Pokabu!

Choroneko, Tsutarja, Maracacchi
Kokoromori, Hahakomori
Meguroco, Emonga, Mamanbou
Minezumi, Koromori, Tesshido!

Kumasyun, Dentula, Pendror, Dokkora
Yanakkie, Hiyakkie, Baokkie
Gothimu, Churine, Doryuzu, Kurumayu, Hihidaruma!

La la la, can you say them?

Chaoboo, Zekrom, Uniran, Tsunbear, Mebukijika
Mogurew, Waruvile, Chillaccino

Bachuru, Gantle, Warrgle
Monmen, Dotekkotsu, Gochimiru, Janovy
Futachimaru, Voltolos, Tornelos, Buffalon
Musharna, Fushide, Nutrey!

If you can say the names of Pokémon
The Pokémon you mention will be happy too!
If you call out the names of Pokémon
Somewhere, the Pokémon will give a response!
Somewhere, the Pokémon will give a response!

Zuruggu, Chillarmy, Reshiram
Elfuun, Baruchai, Doredia
Jalorda, Shikijika, Washibon, Tabunne, Gothiruselle!

Lanculus, Waruvial, Murando, Haderia
Hatoboh, Koaruhie, Yorterrie, Shinbora
Shimama, Nageki, Dakegi, Kenhallow, Daikenki
Giaru, Gigiaru, Gigigiaru!

Onondo, Ligray, Dasutodasu, Kojofu, Victini, Tamagetake
Agilder, Gigaiath, Kibago, Zuruzukin, Kaburumo, Morobareru
Chandela, Goloog, Chobomaki, Gamageroge
Otamaro, Pururiru, Ranpuraa, Iwaparesu, Jiheddo, Abagoura
Gamagaru, Archen, Ulgamoth, Furiijio, Chevargo, Ononokus
Komatana, Gobitto, Kuitaran!

If you can say the names of Pokémon
The Pokémon you mention will be happy too!
If you call out the names of Pokémon
Somewhere, the Pokémon will give a response!
Somewhere, the Pokémon will give a response!

Desukarn, Oobemu, Archeos
Sazandora, Landlos, Vanipeti, Baniricchi, Shibibiiru
Protoga, Merlarva, Roobushin
Desumasu, Kojondo, Burungel, Shibishirasu, Kyurem
Terrakion, Cobalon, Virizion, Yabukuron, Zorua, Barujiina
Shibirudon, Crimgan, Kirikizan, Lepardas, Basslao, Miruhog
Swanna, Munna, Baibanira

Aianto, Hitomoshi, Monozu, Ishizumai
......Maggyo

Could you say the Pokémon's names?
If you could somewhat say them, that's good!
Could you say the Pokémon's names?
The Pokémon say thank you!

Thank you for remembering!
Thank you for remembering!
Thank you for remembering!
The Pokémon say thank you!
Thank you for remembering!

Trivia

Variants

Related articles

External Links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Fanfare of the Heart
Japanese ending themes

 

Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.