Beginning a Journey: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
m (→Trivia) |
||
(14 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Beyond the Limit| | prev=Beyond the Limit| | ||
next= | next=Remember times | | ||
list=Korean opening themes | | list=Korean opening themes | | ||
colorscheme=Kalos}} | colorscheme=Kalos}} | ||
Line 18: | Line 18: | ||
composername=이정철| | composername=이정철| | ||
composername_ro=Lee Jeongcheol| | composername_ro=Lee Jeongcheol| | ||
arrangername=| | arrangername=이정철| | ||
arrangername_ro=| | arrangername_ro=Lee Jeongcheol| | ||
colorscheme=Kalos | | colorscheme=Kalos | | ||
footnotes=}} | footnotes= | ||
'''Beginning a Journey''' (Korean: '''시작하는 여행''' ''Sijakhaneun Yeohaeng'') is the second opening | }} | ||
'''Beginning a Journey''' (Korean: '''시작하는 여행''' ''Sijakhaneun Yeohaeng'') is the second opening theme for the Korean dub of ''[[Pokémon the Series: XY]]''. It debuted with [[XY055]], replacing [[Beyond the Limit]]. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, [[Mad-Paced Getter]]. A slightly altered second variant was introduced in [[XY061]], and a third variant in [[XY071]]. | |||
The full version of this song was used as an insert song for the Korean dub of [[XY108]]. | |||
==Opening animation== | ==Opening animation== | ||
Line 59: | Line 62: | ||
* [[Alain]] ([[XY071]]-) | * [[Alain]] ([[XY071]]-) | ||
* [[Lumiose City]] citizens ([[XY055]]-[[XY070]]) | * [[Lumiose City]] citizens ([[XY055]]-[[XY070]]) | ||
* | * {{an|Professor Sycamore}} ([[XY055]]-[[XY070]]) | ||
* [[Sawyer]] | * [[Sawyer]] | ||
Line 101: | Line 104: | ||
{{tt|우리들의 여행을 다시 준비해|Urideurui yeohaengeul dasi junbihae}} | {{tt|우리들의 여행을 다시 준비해|Urideurui yeohaengeul dasi junbihae}} | ||
{{tt|자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야|Ja! Mangseoril piryo eobseo jigeum baro sijagiya}} | {{tt|자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야|Ja! Mangseoril piryo eobseo jigeum baro sijagiya}} | ||
{{tt|누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어|Nugurado modeun geol da al suneun eobseo}} | |||
{{tt|단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어|Danji ne-ui gaseumi ttwineun soril deureo}} | |||
{{tt|더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래|Deo eoryeo-un iri wado domangchiji aneullae}} | |||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면|Han georum nopi nara olla sesang-e oechimyeon}} | |||
{{tt|가슴 속 두려움 사라지게 해|Gaseum sok duryeo-um sarajige hae}} | |||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로|Han georeum nopi nara olla namanui meotjin segyero}} | |||
{{tt|끝없이 달려 갈 거야!|Kkeuteobneun dallyeo gal geoya!}}</ab> | |||
|<ab>Brushing off the settled dust | |||
Get ready for another journey | |||
Hey! There's no need to hesitate, it's starting right now | |||
No one can know everything | |||
Just listen to the pounding sound of my heart | |||
Even if difficult times come, I don't want to run away | |||
Soar higher, one step at a time, and shout to the world | |||
Then your fears inside will disappear | |||
Soar higher, one step at a time, to my own great world | |||
I'm going to run endlessly!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Kalos}} | |||
! Korean | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|쌓여왔던 먼지를 툭툭 털어내고|Ssayeowatdeon meonjireul tuktuk teoreonaego}} | |||
{{tt|우리들의 여행을 다시 준비해|Urideurui yeohaengeul dasi junbihae}} | |||
{{tt|자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야|Ja! Mangseoril piryo eobseo jigeum baro sijagiya}} | |||
{{tt|누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어|Nugurado modeun geol da al suneun eobseo}} | {{tt|누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어|Nugurado modeun geol da al suneun eobseo}} | ||
{{tt|단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어|Danji ne-ui gaseumi ttwineun soril deureo}} | {{tt|단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어|Danji ne-ui gaseumi ttwineun soril deureo}} | ||
{{tt|더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래|Deo eoryeo-un iri wado domangchiji aneullae}} | {{tt|더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래|Deo eoryeo-un iri wado domangchiji aneullae}} | ||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면|Han georum nopi nara olla sesang-e oechimyeon}} | {{tt|한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면|Han georum nopi nara olla sesang-e oechimyeon}} | ||
{{tt|가슴 속 두려움 사라지게 해|Gaseum sok duryeo-um sarajige hae}} | {{tt|가슴 속 두려움 사라지게 해|Gaseum sok duryeo-um sarajige hae}} | ||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로|Han georeum nopi nara olla namanui meotjin segyero}} | |||
{{tt|끝없이 달려 갈 거야!|Kkeuteobneun dallyeo gal geoya!}} | |||
{{tt|쌓여왔던 먼지를 툭툭 털어내고|Ssayeowatdeon meonjireul tuktuk teoreonaego}} | |||
{{tt|우리들의 여행을 다시 준비해|Urideurui yeohaengeul dasi junbihae}} | |||
{{tt|자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야|Ja! Mangseoril piryo eobseo jigeum baro sijagiya}} | |||
{{tt|누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어|Nugurado modeun geol da al suneun eobseo}} | |||
{{tt|단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어|Danji ne-ui gaseumi ttwineun soril deureo}} | |||
{{tt|더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래|Deo eoryeo-un iri wado domangchiji aneullae}} | |||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면|Han georum nopi nara olla sesang-e oechimyeon}} | |||
{{tt|가슴 속 두려움 사라지게 해|Gaseum sok duryeo-um sarajige hae}} | |||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로|Han georeum nopi nara olla namanui meotjin segyero}} | |||
{{tt|끝없이 달려 갈 거야!|Kkeuteobneun dallyeo gal geoya!}} | |||
{{tt|한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로|Han georeum nopi nara olla namanui meotjin segyero}} | {{tt|한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로|Han georeum nopi nara olla namanui meotjin segyero}} | ||
{{tt|끝없이 달려 갈 거야!|Kkeuteobneun dallyeo gal geoya!}}</ab> | {{tt|끝없이 달려 갈 거야!|Kkeuteobneun dallyeo gal geoya!}}</ab> | ||
|<ab>Brushing off the settled dust | |<ab>Brushing off the settled dust | ||
Get ready for another journey | Get ready for another journey | ||
Hey! | Hey! There's no need to hesitate, it's starting right now | ||
No one can know everything | |||
Just listen to the pounding sound of my heart | |||
Even if difficult times come, I don't want to run away | |||
Soar higher, one step at a time, and shout to the world | |||
Then your fears inside will disappear | |||
Soar higher, one step at a time, to my own great world | |||
I'm going to run endlessly! | |||
Brushing off the settled dust | |||
Get ready for another journey | |||
Hey! There's no need to hesitate, it's starting right now | |||
No one can know everything | No one can know everything | ||
Just listen to the pounding sound of my heart | Just listen to the pounding sound of my heart | ||
Even if difficult times come, I | Even if difficult times come, I don't want to run away | ||
Soar higher, one step at a time, and shout to the world | Soar higher, one step at a time, and shout to the world | ||
Then your fears inside will disappear | Then your fears inside will disappear | ||
Soar higher, one step at a time, to my own great world | Soar higher, one step at a time, to my own great world | ||
I'm going to run endlessly! | |||
Soar higher, one step at a time, to my own great world | |||
I'm going to run endlessly!</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* The first variant of the song was [https://www.youtube.com/watch?v=T1YjVkTA4Co uploaded] by the official Korean YouTube channel on April 12, 2015, | * The first variant of the song was [https://www.youtube.com/watch?v=T1YjVkTA4Co uploaded] by the official Korean YouTube channel on April 12, 2015, while the third variant was [https://www.youtube.com/watch?v=4a3gLEJe4PA uploaded] on September 18, 2015. | ||
{{Korean opening themes}} | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Beyond the Limit| | prev=Beyond the Limit| | ||
next= | next=Remember times | | ||
list=Korean opening themes | | list=Korean opening themes | | ||
colorscheme=Kalos}} | colorscheme=Kalos}} | ||
[[ | {{Project Music notice}} | ||
[[zh:寶可夢 XY 韓語片頭曲2]] |
Revision as of 13:21, 17 March 2024
|
Korean opening themes |
|
시작하는 여행 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
XY OP 02
|
Beginning a Journey (Korean: 시작하는 여행 Sijakhaneun Yeohaeng) is the second opening theme for the Korean dub of Pokémon the Series: XY. It debuted with XY055, replacing Beyond the Limit. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, Mad-Paced Getter. A slightly altered second variant was introduced in XY061, and a third variant in XY071.
The full version of this song was used as an insert song for the Korean dub of XY108.
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
Characters
- Ash
- Serena
- Clemont
- Bonnie
- Jessie
- James
- Officer Jenny (XY055-XY070)
- Ramos
- Valerie
- Olympia
- Alain (XY071-)
- Lumiose City citizens (XY055-XY070)
- Professor Sycamore (XY055-XY070)
- Sawyer
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Frogadier (Ash's)
- Fletchinder (Ash's)
- Hawlucha (Ash's)
- Goomy (Ash's)
- Sliggoo (Ash's)
- Goodra (Ash's) (silhouette)
- Fennekin (Serena's) (XY055-XY060)
- Braixen (Serena's) (XY061-)
- Pancham (Serena's)
- Braixen (Serena's) (XY071-)
- Bunnelby (Clemont's)
- Dedenne (Clemont's)
- Chespin (Clemont's)
- Luxio (Clemont's) (XY055-XY060)
- Luxray (Clemont's) (XY061-)
- Gogoat (Ramos's)
- Spritzee (Valerie's)
- Meowstic (Olympia's; one Male and one Female)
- Treecko (Sawyer's)
- Charizard (Alain's; Mega Charizard X) (XY071-)
- Jumpluff (XY055-XY070)
- Vanillite (XY055-XY070)
- Budew (XY055-XY070)
- Machamp (XY055-XY070)
- Foongus (XY055-XY070)
Lyrics
TV Size
|
Full version
|
Trivia
- The first variant of the song was uploaded by the official Korean YouTube channel on April 12, 2015, while the third variant was uploaded on September 18, 2015.
|
Korean opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |