#
|
Japanese Song Title
|
English
|
French
|
Italian
|
German
|
Spanish
|
1.
|
ポケモンたんけんたいのテーマ
|
Pokémon Exploration Team Theme
|
Equipe d'exploration Pokémon - thème
|
Motivo Squadra d'Esplorazione Pokémon
|
Pokémon-Erkundungsteam-Melodie
|
Tema del equipo explorador
|
2.
|
トップメニュー
|
Top Menu Theme
|
Menu principal - thème
|
Motivo menu principale
|
Hauptmenü-Melodie
|
Tema del menú principal
|
3.
|
ようこそ! ポケモンたちのせかいへ!
|
Welcome to the World of Pokémon!
|
Bienvenue dans le monde des Pokémon!
|
Benvenuti nel mondo dei Pokémon!
|
Willkommen in der Welt der Pokémon!
|
¡Bienvenidos al mundo de los Pokémon!
|
4.
|
ゆうぐれのかいがんで
|
On the Beach at Dusk
|
Crépuscule sur la plage
|
Sulla spiaggia all'imbrunire
|
Sonnenuntergang am Strand
|
Atardecer en la playa
|
5.
|
かいがんのどうくつ
|
Beach Cave
|
Grotte Littorale
|
Grotta Marina
|
Strandhöhle
|
Cueva Bajamar
|
6.
|
おくそこに ひそむもの
|
In the Depths of the Pit
|
Dans les profondeurs
|
Nelle profondità della fossa
|
In den Tiefen der Grube
|
¿Qué se oculta en la sima?
|
7.
|
タイトルキャッチ
|
Title Theme
|
Thème de l'écran titre
|
Motivo del titolo
|
Titelmelodie
|
Canción del juego
|
8.
|
プクリンのギルド
|
Wigglytuff's Guild
|
Guilde de Grodoudou
|
Gilda di Wigglytuff
|
Knuddeluff-Gilde
|
Pokégremio de Exploradores
|
9.
|
おやかたプクリン
|
Guildmaster Wigglytuff
|
Grodoudou, Maître de la Guilde
|
Capitano Wigglytuff
|
Gildenmeister Knuddeluff
|
El Gran Bluff
|
10.
|
おやすみなさい
|
Goodnight
|
Bonne nuit
|
Buonanotte
|
Gute Nacht
|
Buenas noches
|
11.
|
プクリンのギルド ライトアレンジ
|
Wigglytuff's Guild Remix
|
La Guilde de Grodoudou - remix
|
Gilda di Wigglytuff remix
|
Knuddeluff-Gilde (Remix)
|
Música del Pokégremio
|
12.
|
しめったいわば
|
Drenched Bluff
|
Falaise Trempée
|
Riva Paludosa
|
Feuchtklippe
|
Risco Calado
|
13.
|
いらいクリア!
|
Job Clear!
|
Mission accomplie!
|
Missione compiuta!
|
Job geschafft!
|
¡Misión cumplida!
|
14.
|
トレジャータウン
|
Treasure Town
|
Bourg-Trésor
|
Borgo Tesoro
|
Schatzstadt
|
Aldea Tesoro
|
15.
|
ほのぼの
|
Heartwarming
|
Baume au cœur
|
Commovente
|
Herzerwärmend
|
¡Qué lindo!
|
16.
|
わきあがるふあん
|
Growing Anxiety
|
L'angoisse monte
|
L'inquietudine sale
|
Wachsende Unruhe
|
Inquietud creciente
|
17.
|
たいへんだ!
|
Oh No!
|
Oh non!
|
Oh no!
|
Oh nein!
|
¡Qué difícil!
|
18.
|
トゲトゲやま
|
Mt. Bristle
|
Mt Hérissé
|
Monte Crespo
|
Stachelberg
|
Monte Árido
|
19.
|
ボスバトル!
|
Boss Battle!
|
Combat de chefs!
|
Lotta con il boss!
|
Bosskampf!
|
¡Combate contra el jefe!
|
20.
|
ときのはぐるま ライトアレンジ
|
Time Gear Remix
|
Rouage du Temps - remix
|
Ingranaggio del Tempo remix
|
Zahnrad der Zeit (Remix)
|
Música del Engranaje del Tiempo
|
21.
|
みはりばん
|
The Gatekeepers
|
Les gardiens de l'entrée
|
Al posto di guardia
|
Die Torwächter
|
De guardia
|
22.
|
おたずねものだ!
|
Outlaw!
|
Hors-la-loi!
|
Ricercato!
|
Ganove gesichtet!
|
¡Se Busca!
|
23.
|
また なにかみえた……
|
I Saw Something Again...
|
Encore une vision...
|
Ancora una visione...
|
Ich habe wieder etwas gesehen...
|
Me ha parecido ver algo...
|
24.
|
たきつぼのどうくつ
|
Waterfall Cave
|
Grotte Cascade
|
Grotta della Cascata
|
Wasserfallhöhle
|
Cueva Cascada
|
25.
|
カクレオンのおみせ
|
Kecleon's Shop
|
Magasin Kecleon
|
Magazzini Kecleon
|
Kecleon-Laden
|
Bazar Kecleon
|
26.
|
ドクローズ
|
Team Skull
|
Equipe Crâne
|
Team Teschio
|
Team Totenkopf
|
Equipo Calavera
|
27.
|
パッチールのカフェ
|
Spinda's Café
|
Café Spinda
|
Caffè di Spinda
|
Pandir-Café
|
Cafetería Spinda
|
28.
|
ルンパッパダンス
|
Ludicolo Dance
|
La samba de Ludicolo
|
Ballo di Ludicolo
|
Tanz der Kappalores
|
El baile de Ludicolo
|
29.
|
リンゴのもり
|
Apple Woods
|
Bois aux Pommes
|
Giardino dei Meli
|
Apfelwald
|
Manzanar
|
30.
|
えんがんのいわば
|
Craggy Coast
|
Côte Escarpée
|
Dirupo Costiero
|
Schroffküste
|
Costa Escarpada
|
31.
|
よこあなと よこみち
|
Cave and Side Path
|
Grotte et Chemin Lisière
|
Grotta e Sentiero Scosceso
|
Höhle und Schleichpfad
|
Cueva y paso flanco
|
32.
|
ツノやま
|
Mt. Horn
|
Mt Corne
|
Monte Aguzzo
|
Hornberg
|
Monte Cuerno
|
33.
|
のうむのもり
|
Foggy Forest
|
Forêt Brumeuse
|
Foresta Bruma
|
Nebelwald
|
Bosque Niebla
|
34.
|
ねっすいのどうくつ
|
Steam Cave
|
Grotte Etuve
|
Grotta del Vapore
|
Dunsthöhle
|
Cueva Vapor
|
35.
|
ねっすいのどうくつ さいじょうぶ
|
Upper Steam Cave
|
Grotte Etuve - hauteurs
|
Antro del Vapore
|
Obere Dunsthöhle
|
Corazón Cueva Vapor
|
36.
|
エレキへいげん
|
Amp Plains
|
Plaines Elek
|
Pianure Saetta
|
Ampere-Ebene
|
Pradera Destello
|
37.
|
エレキへいげん おくち
|
Far Amp Plains
|
Lointaines Plaines Elek
|
Distese Saetta
|
Weite Ampere-Ebene
|
Corazón Pradera Destello
|
38.
|
モンスターハウスだ!
|
Monster House!
|
Maison de monstres!
|
Covo di Pokémon
|
Monster-Raum!
|
¡Un nido de monstruos!
|
39.
|
せまるきょうふ
|
Rising Fear
|
Peur croissante
|
Paura che cresce
|
Wachsende Angst
|
El temor aumenta
|
40.
|
きたのさばく
|
Northern Desert
|
Désert du Nord
|
Deserto del Nord
|
Nordwüste
|
Desierto Norte
|
41.
|
りゅうさのどうくつ
|
Quicksand Cave
|
Grotte Sables Mouvants
|
Grotta delle Sabbie Mobili
|
Treibsandhöhle
|
Cueva Arenas
|
42.
|
りゅうさのどうくつ さいしんぶ
|
Quicksand Pit
|
Grotte Sables Mouvants - fond
|
Fossa delle Sabbie Mobili
|
Treibsandgrube
|
Sima Arenas
|
43.
|
すいしょうのどうくつ
|
Crystal Cave
|
Caverne Cristal
|
Grotta di Cristallo
|
Kristallhöhle
|
Cueva Cristal
|
44.
|
だいすいしょうのみち
|
Crystal Crossing
|
Croisement Cristal
|
Bivio di Cristallo
|
Kristallstraße
|
Vía Cristalina
|
45.
|
いちにちの おわりに
|
At the End of the Day
|
Le soir venu
|
A fine giornata
|
Ein Tag geht zu Ende
|
Al final del día
|
46.
|
みらいせかいで
|
In the Future
|
Dans le futur
|
Nel futuro
|
In der Zukunft
|
En el futuro
|
47.
|
ほしのていし
|
Planet's Paralysis
|
Paralysie de la Planète
|
Paralisi del pianeta
|
Lähmung des Planeten
|
La parálisis del planeta
|
48.
|
くうかんのどうくつ
|
Chasm Cave
|
Grotte Abîme
|
Grotta dello Spazio
|
Klammhöhle
|
Cueva Abismo
|
49.
|
くらやみのおか
|
Dark Hill
|
Colline Sombre
|
Colle Oscuro
|
Dunkelhöhe
|
Colina Oscura
|
50.
|
ふういんのいわば
|
Sealed Ruin
|
Ruine Scellée
|
Rovine Inviolabili
|
Ruinenverlies
|
Ruinas Herméticas
|
51.
|
ふういんのいわば さいおうぶ
|
Sealed Ruin Pit
|
Ruine Scellée - fond
|
Fossa Inviolabile
|
Ruinenverliesgrube
|
Sima Hermética
|
52.
|
くろのもり
|
Dusk Forest
|
Forêt Crépuscule
|
Foresta Oscura
|
Düsterwald
|
Bosque Sombrío
|
53.
|
もりのたかだい
|
Deep Dusk Forest
|
Cœur Forêt Crépuscule
|
Selva Oscura
|
Tiefer Düsterwald
|
Corazón Bosque Sombrío
|
54.
|
あんこくのちから
|
The Power of Darkness
|
La suprématie de l'ombre
|
Il potere dell'oscurità
|
Die Macht der Dunkelheit
|
La fuerza de la oscuridad
|
55.
|
キザキのもり
|
Treeshroud Forest
|
Forêt Linceul
|
Foresta Arcana
|
Schemengehölz
|
Bosque Enraizado
|
56.
|
いそのどうくつ
|
Brine Cave
|
Caverne Saline
|
Grotta Salmastra
|
Salzwasserhöhle
|
Cueva Aguamar
|
57.
|
いそのどうくつ さいしんぶ
|
Lower Brine Cave
|
Caverne Saline - profondeurs
|
Antro Salmastro
|
Untere Salzwasserhöhle
|
Fosa Aguamar
|
58.
|
まぼろしのだいち
|
Hidden Land
|
Terres Illusoires
|
Terra Nascosta
|
Verborgenes Land
|
Tierra Oculta
|
59.
|
まぼろしのだいち おくち
|
Hidden Highland
|
Hautes-Terres Illusoires
|
Altopiano Nascosto
|
Verborgenes Hochland
|
Corazón Tierra Oculta
|
60.
|
ヨノワールとのたたかい
|
Battle against Dusknoir
|
Combat contre Noctunoir
|
Lotta contro Dusknoir
|
Kampf gegen Zwirrfinst
|
El combate contra Dusknoir
|
61.
|
ときのはぐるま
|
Time Gear
|
Rouage du Temps
|
Ingranaggio del Tempo
|
Zahnrad der Zeit
|
Engranaje del Tiempo
|
62.
|
ときのうみを こえて
|
Through the Sea of Time
|
Par-delà la Mer du Temps
|
Solcando il mare del tempo
|
Über das Meer der Zeit
|
Atravesando el mar del tiempo
|
63.
|
みらいへ たくされたもの
|
In the Hands of Fate
|
Les dés sont jetés
|
Nelle mani del destino
|
In Schicksals Händen
|
A merced del destino
|
64.
|
じげんのとう
|
Temporal Tower
|
Tour du Temps
|
Torre del Tempo
|
Zeitturm
|
Torre del Tiempo
|
65.
|
じげんのとう さいじょうぶ
|
Temporal Spire
|
Aiguille du Temps
|
Guglia del Tempo
|
Zeitturmspitze
|
Pináculo del Tiempo
|
66.
|
じげんのとう ちょうじょう
|
Temporal Pinnacle
|
Pinacle du Temps
|
Vetta del Tempo
|
Zeitturmkuppel
|
Cúspide del Tiempo
|
67.
|
やみにそまるもの
|
Down a Dark Path
|
Sombre chemin
|
Un sentiero tenebroso
|
Einen dunklen Pfad hinunter
|
Cubierto por las tinieblas
|
68.
|
けっせん! ディアルガ!
|
Dialga's Fight to the Finish!
|
Combat sans pitié contre Dialga!
|
Lotta suprema di Dialga!
|
Dialga kämpft bis zum Schluss!
|
¡Dialga, el combate definitivo!
|
69.
|
うごきだしたじかん
|
Time Restored
|
Le temps rétabli
|
Il tempo scorre di nuovo
|
Wiederhergestellte Zeit
|
El tiempo vuelve a fluir
|
70.
|
ずっと わすれない……
|
Don't Ever Forget...
|
N'oublie jamais...
|
Non dimenticare mai...
|
Lasst uns nicht vergessen...
|
No lo olvidaré nunca...
|
71.
|
いきて かえらなきゃ
|
Have to Get Home
|
Rentrer chez nous
|
Devo tornare a casa...
|
Zeit für den Heimweg
|
Hay que volver a casa
|
72.
|
はなれていく……
|
Farther Away...
|
Toujours plus loin...
|
Sempre più lontano...
|
In weiter Ferne
|
Nos vamos alejando...
|
73.
|
へいわへのねがい
|
A Wish for Peace
|
Un vœu pour la paix
|
Un augurio di pace
|
Für eine friedliche Welt
|
Un deseo de paz
|
74.
|
よみがえるきおく
|
Memories Returned
|
Réminiscences
|
Ricordi ritrovati
|
Wiedererlangte Erinnerungen
|
Vivos recuerdos
|
75.
|
エンディング イントロ
|
Ending Theme Intro
|
Thème de fin - intro
|
Introduzione motivo finale
|
Einleitung zur Abspann-Melodie
|
Tema final: Introducción
|
76.
|
エンディング
|
Ending Theme
|
Thème de fin
|
Motivo finale
|
Abspann-Melodie
|
Tema final
|
77.
|
エピローグ
|
Epilogue Theme
|
Epilogue - thème
|
Motivo epilogo
|
Epilog-Melodie
|
Tema del epílogo
|
78.
|
しんぴのもり
|
Mystifying Forest
|
Forêt Trompeuse
|
Foresta Inganno
|
Verwirrwald
|
Bosque Misterio
|
79.
|
きょうも がんばろう!
|
Do Your Best, as Always!
|
Faites de votre mieux!
|
Date il massimo, come sempre!
|
Gebt wie immer euer Bestes!
|
¡Esforcémonos al máximo!
|
80.
|
シェイミのさと
|
Shaymin Village
|
Village Shaymin
|
Villaggio Shaymin
|
Shaymin-Dorf
|
Aldea Shaymin
|
81.
|
そらのいただき(もり)
|
Sky Peak Forest
|
Pic Céleste - forêt
|
Foresta Picco del Cielo
|
Himmelsgipfelwald
|
Bosque de la Cumbre del Cielo
|
82.
|
そらのいただき(どうくつ)
|
Sky Peak Cave
|
Pic Céleste - grotte
|
Grotta Picco del Cielo
|
Himmelsgipfelhöhle
|
Cueva de la Cumbre del Cielo
|
83.
|
そらのいただき(そうげん)
|
Sky Peak Prairie
|
Pic Céleste - prairie
|
Piane Picco del Cielo
|
Himmelsgipfelebene
|
Pradera de la Cumbre del Cielo
|
84.
|
そらのいただき(いわば)
|
Sky Peak Coast
|
Pic Céleste - littoral
|
Costa Picco del Cielo
|
Himmelsgipfelküste
|
Costa de la Cumbre del Cielo
|
85.
|
そらのいただき(ゆきやま)
|
Sky Peak Snowfield
|
Pic Céleste - étendues neigeuses
|
Campo di neve Picco del Cielo
|
Himmelsgipfelschneefeld
|
Campo nevado de la Cumbre del Cielo
|
86.
|
そらのいただき(さいごのみちのり)
|
Sky Peak Final Pass
|
Pic Céleste - dernier col
|
Passo finale Picco del Cielo
|
Himmelsgipfelschlusspass
|
Último paso de la Cumbre del Cielo
|
87.
|
ふぶきのしま(きゅうじょたいメドレー)
|
Blizzard Island Rescue Team Medley
|
Equipe de Secours de l'Ile Blizzard
|
Squadra Isola Tormenta medley
|
Blizzardinsel-Rettungsteam-Medley
|
Rescate en la Isla Ventisca
|
88.
|
とざされたうみ
|
Surrounded Sea
|
Mer Fermée
|
Mar Cinto
|
Ringmeer
|
Mar Circundante
|
89.
|
きせきのうみ
|
Miracle Sea
|
Mer Prodige
|
Mar dei Miracoli
|
Mirakelmeer
|
Mar Milagro
|
90.
|
ばんにんのどうくつ
|
Aegis Cave
|
Grotte Egide
|
La Grotta Egida
|
Ägishöhle
|
Cueva Regia
|
91.
|
でんせつへのちょうせん
|
Defy the Legends
|
Défi de légende
|
Sconfiggi le leggende
|
Trotze den Legenden
|
Un desafío para la leyenda
|
92.
|
かくされたいせき
|
Concealed Ruins
|
Ruines Cachées
|
Rovine Nascoste
|
Verborgene Ruinen
|
Ruinas Camufladas
|
93.
|
しゅぎょうのやま
|
Mt. Travail
|
Mt Labeur
|
Monte Odissea
|
Mühsalberg
|
Monte Tribulaciones
|
94.
|
あくむのなか
|
In the Nightmare
|
En plein cauchemar
|
Dentro un incubo
|
Im Albtraum
|
La Pesadilla
|
95.
|
パルキアしゅうらい!
|
Palkia's Onslaught!
|
Palkia attaque!
|
L'assalto di Palkia!
|
Vorstoß von Palkia
|
¡Ataque Palkia!
|
96.
|
やみのかこう
|
Dark Crater
|
Cratère Obscur
|
Cratere Oscuro
|
Dunkelkrater
|
Cráter Oscuro
|
97.
|
やみのかこう さいしんぶ
|
Deep Dark Crater
|
Cratère Obscur - profondeurs
|
Cratere Profondo
|
Tiefer Dunkelkrater
|
Fosa Cráter Oscuro
|
98.
|
ランダムダンジョン1
|
Random Dungeon Theme 1
|
Donjon aléatoire - thème 1
|
Motivo Dungeon casuale 1
|
Zufalls-Dungeonmelodie 1
|
Tema del territorio aleatorio 1
|
99.
|
ランダムダンジョン2
|
Random Dungeon Theme 2
|
Donjon aléatoire - thème 2
|
Motivo Dungeon casuale 2
|
Zufalls-Dungeonmelodie 2
|
Tema del territorio aleatorio 2
|
100.
|
ランダムダンジョン3
|
Random Dungeon Theme 3
|
Donjon aléatoire - thème 3
|
Motivo Dungeon casuale 3
|
Zufalls-Dungeonmelodie 3
|
Tema del territorio aleatorio 3
|
101.
|
ガラガラどうじょう
|
Marowak Dojo
|
Dojo Ossatueur
|
Dojo Marowak
|
Knogga-Dojo
|
Dojo Marowak
|
102.
|
ペリッパーのしま
|
Pelipper Island
|
Ile Bekipan
|
Isola Pelipper
|
Pelipper-Insel
|
Isla Pelipper
|
103.
|
おもいやるきもち
|
Sympathy
|
Compassion
|
Armonia
|
Sympathie
|
Compasión
|
104.
|
ゆめのむこう
|
Beyond the Dream
|
Au-delà du rêve
|
Oltre il sogno
|
Über den Traum hinaus
|
Más allá del sueño
|
105.
|
あやしいくうき
|
Air of Unease
|
Malaise
|
Aria di disagio
|
Ein Anflug von Unwohlsein
|
Se respira inquietud
|
106.
|
ほしのどうくつ
|
Star Cave
|
Caverne Etoile
|
Caverna Stellata
|
Sternenhöhle
|
Cueva Estrella
|
107.
|
ほしのどうくつ おくち
|
Deep Star Cave
|
Caverne Etoile - profondeurs
|
Recessi Stellati
|
Tiefe Sternenhöhle
|
Corazón Cueva Estrella
|
108.
|
せいぎのみかた
|
One for All, All for One!
|
Un pour tous, tous pour un!
|
Uno per tutti, tutti per uno!
|
Einer für Alle, Alle für Einen!
|
¡Todos para uno y uno para todos!
|
109.
|
アンコクのもり
|
Murky Forest
|
Forêt Glauque
|
Foresta Tenebrosa
|
Trübwald
|
Bosque Oscuro
|
110.
|
たのしいたんけん
|
A Fun Exploration
|
Une exploration du tonnerre
|
Un'esplorazione spassosa
|
Eine spaßige Erkundung
|
Una apasionante aventura
|
111.
|
ざいほうのいわば
|
Fortune Ravine
|
Ravin Aubaine
|
Gola del Tesoro
|
Schicksalsschlucht
|
Risco Fortuna
|
112.
|
ざいほうのいわば おくち
|
Fortune Ravine Depths
|
Ravin Aubaine - entrailles
|
Abisso del Tesoro
|
Schicksalsschluchttiefen
|
Corazón Risco Fortuna
|
113.
|
ウソだ……
|
It Can't Be...
|
Impossible...
|
Non può essere...
|
Das ist eine Lüge...
|
No puede ser...
|
114.
|
まもりのオーブ
|
Defend Globe
|
Défensphère
|
Globodifesa
|
Abwehrglobus
|
Globodefensa
|
115.
|
まもりのオーブ(エンディング)
|
Defend Globe (Ending)
|
Défensphère (fin)
|
Globodifesa (finale)
|
Abwehrglobus (Ende)
|
Globodefensa (Final)
|
116.
|
げんせんのどうくつ
|
Spring Cave
|
Caverne Source
|
Grotta Sorgente
|
Quellhöhle
|
Cueva Fuente
|
117.
|
げんせんのどうくつ かそうぶ
|
Lower Spring Cave
|
Caverne Source - bas
|
Grotta Sorgente Bassa
|
Untere Quellhöhle
|
Baja Cueva Fuente
|
118.
|
げんせんのどうくつ さいしんぶ
|
Spring Cave Depths
|
Caverne Source - entrailles
|
Abisso Sorgente
|
Quellhöhlentiefen
|
Fosa Fuente
|
119.
|
チャームズさんじょう!
|
Here Comes Team Charm!
|
Voilà l'Equipe Charme!
|
Arriva il Team Malia!
|
Platz für Team Charme!
|
¡Llega el Equipo Carisma!
|
120.
|
みなみのジャングル
|
Southern Jungle
|
Jungle Méridionale
|
Giungla Meridionale
|
Süddschungel
|
Selva Meridional
|
121.
|
きょだいがんせきぐん
|
Boulder Quarry
|
Carrière Rocher
|
Cava Rocciosa
|
Geröllbruch
|
Roquedal
|
122.
|
げんえいのいわべや
|
Illusion Stone Chamber
|
Passage du Mur Mirage
|
Sala dell'Inganno
|
Illusionssteinkammer
|
Cámara Espejismo
|
123.
|
だいしょうにゅうどう
|
Limestone Cavern
|
Caverne Calcaire
|
Caverna Calcarea
|
Kalksteinhöhle
|
Caverna Caliza
|
124.
|
だいしょうにゅうどう おくち
|
Deep Limestone Cavern
|
Caverne Calcaire - profondeurs
|
Antro Calcareo
|
Tiefe Kalksteinhöhle
|
Corazón Caverna Caliza
|
125.
|
チャームズのテーマ
|
Team Charm's Theme
|
Equipe Charme - thème
|
Motivo del Team Malia
|
Team Charme-Melodie
|
Tema del Equipo Carisma
|
126.
|
あらたな いのちのために
|
For a New Life
|
Pour une vie nouvelle
|
A una nuova vita
|
Für einen neuen Anfang
|
Por una nueva vida
|
127.
|
こかつのたに
|
Barren Valley
|
Vallée Stérile
|
Valle Desolata
|
Kargtal
|
Valle Desolado
|
128.
|
くらがりのこうや
|
Dark Wasteland
|
Désert Noir
|
Deserto Oscuro
|
Dunkles Ödland
|
Páramo Sombrío
|
129.
|
くうかんのがんぺき
|
Spacial Cliffs
|
Falaises Spatiales
|
Alture Dimensionali
|
Raumklippen
|
Acantilado Abismo
|
130.
|
くらやみのひょうざん
|
Dark Ice Mountain
|
Montagne Sombre Gel
|
Ghiacciaio Tenebroso
|
Dunkeleisberg
|
Iceberg Oscuro
|
131.
|
いきるたましい
|
Living Spirit
|
Dans vos mémoires
|
Ricordi nel vento
|
Bleibende Erinnerungen
|
Un recuerdo duradero
|
132.
|
ひょうちゅうのもり
|
Icicle Forest
|
Forêt Glaçon
|
Bosco Gelido
|
Eiszapfenwald
|
Bosque Carámbano
|
133.
|
きざまれたほこり
|
Proud Accomplishment
|
Glorieux exploit
|
Un fiero successo
|
Stolzes Ergebnis
|
Un logro memorable
|
134.
|
だいひょうざん
|
Vast Ice Mountain
|
Montagne Glacier
|
Altopiano Ghiacciato
|
Rieseneisberg
|
Gran Iceberg
|
135.
|
だいひょうざん さいじょうぶ
|
Vast Ice Mountain Peak
|
Montagne Glacier - pic
|
Picco Nevoso
|
Rieseneisberggipfel
|
Pináculo Gran Iceberg
|
136.
|
あさひのなかで
|
In the Morning Sun
|
Au soleil levant
|
Nel sole del mattino
|
Schein der Morgensonne
|
Bajo el sol del amanecer
|
137.
|
あたらしいせかい
|
A New World
|
Un monde nouveau
|
Un nuovo mondo
|
Eine neue Welt
|
Un mundo nuevo
|
138.
|
きせきではない
|
It's Not a Miracle
|
Pas un miracle
|
Non è un miracolo
|
Ein Wunder ist es nicht
|
No es un milagro
|
139.
|
なかまへのおもい
|
Thoughts for Friends
|
Une pensée pour les amis
|
Ricordando gli amici
|
In Gedanken bei Freunden
|
Un recuerdo para los amigos
|
140.
|
かぜよ! もしとどくなら
|
A Message on the Wind
|
Message au vent
|
Un messaggio nel vento
|
Nachricht über den Wind
|
Las palabras las lleva el viento
|
141.
|
オレたちはいきている!(エンディング)
|
Life Goes On! (Ending)
|
La vie continue! (fin)
|
E si va avanti! (finale)
|
Das Leben geht weiter! (Schluss)
|
¡La vida sigue! (Final)
|