Twerp
Twerp (sometimes misspelled as twirp in closed captioning) is an insult commonly used by Team Rocket, usually toward people they do not like. Ash is usually the twerp, (Japanese: じゃりボーイ jari-boy) according to Jessie, James and Meowth. Collectively, Ash and his friends are the twerps (Japanese: じゃりん子 jarinko). The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn't on Team Rocket's side. They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost every time Team Rocket calls Ash and his friends by their real names is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are forced to work together. This seems to be more out of disrespect than not remembering the names of the twerps. Team Rocket calls Red a twerp in Pokémon Yellow.
When they want to refer to Ash individually, they will call him just "the twerp." However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation of this. Their nickname for Brock is "the big twerp" or "the tall twerp." Misty was called "the twerpy little red-head" in Pokémon Fashion Flash. Also, when referring to May, Dawn, Lyra, Iris or Serena they will sometimes refer to them as twerpette (Japanese: じゃりガール jari-girl), the feminine version of "twerp" (though it should be noted that the term "twerpette" was not mentioned in the dub until the Advanced Generation series). They also occasionally called Max the "mini-twerp" or the "little twerp." When May and Dawn first joined Ash on his journey, they were referred to as "the new twerp." Tracey was also once called "the new twerp" and Brock "the old twerp" upon Ash's return from the Orange Islands. When May returned in the Diamond & Pearl series she was referred to as the "Hoenn region twerpette." May was also referred to as "twerp with the bandanna" in May's Egg-Cellent Adventure.
Paul, due to his rude and uncaring personality, is called "the rude twerp," though they have called him "the tall twerp" a couple times, possibly a reference to the fact that he, like all of Ash's rivals, is taller than him. In Strategy with a Smile! Meowth refers to Zoey as "the red-haired twerp." Barry is known as the "fining twerp" because of his consistent threats to fine people for various reasons. Kenny is called "the Contest twerp" in Stopped in the Name of Love! for being one of Dawn's rivals. In Yes in Dee Dee, it's Dawn, Ursula is referred to as the "twirly-haired twerpette." In Keeping In Top Forme!, Team Rocket calls Marley the "sleepy twerpette." Clemont is known as the "inventor twerp", and in The Clumsy Crier Quiets the Chaos! and Over the Mountain of Snow!, he was called the "science twerp". Bonnie is called the "tiny twerp" in Mega Revelations!, "little twerpette" in One for the Goomy!, the "fun-sized twerpette" by Meowth in So You're Having a Bad Day!, and the "mini twerpette" in A Diamond in the Rough!. Nini is referred to the "guest twerp" in Pathways to Performance Partnering!
Additionally, when referring to themselves as Team Rocket, they will sometimes refer to the twerps as Team Twerp in comparison. In the anime, Ash is the one true twerp and all other twerps exist in relation to him. Butch and Cassidy have also called Ash and his friends twerps, and have called Ritchie the same. Attila and Hun refer to Jimmy and Marina as twerps (Japanese: 主人公の少年 shujinkō no shōnen). Thus, it seems to be a common insult by all members of Team Rocket.
In other languages
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it. Reason: needs Chinese transliteration |
Twerp
Language | Title | |
---|---|---|
Mandarin Chinese | 小鬼頭 | |
Czech | Prcek | |
Danish | Rolling | |
Dutch | Ettertje | |
Filipino | Bubwit | |
Finnish | Uivelo* Kakara Toope Pälli* | |
European French | Morveux | |
German | Knirps | |
Greek | Νιάνιαρο Niániarho | |
Hebrew | נודניק | |
Hindi | शैतान Shaytaan * * बड़ा शैतान Bada Shaytaan * * छोटा शैतान Chotta Shaytaan * * बच्चा Baccha * | |
Hungarian | Törpe | |
Indonesian | Jeli-boy | |
Italian | Moccioso | |
Polish | Głupek* Głąb* | |
Portuguese | Brazil | Pirralho |
Portugal | Totó | |
Romanian | Nătărău | |
Russian | Ничтожество Nichtozhestvo | |
Spanish | Latin America | Bobo Mocoso Torpe Tarugo Sonso |
Spain | Mocoso | |
Swedish | Fjant Tönt | |
Twerps
Language | Title | |
---|---|---|
Czech | Prckové | |
Danish | Rolling | |
Dutch | Ettertjes | |
Filipino | Mga bubwit | |
Finnish | Uivelot* Kakarat Toopet Pällit* | |
European French | Morveux | |
German | Knirpse | |
Greek | Νιάνιαρα Niániarha | |
Hebrew | נודניקים | |
Hindi | शैतानों की टोली Shaytaanon Ki Tolee * बच्चे Bacche | |
Hungarian | Törpék | |
Indonesian | Jeli-boy | |
Italian | Mocciosi | |
Polish | Głupki* Głąby* | |
Portuguese | Brazil | Pirralhos |
Portugal | Totós | |
Romanian | Nătărăi | |
Russian | Ничтожества Nichtozhestva | |
Spanish | Latin America | Bobos Mocosos Torpes Tarugos Sonsos |
Spain | Mocosos | |
Swedish | Fjantarna Töntarna | |
Twerpette
Language | Title | |
---|---|---|
Mandarin Chinese | 小丫頭 | |
Dutch | Etterinetje | |
Filipino | Babaeng bubwit | |
Finnish | Pällitär | |
European French | Morveuse | |
German | Knirpsin | |
Greek | Νιάνιαρη Niániarhe | |
Hebrew | נודניקית | |
Hindi | शैतान लड़की Shaytaan Ladki * बच्ची Bacchi * | |
Indonesian | Jeli-girl | |
Italian | Mocciosa Mocciosetta | |
Polish | Głąbinka | |
Portuguese | Brazil | Pirralhete |
Portugal | Totózete | |
Spanish | Latin America | Boba Mocosa Torpe Torpina Taruga Sonsa |
Spain | Mocosa Mocosilla | |
Swedish | Fjantlisa | |