Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
AlienX2008 (talk | contribs) |
AlienX2008 (talk | contribs) |
||
Line 100: | Line 100: | ||
| つよくなりたい ギザみみピチュー! | | つよくなりたい ギザみみピチュー! | ||
| ''Tsuyoku naritai Gizamimi Pichū!'' | | ''Tsuyoku naritai Gizamimi Pichū!'' | ||
| Liking to be much stronger, that | | Liking to be much stronger, that Gizamimi Pichu | ||
|- | |- | ||
| ハッ! ハッ! 走ってきたえて | | ハッ! ハッ! 走ってきたえて | ||
Line 140: | Line 140: | ||
| ギザみみピチュー | | ギザみみピチュー | ||
| ''Gizamimi Pichū'' | | ''Gizamimi Pichū'' | ||
| | | Gizamimi Pichu | ||
|- | |- | ||
| ギザもえ! ギザかわゆすな! | | ギザもえ! ギザかわゆすな! |
Revision as of 19:34, 6 April 2009
This article does not yet meet the quality standards of Bulbapedia. Please feel free to edit this article to make it conform to Bulbapedia norms and conventions. |
Template:EpicodePrevNextSpecial
もえよ ギザみみピチュー! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP ED 04
| ||||||||
Pikachu Records
|
Get Fired Up, Notched-ear Pichu! (Japanese: もえよ ギザみみピチュー! Moeyo Gizamimi Pichu!) is the fourth ending song of the Diamond & Pearl series. It debuted in DP122, replacing Surely Tomorrow.
Ending animation: DP ED 4
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Chimchar (Ash's)
- Piplup (Dawn's)
- Buneary (Dawn's)
- Croagunk (Brock's)
- Pichu (Notched-ear)
- Pichu (Template:Shiny2)
Lyrics
TV Size
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
キイ・タカ・アノ・ウワサヲ? | Kī - taka - ano - uwasawo? | Have you heard about that rumor? |
キ二・ナル・ソノ・ポケモン! | Kini - naru - sono - Pokémon! | That Pokémon everyone's curious about! |
そいつのなまえ ギザみみピチュー | Soitsu no namae Gizamimi Pichū | That fellow's name is Gizamimi Pichu |
ハッ! ハッ! はじけたキャラで | Hah! Hah! Hajiketa kyara de | Ha! Ha! It has a spunky character! |
そいつのかまえ いかにもカンフー | Soitsu no kamae ikanimo kanfū | That fellow's posture looks like Kung Fu |
ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で | Hoh! Hoh! Horebore jibun de | Ho! Ho! It's very charming |
カガミの前で ムチュー! | Kagami no mae de muchū! | It gets transfixed in front of the mirror! |
かっこつけて ピチュー! | Kakkotsu kete Pichū! | That Pichu is trying to be cool! |
そういうコ (ハッ!) | Sōiu ko (Hah!) | Such child (Ha!) |
つよくなりたい ギザみみピチュー! | Tsuyoku naritai Gizamimi Pichū! | Liking to be much stronger, that Gizamimi Pichu |
ハッ! ハッ! 走ってきたえて | Hah! Hah! Hashitte kitaete | Ha! Ha! I train by running |
忘れちゃいけない モンダイひとつ! | Wasure chaikenai mondai hitotsu! | Don't forget that it has one problem! |
ホッ! ホッ! 方向オンチでね | Hoh! Hoh! Hōkō onchi dene | Ho! Ho! It has no sense of orientation |
気がつきゃ ここどこー? | Kiga tsukya kokodokō? | When it realizes, is it here or where? |
迷子だ きょろきょろー! | Maigo da kyorokyorō! | It roves around being lost! |
そうして だんだん | Sōshite dandan | Then little by little |
なみだが ぽろぽろぽろろろ | Namida ga poroporoporororo | Tears begin to flow and flow and flow, flow, flow |
だって だって あのコ | Datte datte anoko | Because, because that fellow |
女のコなんだもん! | Onna no ko nandamon! | Is a girl of course! |
ギザみみピチュー | Gizamimi Pichū | Gizamimi Pichu |
ギザもえ! ギザかわゆすな! | Giza moe! Giza kawayusuna! |
Trivia
- This is the first ending theme produced and aired in an HDTV format.
Errors
Variants
External links
Get Fired up, Notched-ear Pichu!
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |