Pokémon Red and Green beta: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Next edit will be cleaning up this article a bit.)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{move|Development leftovers of Pokémon Red, Green, Blue, and Yellow}}
{{move|Development leftovers of Pokémon Red, Green, Blue, and Yellow}}
{{incomplete|article}}
{{incomplete|article}}
{{split|different articles}}
This article lists the development leftovers and unused content of the Japanese and English [[Generation I]] games {{game|Red and Green|s}}, {{game|Blue| (Japanese)}}, and {{game|Red and Blue|s}} that have been documented by fans.
This article lists the development leftovers and unused content of the Japanese and English [[Generation I]] games {{game|Red and Green|s}}, {{game|Blue |(Japanese)}}, and {{game|Red and Blue|s}} that have been documented by fans.


==Global information==
==Professor Oak battle==
===Pre-release===
[[File:RG prerelease flyer original release date.jpg|left|thumb|Pre-release flyer with the earlier release date]]
[[File:Sugimori Starter artwork.png|right|thumb|Artwork featuring an assumed female {{player|protagonist}}, where she apparently has a {{p|Squirtle}}]]
====Female player character====
There were originally plans for a female {{player|protagonist}} as older sketches suggest. {{adv|Green}} from [[Pokémon Adventures]] seems to be based on her. The {{ga|Leaf|character}} was redesigned and included in the {{game3|FireRed and LeafGreen|remakes|s}} of the games, to continue the standard of including a female protagonist.
 
====No Mew present====
According to the interview by [[Satoru Iwata]] with [[Tsunekazu Ishihara]] and [[Shigeki Morimoto]] about the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, localized as ''Iwata Asks'', they admitted that after the {{wp|debugging}} tools were removed, they added {{p|Mew}} in the remaining space on the {{wp|Read-only memory|ROM}}. [[Nintendo]] thought that this would have been risky because altering the internal data after completing the testing period meant that any new {{wp|Software bug|bugs}} and/or {{wp|glitch}}es created by adding data without recurring to debugging tools would have been much harder to fix. Standard {{wp|Computer programming|programming}} practices usually discourage altering the {{wp|source code}} and not testing it just before releasing the {{wp|software}} to the customer.<ref>[http://nintendodsi.com/iwata-asks-chapter.jsp?interviewId=6&volumeId=1&chapterId=1 Iwata Asks - Pokémon HeartGold Version & SoulSilver Version]</ref>
 
====Poké Balls====
{{main|Poké Ball}}
Some concept art depicts [[Poké Ball]]s on the ground, in two pieces. This is most likely just a carryover from when Pokémon was still the concept of [[Capsule Monsters]]. Strangely, the original Poké Ball sprites from {{game|Red and Green|s}} lack the button in the center of the Poké Ball.
 
====Rebattling Trainers====
In an interview with [[Shōko Nakagawa]] in her book [[Shōko Nakagawa: Pokémon Taught Me The Meaning of Life]], [[Tsunekazu Ishihara]] revealed that originally, the game was programmed to trigger a battle with each Trainer any time the player walked by them, regardless if the player had already defeated them in battle previously. The [[wild Pokémon]] encounter rate was also significantly higher originally. The Trainer rebattling was omitted from the final release and the wild Pokémon encounter rate was significantly reduced.<ref>[http://dogasu.bulbagarden.net/features/nakagawa_shouko_pokemon_meaning_life.html Dogasu's Backpack: Nakagawa Shouko "Pokemon Taught Me the Meaning of Life"]</ref>
 
====Release date====
The games were originally scheduled for a December 21, 1995 release, according to an old Nintendo of Japan flyer.<ref>[http://famicom.chu.jp/p/logs/log_disp.php?no=S0001&ind=10001 すばらしきポケットモンスター赤緑(表側)の広告]</ref> This could explain the copyright year of 1995 that appears in the games' introductory sequence, and all subsequent games and official merchandise.
{{-}}
===Post-release===
====Concept art====
[[File:Pokemon conceptart.jpg|right|thumb|Early concept art by [[Ken Sugimori]]]]
During a gaming exhibition called ''{{wp|Game On (exhibition)|Game On}}'', early concept art of {{game|Red and Green|s}} by [[Ken Sugimori]] was featured, along with [[Pokémon Ruby and Sapphire beta|pre-release material]] from {{game|Ruby and Sapphire|s}}. The concept art depicts rough versions of various concepts that made it into the final releases of the [[Generation I]] games. They seem to include various {{pkmn|battle}}s, the {{safari|Kanto}}, {{ga|Red}} riding on a {{p|Lapras}}, a {{p|Blastoise}}, [[Celadon City]], [[Silph Co.]], and a town with a fountain which could have been reworked into [[Celadon City]]. Some other {{OBP|Pokémon|species}} are identifiable in a raw or semi-normal form, such as {{p|Gastly}} and others are prototypical of an entire class of Pokémon, such as a basic {{type|Dragon}}.
 
====''GameCenter CX''====
{{incomplete|section|Expand based on the information provided by Satoshi Tajiri, if applicable}}
A Japan-exclusive special Pokémon episode of '''''{{wp|GameCenter CX}}''''', known as ''Retro Game Master'' outside of Japan, included an interview with [[Satoshi Tajiri]], where he revealed early {{OBP|Pokémon|species}} character profiles of {{p|Nidoking}}, {{p|Slowbro}} and {{p|Kadabra}}. Notably, they are given a [[National Pokédex]] number which matches their [[List of Pokémon by index number (Generation I)|internal index number]], rather than their final [[Kanto Pokédex]] number. Nidoking, for instance is noted as being #007, rather than #034, either suggesting that there was another method of ordering the Pokémon proposed, or that they reflect their ordering in the internal data. The latter is supported by interviews with [[Ken Sugimori]], which verify that {{p|Rhydon}}, which has an index number of 001, was the first Pokémon ever created, and early sketches from [[Capsule Monsters]] featuring Rhydon. Nidoking is also referred to as '''マイコー♂''' ''Maikō♂'', indicating that there were either placeholder or alternate names for Pokémon before the development of {{game|Red and Green|s}} had finished.
 
In addition to this, it was confirmed in an interview with [[Shigeki Morimoto]] that there were originally going to be 190 Pokémon in Generation I, indicating that the 39 [[Missingno.]] found in the [[List of Pokémon by index number (Generation I)|internal index]] are formatted Pokémon.<ref>[http://www.smogon.com/forums/showthread.php?t=78267 There Were 190 Pokémon! | Smogon Forums]</ref>
 
====Professor Oak battle====
{{main|Professor Oak}}
{{main|Professor Oak}}
At the beginning of the {{player}}'s adventure, [[Professor Oak]] introduces {{ga|Red}} to the {{pkmn|world|world of Pokémon}} using a sprite that is similar to the {{pkmn|battle}} sprites of other characters. In addition to this, he also has three full teams of {{OBP|Pokémon|species}} programmed in, each consisting of a [[level]] 66 {{p|Tauros}}, level 67 {{p|Exeggutor}}, level 68 {{p|Arcanine}}, level 70 {{p|Gyarados}}, and the final [[evolution]]ary stage of one of the {{pkmn2|starter|starter Pokémon}} at level 69. His Pokémon are of an even higher level than those of {{ga|Blue}} as {{pkmn|Champion}}, suggesting that he was at one point intended to be faced late in the game.
At the beginning of the {{player}}'s adventure, [[Professor Oak]] introduces {{ga|Red}} to the {{pkmn|world|world of Pokémon}} using a sprite that is similar to the {{pkmn|battle}} sprites of other characters. In addition to this, he also has three full teams of {{OBP|Pokémon|species}} programmed in, each consisting of a [[level]] 66 {{p|Tauros}}, level 67 {{p|Exeggutor}}, level 68 {{p|Arcanine}}, level 70 {{p|Gyarados}}, and the final [[evolution]]ary stage of one of the {{pkmn2|starter|starter Pokémon}} at level 69. His Pokémon are of an even higher level than those of {{ga|Blue}} as {{pkmn|Champion}}, suggesting that he was at one point intended to be faced late in the game.
Line 249: Line 217:
In the Japanese versions, Professor Oak is referred to as オーキドせんせい ''Ōkido-sensei'' during the battle instead of the usual オーキドはかせ ''Ōkido-hakase''.
In the Japanese versions, Professor Oak is referred to as オーキドせんせい ''Ōkido-sensei'' during the battle instead of the usual オーキドはかせ ''Ōkido-hakase''.


====Bird type====
==Bird type==
{{main|List of glitch types}}
{{main|List of glitch types}}
The {{t|Bird}} type may have been a prototype for the {{t|Flying}} type. This can be seen in the final releases: [[Missingno.]] is recognized as a dual-type {{2t|Bird|Normal}} {{OBP|Pokémon|species}}. The Bird type is present in the internal data of the [[Generation II]] games, possibly due to their engine being an upgraded version of that of the [[Generation I]] games.
The {{t|Bird}} type may have been a prototype for the {{t|Flying}} type. This can be seen in the final releases: [[Missingno.]] is recognized as a dual-type {{2t|Bird|Normal}} {{OBP|Pokémon|species}}. The Bird type is present in the internal data of the [[Generation II]] games, possibly due to their engine being an upgraded version of that of the [[Generation I]] games.


====Directions====
==Directions==
Unused text strings within the game show option dialogs for <sc>North</sc>/<sc>West</sc> (Japanese: きた/にし ''North''/''West''), <sc>North</sc>/<sc>East</sc> (Japanese: きた/ひがし ''North''/''East''), and <sc>South</sc>/<sc>East</sc> (Japanese: みなみ/ひがし ''South''/''East''). These do not appear in the final release, with the only in-game option dialogs being <sc>Yes</sc>/<sc>No</sc> (Japanese: はい/いいえ ''Yes''/''No'') and <sc>Heal</sc>/<sc>Cancel</sc> (Japanese: あずける/やめる ''Heal''/''Cancel'').<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,36.msg185558.html#msg185558 Official 1st Gen (Red/Blue and Yellow) Glitch Discussion]</ref><ref name="TCRF">[http://tcrf.net/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue&oldid=134791 Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor]</ref> (For unknown reasons, there is no unused <sc>South</sc>/<sc>West</sc> (Japanese: みなみ/にし ''South''/''West'') option dialog.)
Unused text strings within the game show option dialogs for <sc>North</sc>/<sc>West</sc> (Japanese: きた/にし ''North''/''West''), <sc>North</sc>/<sc>East</sc> (Japanese: きた/ひがし ''North''/''East''), and <sc>South</sc>/<sc>East</sc> (Japanese: みなみ/ひがし ''South''/''East''). These do not appear in the final release, with the only in-game option dialogs being <sc>Yes</sc>/<sc>No</sc> (Japanese: はい/いいえ ''Yes''/''No'') and <sc>Heal</sc>/<sc>Cancel</sc> (Japanese: あずける/やめる ''Heal''/''Cancel'').<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,36.msg185558.html#msg185558 Official 1st Gen (Red/Blue and Yellow) Glitch Discussion]</ref><ref name="TCRF">[http://tcrf.net/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_and_Blue&oldid=134791 Pokémon Red and Blue - The Cutting Room Floor]</ref> (For unknown reasons, there is no unused <sc>South</sc>/<sc>West</sc> (Japanese: みなみ/にし ''South''/''West'') option dialog.)


====Unused Trainer class====
==Unused Trainer class==
{{main|Glitch Trainer}}
{{main|Glitch Trainer}}
[[File:Spr RG Scientist.png|right]]
[[File:Spr RG Scientist.png|right]]
Line 263: Line 231:
Its Japanese name suggests that the President of [[Silph Co.]] was originally planned as a {{pkmn|Trainer}} that could be challenged to battle.
Its Japanese name suggests that the President of [[Silph Co.]] was originally planned as a {{pkmn|Trainer}} that could be challenged to battle.


====Extra field move====
==Extra field move==
An extra [[field move]] might have been planned as there is an unused entry between {{m|Fly}} and {{m|Surf}} within the internal data. It could also have been an [[HM]] as it is placed between the aforementioned [[HM02]] and [[HM03]] and all HMs are ordered by number in the internal data. Given its index number of '''<code>0xB4</code>''' and that the highest index number used for actual moves is '''<code>0xA5</code>''', other moves beyond the 165 introduced in [[Generation I]] were once planned as well.<ref name="TCRF" />
An extra [[field move]] might have been planned as there is an unused entry between {{m|Fly}} and {{m|Surf}} within the internal data. It could also have been an [[HM]] as it is placed between the aforementioned [[HM02]] and [[HM03]] and all HMs are ordered by number in the internal data. Given its index number of '''<code>0xB4</code>''' and that the highest index number used for actual moves is '''<code>0xA5</code>''', other moves beyond the 165 introduced in [[Generation I]] were once planned as well.<ref name="TCRF" />


The unused text string "''Ground rose up somewhere!''" (Japanese: どこかでじめんがもりあがった!) might be related to this scrapped field move.<ref>[http://hax.iimarck.us/post/5763/#p5763 R/B Outside Battle Moves (Page 1) / Generation I / Skeetendo]</ref>
The unused text string "''Ground rose up somewhere!''" (Japanese: どこかでじめんがもりあがった!) might be related to this scrapped field move.<ref>[http://hax.iimarck.us/post/5763/#p5763 R/B Outside Battle Moves (Page 1) / Generation I / Skeetendo]</ref>


====Music====
==Music==
An unused track has been discovered in the internal data. The music is originally high-pitched and incomplete as only the individual audio channels are left. There have also been attempts at recreating what the full theme would sound like.
An unused track has been discovered in the internal data. The music is originally high-pitched and incomplete as only the individual audio channels are left. There have also been attempts at recreating what the full theme would sound like.


Line 279: Line 247:
{{youtubevid|GyoxWKZ6s8w|ChickasaurusGL|Red|Green}}
{{youtubevid|GyoxWKZ6s8w|ChickasaurusGL|Red|Green}}


====Locations====
==Locations==
{{main|List of locations by index number (Generation I)}}
{{main|List of locations by index number (Generation I)}}
There are three [[List of locations by index number (Generation I)|map locations]] which are each identical to another map used in the final releases, except for the fact that the default theme used in the alternative location is different.<ref>[http://glitchcity.info/wiki/index.php/Alternative_map_locations_%28Generation_I%29 Alternative map locations (Generation I) - Glitch City Laboratories]</ref>
There are three [[List of locations by index number (Generation I)|map locations]] which are each identical to another map used in the final releases, except for the fact that the default theme used in the alternative location is different.<ref>[http://glitchcity.info/wiki/index.php/Alternative_map_locations_%28Generation_I%29 Alternative map locations (Generation I) - Glitch City Laboratories]</ref>
Line 303: Line 271:
A part of the internal data relates to a [[Poké Mart]] placed between the data for the {{ci|Fuchsia}} and [[Cinnabar Island|Cinnabar]] Poké Marts and may be associated with the formatted map location as mentioned above. The item list contains {{DL|Poké Ball|Great Ball}}s, {{DL|Potion|Super Potion}}s, {{DL|Potion|Hyper Potion}}s, {{DL|Status ailment healing item|Full Heal}}s and {{DL|Revive|Revive}}s.
A part of the internal data relates to a [[Poké Mart]] placed between the data for the {{ci|Fuchsia}} and [[Cinnabar Island|Cinnabar]] Poké Marts and may be associated with the formatted map location as mentioned above. The item list contains {{DL|Poké Ball|Great Ball}}s, {{DL|Potion|Super Potion}}s, {{DL|Potion|Hyper Potion}}s, {{DL|Status ailment healing item|Full Heal}}s and {{DL|Revive|Revive}}s.


====Items====
==Items==
{{main|List of dummied out items}}
{{main|List of dummied out items}}
Regularly unobtainable [[key item]]s with the names of all the [[Badge]]s exist in the internal data (index numbers '''<code>0x15-0x1C</code>'''). This could mean that the Badges were originally going to be items that were carried in the {{player}}'s [[Bag]]; however, as key items, they appear to be actually used in the list of Badges presented by the [[Cerulean City#Gym Badge man|Gym Badge man]] in [[Cerulean City]].<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6472.msg189793.html#msg189793 Pokemon Yellow "Save Abuse" Glitch]</ref> The BoulderBadge (index number '''<code>0x15</code>''') and CascadeBadge (index number '''<code>0x16</code>''') are the only ones that do something when used in {{pkmn|battle}}&mdash;they allow the player to throw {{DL|Pokémon food|Bait}} and Rocks, respectively, as in the {{safari|Kanto}} battles. When used in the overworld (except dungeons and [[cave]]s), it changes the background music to a single channel of {{tt|道案内|みちあんない}} [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Guidance'']]; if used in a dungeon or cave, it changes the background music to a single channel of ~オープニング~ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''~Opening~'']]. This is due to the function that plays the "throw Bait or Rock" sound effect attempting to load it but referring to the wrong soundbank.
Regularly unobtainable [[key item]]s with the names of all the [[Badge]]s exist in the internal data (index numbers '''<code>0x15-0x1C</code>'''). This could mean that the Badges were originally going to be items that were carried in the {{player}}'s [[Bag]]; however, as key items, they appear to be actually used in the list of Badges presented by the [[Cerulean City#Gym Badge man|Gym Badge man]] in [[Cerulean City]].<ref>[http://forums.glitchcity.info/index.php/topic,6472.msg189793.html#msg189793 Pokemon Yellow "Save Abuse" Glitch]</ref> The BoulderBadge (index number '''<code>0x15</code>''') and CascadeBadge (index number '''<code>0x16</code>''') are the only ones that do something when used in {{pkmn|battle}}&mdash;they allow the player to throw {{DL|Pokémon food|Bait}} and Rocks, respectively, as in the {{safari|Kanto}} battles. When used in the overworld (except dungeons and [[cave]]s), it changes the background music to a single channel of {{tt|道案内|みちあんない}} [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''Guidance'']]; if used in a dungeon or cave, it changes the background music to a single channel of ~オープニング~ [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|''~Opening~'']]. This is due to the function that plays the "throw Bait or Rock" sound effect attempting to load it but referring to the wrong soundbank.
Line 323: Line 291:
Another key item named '''?????''' (index number '''<code>0x2C</code>''') and a fake {{DL|Vitamin|PP Up}} (index number '''<code>0x32</code>''') exist and are completely useless. The fake PP Up can be sold for {{PDollar}}4900 and bought for {{PDollar}}9800, unlike the real PP Up, which is sold and/or bought for {{PDollar}}0.
Another key item named '''?????''' (index number '''<code>0x2C</code>''') and a fake {{DL|Vitamin|PP Up}} (index number '''<code>0x32</code>''') exist and are completely useless. The fake PP Up can be sold for {{PDollar}}4900 and bought for {{PDollar}}9800, unlike the real PP Up, which is sold and/or bought for {{PDollar}}0.


====Sprites====
==Cries==
[[File:CoroCoro_Nov1996_P20_P21.jpg|right|thumb|The earlier Pokémon sprites planned for the Japanese Blue]]
Different front sprites of {{OBP|Pokémon|species}} were planned for {{game|Blue| (Japanese)}}, notably the ones for {{p|Raticate}}, {{p|Rhydon}}, {{p|Ditto}}, {{p|Dragonair}} and {{p|Mewtwo}}. These were featured in the November 1996 issue of {{wp|CoroCoro Comic}}, which published general information about the game.<ref>[http://d.hatena.ne.jp/poke_age/20120601 2012-06-01 - ポケモンのおっさん]</ref>
 
====Cries====
Certain [[Missingno.]] use specific leftover [[Cry|cries]].<ref>[http://iimarck.us/i/missing-number/ Missing Number]</ref><ref name="TCRF" />
Certain [[Missingno.]] use specific leftover [[Cry|cries]].<ref>[http://iimarck.us/i/missing-number/ Missing Number]</ref><ref name="TCRF" />


Line 336: Line 300:
{{youtubevid|ZYEeLYSM5P0|ChickasaurusGL|Red|Green}}
{{youtubevid|ZYEeLYSM5P0|ChickasaurusGL|Red|Green}}


====Text====
==Text==
{{main|List of items by index number (Generation I)}}
{{main|List of items by index number (Generation I)}}
Unused text strings referring to [[Badge]]s and titles exist in the Japanese versions, but were not translated for the localizations. The katakana used for the {{wp|gairaigo}} (loanword) of "badge" is also slightly different, being バッヂ ''Baddji'' instead of バッジ ''Bajji''.<ref name="TCRF" /> These names appear in the internal item list of the Japanese versions on offsets '''<code>0x4A92-0x4B08</code>''', which would suggest that they are [[item]]s; however, they do not have valid effects if they are forcedly used as items. The most likely scenario is that these names originally belonged to different multiple lists.
Unused text strings referring to [[Badge]]s and titles exist in the Japanese versions, but were not translated for the localizations. The katakana used for the {{wp|gairaigo}} (loanword) of "badge" is also slightly different, being バッヂ ''Baddji'' instead of バッジ ''Bajji''.<ref name="TCRF" /> These names appear in the internal item list of the Japanese versions on offsets '''<code>0x4A92-0x4B08</code>''', which would suggest that they are [[item]]s; however, they do not have valid effects if they are forcedly used as items. The most likely scenario is that these names originally belonged to different multiple lists.
Line 362: Line 326:
* マスター ''Master''
* マスター ''Master''


====Default player and rival names====
==Default player and rival names==
The unused default name for Red in the English versions is <sc>[[Nintendo|Ninten]]</sc> while {{ga|Blue}}'s is <sc>{{wp|Sony}}</sc>. While it is impossible to view these names during regular gameplay, changing a few {{wp|memory address}}es in {{wp|Random-access memory|RAM}} can allow for these names to appear as shown [http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 here]. This references the fact that in the years surrounding the releases of the Generation I games, Sony was Nintendo's main competition. Ninten is also the default name of the main protagonist of {{wp|Mother (video game)|Mother}}, a game developed by [[Creatures, Inc.]], which has worked on the [[Pokémon games]] since the start.
The unused default name for Red in the English versions is <sc>[[Nintendo|Ninten]]</sc> while {{ga|Blue}}'s is <sc>{{wp|Sony}}</sc>. While it is impossible to view these names during regular gameplay, changing a few {{wp|memory address}}es in {{wp|Random-access memory|RAM}} can allow for these names to appear as shown [http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 here]. This references the fact that in the years surrounding the releases of the Generation I games, Sony was Nintendo's main competition. Ninten is also the default name of the main protagonist of {{wp|Mother (video game)|Mother}}, a game developed by [[Creatures, Inc.]], which has worked on the [[Pokémon games]] since the start.


Line 369: Line 333:
* In Pokémon Blue, the unused default names for Red and Blue are, respectively, ゲーフリ ''Gēfuri'', an abbreviation of [[Game Freak]]'s name in Japanese (ゲームフリーク ''Gēmu Furīku''), and クリチャ ''Kuricha'', a reference to [[Creatures, Inc.]]
* In Pokémon Blue, the unused default names for Red and Blue are, respectively, ゲーフリ ''Gēfuri'', an abbreviation of [[Game Freak]]'s name in Japanese (ゲームフリーク ''Gēmu Furīku''), and クリチャ ''Kuricha'', a reference to [[Creatures, Inc.]]


====Unused in-game trade====
==Unused in-game trade==
{{main|List of in-game trades}}
{{main|List of in-game trades}}
A {{p|Butterfree}}-for-{{p|Beedrill}} [[List of in-game trades|in-game trade]] was originally planned.<ref>[http://iimarck.us/i/trades/ In-game Trades]</ref> The Beedrill's nickname in {{game|Red and Green|s}} is ピピん ''Pipin'' and チクチク ''Chikuchiku'' in {{game|Blue| (Japanese)}}. This explains why the international releases contain unused text strings referring to a Beedrill nicknamed '''<sc>Chikuchiku</sc>'''.
A {{p|Butterfree}}-for-{{p|Beedrill}} [[List of in-game trades|in-game trade]] was originally planned.<ref>[http://iimarck.us/i/trades/ In-game Trades]</ref> The Beedrill's nickname in {{game|Red and Green|s}} is ピピん ''Pipin'' and チクチク ''Chikuchiku'' in {{game|Blue| (Japanese)}}. This explains why the international releases contain unused text strings referring to a Beedrill nicknamed '''<sc>Chikuchiku</sc>'''.


==Localization-specific information==
===Pre-release===
====Pokémon names====
[[File:Generation I prototype English names.jpg|right|thumb|Unidentified poster showing early names for {{cat|Generation I Pokémon}}]]
During the promotional period that preceded the English release of both the {{pkmn|anime}} and {{game|Red and Blue|s}}, a large amount of {{OBP|Pokémon|species}} were shown with different names from those they had in the final releases. Some of these names were similar to their final names, but some were quite close to their Japanese names, and others were completely different from any current Pokémon name.
{| align="center" style="{{roundy}}; border: 2px solid #{{red color}}; background: #{{red color}};"
! style="{{roundytl|5px}}; background: #{{green color light}}" | #
! style="background: #{{green color light}}" | &nbsp;
! style="background: #{{green color light}}" | Final name
! style="background: #{{green color light}}" | Early name
! style="{{roundytr|5px}}; background: #{{green color light}}" | Japanese name
|- style="background:#FFFFFF"
|014
|{{MSP|014|Kakuna}}
|{{p|Kakuna}}
|Kokoon
|Cocoon
|- style="background:#FFFFFF"
|016
|{{MSP|016|Pidgey}}
|{{p|Pidgey}}
|Pidge
|Poppo
|- style="background:#FFFFFF"
|018
|{{MSP|018|Pidgeot}}
|{{p|Pidgeot}}
|Pidgeott
|Pigeot
|- style="background:#FFFFFF"
|019
|{{MSP|019|Rattata}}
|{{p|Rattata}}
|Rattatak
|Koratta
|- style="background:#FFFFFF"
|023
|{{MSP|023|Ekans}}
|{{p|Ekans}}
|Arbo/{{tt|"Nagahis"|May be &quot;Nagahiss&quot; in full}}
|Arbo
|- style="background:#FFFFFF"
|024
|{{MSP|024|Arbok}}
|{{p|Arbok}}
|Nagaasp
|Arbok
|- style="background:#FFFFFF"
|028
|{{MSP|028|Sandslash}}
|{{p|Sandslash}}
|Sandstorm
|Sandpan
|- style="background:#FFFFFF"
|035
|{{MSP|035|Clefairy}}
|{{p|Clefairy}}
|Aria
|Pippi
|- style="background:#FFFFFF"
|036
|{{MSP|036|Clefable}}
|{{p|Clefable}}
|Ariala
|Pixy
|- style="background:#FFFFFF"
|037
|{{MSP|037|Vulpix}}
|{{p|Vulpix}}
|Foxfire
|Rokon
|- style="background:#FFFFFF"
|038
|{{MSP|038|Ninetales}}
|{{p|Ninetales}}
|{{tt|Ninetai|May be &quot;Ninetails&quot; in full}}
|Kyukon
|- style="background:#FFFFFF"
|039
|{{MSP|039|Jigglypuff}}
|{{p|Jigglypuff}}
|Pudding
|Purin
|- style="background:#FFFFFF"
|040
|{{MSP|040|Wigglytuff}}
|{{p|Wigglytuff}}
|Custard
|Pukurin
|- style="background:#FFFFFF"
|043
|{{MSP|043|Oddish}}
|{{p|Oddish}}
|Ladish
|Nazonokusa
|- style="background:#FFFFFF"
|046
|{{MSP|046|Paras}}
|{{p|Paras}}
|Parasyte
|Paras
|- style="background:#FFFFFF"
|050
|{{MSP|050|Diglett}}
|{{p|Diglett}}
|Digda
|Digda
|- style="background:#FFFFFF"
|058
|{{MSP|058|Growlithe}}
|{{p|Growlithe}}
|Flamie
|Gardie
|- style="background:#FFFFFF"
|059
|{{MSP|059|Arcanine}}
|{{p|Arcanine}}
|Blaze
|Windie
|- style="background:#FFFFFF"
|060
|{{MSP|060|Poliwag}}
|{{p|Poliwag}}
|Aqua
|Nyoromo
|- style="background:#FFFFFF"
|061
|{{MSP|061|Poliwhirl}}
|{{p|Poliwhirl}}
|{{tt|"Aquanau"|May be &quot;Aquanaut&quot; in full}}
|Nyorozo
|- style="background:#FFFFFF"
|062
|{{MSP|062|Poliwrath}}
|{{p|Poliwrath}}
|{{tt|"Aquamar"|May be &quot;Aquamarine&quot; in full}}
|Nyorobon
|- style="background:#FFFFFF"
|063
|{{MSP|063|Abra}}
|{{p|Abra}}
|Hocus
|Casey
|- style="background:#FFFFFF"
|064
|{{MSP|064|Kadabra}}
|{{p|Kadabra}}
|Pocus
|Yungerer
|- style="background:#FFFFFF"
|066
|{{MSP|066|Machop}}
|{{p|Machop}}
|Kara-tee
|Wanriky
|- style="background:#FFFFFF"
|067
|{{MSP|067|Machoke}}
|{{p|Machoke}}
|Kung-foo
|Goriky
|- style="background:#FFFFFF"
|068
|{{MSP|068|Machamp}}
|{{p|Machamp}}
|Ju-doh
|Kairiky
|- style="background:#FFFFFF"
|072
|{{MSP|072|Tentacool}}
|{{p|Tentacool}}
|Jilly
|Menokurage
|- style="background:#FFFFFF"
|073
|{{MSP|073|Tentacruel}}
|{{p|Tentacruel}}
|Man O War
|Dokukurage
|- style="background:#FFFFFF"
|078
|{{MSP|078|Rapidash}}
|{{p|Rapidash}}
|Gallop
|Gallop
|- style="background:#FFFFFF"
|079
|{{MSP|079|Slowpoke}}
|{{p|Slowpoke}}
|Slowmo
|Yadon
|- style="background:#FFFFFF"
|081
|{{MSP|081|Magnemite}}
|{{p|Magnemite}}
|Coil
|Coil
|- style="background:#FFFFFF"
|082
|{{MSP|082|Magneton}}
|{{p|Magneton}}
|Recoil
|Rarecoil
|- style="background:#FFFFFF"
|083
|{{MSP|083|Farfetch'd}}
|{{p|Farfetch'd}}
|Fowler
|Kamonegi
|- style="background:#FFFFFF"
|084
|{{MSP|084|Doduo}}
|{{p|Doduo}}
|Dodo
|Dodo
|- style="background:#FFFFFF"
|087
|{{MSP|087|Dewgong}}
|{{p|Dewgong}}
|Manaty
|Jugon
|- style="background:#FFFFFF"
|092
|{{MSP|092|Gastly}}
|{{p|Gastly}}
|Spirit
|Ghos
|- style="background:#FFFFFF"
|093
|{{MSP|093|Haunter}}
|{{p|Haunter}}
|Spectre
|Ghost
|- style="background:#FFFFFF"
|094
|{{MSP|094|Gengar}}
|{{p|Gengar}}
|Phantom
|Gangar
|- style="background:#FFFFFF"
|096
|{{MSP|096|Drowzee}}
|{{p|Drowzee}}
|Sleeper
|Sleep
|- style="background:#FFFFFF"
|099
|{{MSP|099|Kingler}}
|{{p|Kingler}}
|Kingle
|Kingler
|- style="background:#FFFFFF"
|102
|{{MSP|102|Exeggcute}}
|{{p|Exeggcute}}
|{{tt|"Eggstre"|May be &quot;Eggstreme&quot; in full}}
|Tamatama
|- style="background:#FFFFFF"
|103
|{{MSP|103|Exeggutor}}
|{{p|Exeggutor}}
|{{tt|"Eggscut"|May be &quot;Eggscute&quot; in full}}
|Nassy
|- style="background:#FFFFFF"
|104
|{{MSP|104|Cubone}}
|{{p|Cubone}}
|Orphon
|Karakara
|- style="background:#FFFFFF"
|105
|{{MSP|105|Marowak}}
|{{p|Marowak}}
|Guardia
|Garagara
|- style="background:#FFFFFF"
|106
|{{MSP|106|Hitmonlee}}
|{{p|Hitmonlee}}
|Lee
|Sawamular
|- style="background:#FFFFFF"
|107
|{{MSP|107|Hitmonchan}}
|{{p|Hitmonchan}}
|Chan
|Ebiwalar
|- style="background:#FFFFFF"
|108
|{{MSP|108|Lickitung}}
|{{p|Lickitung}}
|Tonguetyd
|Beroringa
|- style="background:#FFFFFF"
|109
|{{MSP|109|Koffing}}
|{{p|Koffing}}
|Ny
|Dogars
|- style="background:#FFFFFF"
|110
|{{MSP|110|Weezing}}
|{{p|Weezing}}
|La
|Matadogas
|- style="background:#FFFFFF"
|113
|{{MSP|113|Chansey}}
|{{p|Chansey}}
|Lucky
|Lucky
|- style="background:#FFFFFF"
|114
|{{MSP|114|Tangela}}
|{{p|Tangela}}
|Meduza/Medusa
|Monjara
|- style="background:#FFFFFF"
|118
|{{MSP|118|Goldeen}}
|{{p|Goldeen}}
|Goldy
|Tosakinto
|- style="background:#FFFFFF"
|119
|{{MSP|119|Seaking}}
|{{p|Seaking}}
|Neptune
|Azumao
|- style="background:#FFFFFF"
|123
|{{MSP|123|Scyther}}
|{{p|Scyther}}
|Stryke
|Strike
|- style="background:#FFFFFF"
|130
|{{MSP|130|Gyarados}}
|{{p|Gyarados}}
|Skulkraken
|Gyarados
|- style="background:#FFFFFF"
|131
|{{MSP|131|Lapras}}
|{{p|Lapras}}
|Ness
|Laplace
|- style="background:#FFFFFF"
|132
|{{MSP|132|Ditto}}
|{{p|Ditto}}
|Morpho
|Metamon
|- style="background:#FFFFFF"
|133
|{{MSP|133|Eevee}}
|{{p|Eevee}}
|Eon
|Eievui
|- style="background:#FFFFFF"
|137
|{{MSP|137|Porygon}}
|{{p|Porygon}}
|Poregon
|Porygon
|- style="background:#FFFFFF"
|138
|{{MSP|138|Omanyte}}
|{{p|Omanyte}}
|Ess
|Omnite
|- style="background:#FFFFFF"
|139
|{{MSP|139|Omastar}}
|{{p|Omastar}}
|Kargo
|Omstar
|- style="background:#FFFFFF"
|140
|{{MSP|140|Kabuto}}
|{{p|Kabuto}}
|Att
|Kabuto
|- style="background:#FFFFFF"
|141
|{{MSP|141|Kabutops}}
|{{p|Kabutops}}
|Lantis
|Kabutops
|- style="background:#FFFFFF"
|142
|{{MSP|142|Aerodactyl}}
|{{p|Aerodactyl}}
|Ptera
|Ptera
|- style="background:#FFFFFF"
|147
|{{MSP|147|Dratini}}
|{{p|Dratini}}
|Dragoon
|Miniryu
|- style="background:#FFFFFF"
| style="{{roundybl|5px}}" | 148
|{{MSP|148|Dragonair}}
|{{p|Dragonair}}
|Dragyn
| style="{{roundybr|5px}}" | Hakuryu
|}
{{-}}
====Text====
[[File:Brock RB early battle screenshot.png|right|thumb|"The <sc>Brock</sc> wants to fight!"]]
Before the English releases of {{game|Red and Blue|s}}, screenshots were released of a {{pkmn|battle}} with the {{ga|Blue|rival}} where the text string "''The <sc>Blue</sc> wants to fight!''" was used. While this text would work with a typical {{pkmn|Trainer}}, such as "''The <sc>Lass</sc> wants to fight!''" or "''The <sc>Hiker</sc> wants to fight!''", as they were not given personal names until [[Generation II]], it would cause problems with [[Gym Leader]], [[Elite Four]], [[rival]], and link battles, leaving them to end up as "''The <sc>Misty</sc> wants to fight!''" or "''The <sc>Lance</sc> wants to fight!''", as these Trainers did not at the time have titles, only their names. Because of this, the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} '''''The''''' was dropped in the final releases, leading to the somewhat odd sentence style in [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}} of:
* "''{Trainer's class or name} wants to fight!''"{{sup/1|RBY}}
* "''{Trainer's class and name} wants to battle!''"{{sup/2|GSC}}
A screenshot in the instruction manual of English Red and Blue still contains the text "''The <sc>Brock</sc> wants to fight!''", possibly suggesting a late removal. The instruction manual also mentions '''Pokémon Leaders''' instead of Gym Leaders.
A slightly different grammar was also going to be used for other text strings.
* "''{Player} sent {Pokémon} out!''" instead of "''{Player} sent out {Pokémon}!''"
* "''A wild {Pokémon} appeared!''" became just "''Wild {Pokémon} appeared!''" (this change would be reverted in {{game|Diamond and Pearl|s}}, where it has been kept since then)
** Similarly, "''The enemy {Pokémon} fainted!''" became simply "''Enemy {Pokémon} fainted!''" (also reverted in Diamond and Pearl as the {{wp|Article (grammar)#Definite article|definite article}} '''''The''''' was reinstated)
===Post-release===
====Text====
[[File:ODDISH CUT.png|right|thumb|"<sc>Oddish Cut</sc> down a bush!"]]
On page 31 of ''{{wp|Nintendo Player's Guide}}'' for {{game|Red and Blue|s}}, a different text string for using {{m|Cut}} on a tree on the overworld was used. It reads "''<sc>Oddish Cut</sc> down a bush!''", being used in a screenshot when cutting down the tree next to the [[Vermilion City]] [[Gym]]. The fact that Cut can also be used to destroy areas of [[tall grass]] may have been the reason for the change to "''{Pokémon} hacked away with <sc>Cut</sc>!''" in the final releases.
{{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}} has {{wp|VRAM}} tileset data for <sc>Green</sc>. {{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}} lacks any equivalent data for <sc>Red</sc>, however.<ref name="TCRF" />
{{-}}
==References==
==References==
<references/>
{{reflist}}


{{beta|red|green}}<br>
{{beta|red|green}}<br>

Revision as of 00:11, 4 January 2015

018Pidgeot.png It has been suggested that this article be moved to Development leftovers of Pokémon Red, Green, Blue, and Yellow.
Please discuss whether or not to move it on its talk page.

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.

This article lists the development leftovers and unused content of the Japanese and English Generation I games Pokémon Red and Green, Pokémon Blue, and Pokémon Red and Blue that have been documented by fans.

Professor Oak battle

Main article: Professor Oak

At the beginning of the player's adventure, Professor Oak introduces Red to the world of Pokémon using a sprite that is similar to the battle sprites of other characters. In addition to this, he also has three full teams of Pokémon programmed in, each consisting of a level 66 Tauros, level 67 Exeggutor, level 68 Arcanine, level 70 Gyarados, and the final evolutionary stage of one of the starter Pokémon at level 69. His Pokémon are of an even higher level than those of Blue as Champion, suggesting that he was at one point intended to be faced late in the game.

Venusaur If the starter used is Venusaur:



Charizard If the starter used is Charizard:



Blastoise If the starter used is Blastoise:



This battle is present in all Generation I games and can be triggered in different ways.

  • By performing the Ditto glitch using a Pokémon with a Special stat of 226 if the wild Ditto's Attack is lowered by 4, 5, or 6 stages (each number of stages will yield a different one of the three teams).
  • By performing the Old man glitch with a player's name containing the MN character in the third, fifth or seventh slots, Professor Oak can be battled as a glitch Trainer; however, he will not have a defined roster.
  • By performing a specific select button glitch in the Japanese Pokémon Red, Green, and Blue.
By 0xwas
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


There are no preset dialogues for Professor Oak to be used either before the battle or after defeating him.

In the Japanese versions, Professor Oak is referred to as オーキドせんせい Ōkido-sensei during the battle instead of the usual オーキドはかせ Ōkido-hakase.

Bird type

Main article: List of glitch types

The Bird type may have been a prototype for the Flying type. This can be seen in the final releases: Missingno. is recognized as a dual-type Bird/Normal Pokémon. The Bird type is present in the internal data of the Generation II games, possibly due to their engine being an upgraded version of that of the Generation I games.

Directions

Unused text strings within the game show option dialogs for North/West (Japanese: きた/にし North/West), North/East (Japanese: きた/ひがし North/East), and South/East (Japanese: みなみ/ひがし South/East). These do not appear in the final release, with the only in-game option dialogs being Yes/No (Japanese: はい/いいえ Yes/No) and Heal/Cancel (Japanese: あずける/やめる Heal/Cancel).[1][2] (For unknown reasons, there is no unused South/West (Japanese: みなみ/にし South/West) option dialog.)

Unused Trainer class

Main article: Glitch Trainer
Spr RG Scientist.png

A Trainer class known as Chief (Japanese: シルフのチーフ Silph's Chief) was omitted from the final releases, though like Professor Oak, a battle with an NPC with this data can be accessed through modification of the internal data or saved game data as well by cheating. It is apparently mentioned in-game by one of the Team Rocket Grunts in Celadon City, and shares its battle sprite with the Scientist Trainer class since its index number of 0xE3 precedes it (Scientist's is 0xE4). He has no defined roster, instead using the one for the first Scientist on the internal list. Also like Professor Oak, he has no preset dialogues programmed in either for before the battle or after defeating him.[2]

Its Japanese name suggests that the President of Silph Co. was originally planned as a Trainer that could be challenged to battle.

Extra field move

An extra field move might have been planned as there is an unused entry between Fly and Surf within the internal data. It could also have been an HM as it is placed between the aforementioned HM02 and HM03 and all HMs are ordered by number in the internal data. Given its index number of 0xB4 and that the highest index number used for actual moves is 0xA5, other moves beyond the 165 introduced in Generation I were once planned as well.[2]

The unused text string "Ground rose up somewhere!" (Japanese: どこかでじめんがもりあがった!) might be related to this scrapped field move.[3]

Music

An unused track has been discovered in the internal data. The music is originally high-pitched and incomplete as only the individual audio channels are left. There have also been attempts at recreating what the full theme would sound like.

Original music
By Koolboyman
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


By ChickasaurusGL
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


Recreation attempt
By ChickasaurusGL
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


Locations

Main article: List of locations by index number (Generation I)

There are three map locations which are each identical to another map used in the final releases, except for the fact that the default theme used in the alternative location is different.[4]

In addition, 25 deleted map locations with leftover header data are present in the internal list of location index numbers.

  • Three use the Victory Road map header (index numbers 0x69-0x6B)
  • 17 use the Pokémon League map header (index numbers 0x6D-0x70, 0x71-0x75 and 0xED-0xF4)
  • One uses the Pokémon Tower map header (index number 0x94).
  • Three use the Rocket Hideout map header (index numbers 0xCC-0xCE).
  • Another uses the Rock Tunnel map header (index number 0xE7).

Formatted data exists for an additional map location.[5] It is located straight after the final town in memory (Saffron City) but just before Route 1. Its associated data is completely blank, even its header data and coordinates on the Town Map (as it is set as being part of Pallet Town, with coordinates (0,0)), except for the fact that an unused flag when checked allows the player to Fly to it. Attempting to travel to this location simply freezes the games.

There is an unused warp tile in Celadon City.[6] It is internally programmed in to lead to 5F of Celadon Dept. Store, which in turn has its internal data located away from the data for the other floors, possibly suggesting that it was originally a completely different map in earlier stages of development, which is supported by the aforementioned discovery.

By ChickasaurusGL
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


A part of the internal data relates to a Poké Mart placed between the data for the Fuchsia and Cinnabar Poké Marts and may be associated with the formatted map location as mentioned above. The item list contains Great Balls, Super Potions, Hyper Potions, Full Heals and Revives.

Items

Main article: List of dummied out items

Regularly unobtainable key items with the names of all the Badges exist in the internal data (index numbers 0x15-0x1C). This could mean that the Badges were originally going to be items that were carried in the player's Bag; however, as key items, they appear to be actually used in the list of Badges presented by the Gym Badge man in Cerulean City.[7] The BoulderBadge (index number 0x15) and CascadeBadge (index number 0x16) are the only ones that do something when used in battle—they allow the player to throw Bait and Rocks, respectively, as in the Safari Zone battles. When used in the overworld (except dungeons and caves), it changes the background music to a single channel of 道案内 Guidance; if used in a dungeon or cave, it changes the background music to a single channel of ~オープニング~ ~Opening~. This is due to the function that plays the "throw Bait or Rock" sound effect attempting to load it but referring to the wrong soundbank.

Key item ????? (index number 0x07) enables the player to Surf without using a Pokémon. Badges are not required either. Due to this ability, it is often referred to as Surfboard. In the final releases, the move Surf can be used by a Pokémon as a field move serving the same function. It may indicate that Surf was not originally implemented as a field move or that this is a debugging item used by the programmers. Unlike the move Surf, it also allows surfing on Route 17's Cycling Road and does not trigger the "Cycling is fun! Forget Surfing!" (Japanese: せっかくのサイクリング!⋯⋯なみのりはやめとこう) message.

The Pokédex is also present as an key item with index number 0x09 and can be accessed during battle, much like Ash does in the anime. It also causes the VRAM to load the overworld tileset and turns the HP bar to letters when used in battle.

Coin is programmed in as regular inventory item, having index number 0x3B. It cannot be used for slot machines or price exchanges, rendering it completely unusable. It will stack if multiple Coins are obtained; however, it is not stored by the Coin Case. It can be sold for $5 each at any Poké Mart and bought for $10 each from a Poké Mart with a modified item list. Actual Coin Case-stored Coins are available for double the price, at $20 per Coin, and cannot be sold. In the Trainer's Guide (manual) of Pokémon Red and Blue, it is listed as a "miscellaneous item"; thus, it is the only item to be included in this category.[8]

TMs 51-55 (index numbers 0xFB-0xFF) were planned and contain each HM's respective field move by order. They stack as any other TM and can be sold at Poké Marts.[2]

  • TM51 teaches Cut like HM01; can be sold for $1500 and bought for $3000
  • TM52 teaches Fly like HM02; can be sold for $7000 and bought for $14000
  • TM53 teaches Surf like HM03; can be sold and/or bought for $0
  • TM54 teaches Strength like HM04; can be sold for $4000 and bought for $8000
  • TM55 teaches Flash like HM05; can be sold for $2000 and bought for $4000. Also appears as Cancel (Japanese: やめる Cancel) and hides items below it; this secondary effect might be due to its index number (0xFF), which puts it at the bottom of the item list in the internal data.

Another key item named ????? (index number 0x2C) and a fake PP Up (index number 0x32) exist and are completely useless. The fake PP Up can be sold for $4900 and bought for $9800, unlike the real PP Up, which is sold and/or bought for $0.

Cries

Certain Missingno. use specific leftover cries.[9][2]

  • Cries with index numbers 0x43 and 0x4F do not appear to resemble the cry of any actual Pokémon.
  • Cry with index number 0x51 resembles Pidgey's cry, cries 0x5E and 0x89 resemble Dragonair's; cry 0x5F resembles Venusaur's and cry 0x7F resembles either Vaporeon's, Jolteon's or Flareon's cries.
  • Cry with index number 0xB5 is modified from Zubat's but resembles Crobat's, suggesting that the Pokémon might have been originally planned for Generation I instead of Generation II.
By ChickasaurusGL
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


Text

Main article: List of items by index number (Generation I)

Unused text strings referring to Badges and titles exist in the Japanese versions, but were not translated for the localizations. The katakana used for the gairaigo (loanword) of "badge" is also slightly different, being バッヂ Baddji instead of バッジ Bajji.[2] These names appear in the internal item list of the Japanese versions on offsets 0x4A92-0x4B08, which would suggest that they are items; however, they do not have valid effects if they are forcedly used as items. The most likely scenario is that these names originally belonged to different multiple lists.

  • かみなりバッヂ Lightning Badge
    • Not to be confused with the Thunder Badge, which is named オレンジバッジ Orange Badge in Japanese.
  • かいがらバッヂ Shell Badge
  • おじぞうバッヂ Jizo Badge
    • A possible reference to the Japanese variation of Ksitigarbha, known as Jizo.
  • はやぶさバッヂ Falcon Badge
  • ひんやりバッヂ Cool Badge
  • なかよしバッヂ Friendship Badge
  • バラバッヂ Rose Badge
  • ひのたまバッヂ Fireball Badge
  • ゴールドバッヂ Gold Badge
    • ゴールドバッジ Gold Badge is actually the Japanese name of the Marsh Badge.
  • たまご Egg
  • ひよこ Chick
  • ブロンズ Bronze
  • シルバー Silver
  • ゴールド Gold
  • プチキャプテン Little Captain
  • キャプテン Captain
  • プチマスタ Little Master
  • マスター Master

Default player and rival names

The unused default name for Red in the English versions is Ninten while Blue's is Sony. While it is impossible to view these names during regular gameplay, changing a few memory addresses in RAM can allow for these names to appear as shown here. This references the fact that in the years surrounding the releases of the Generation I games, Sony was Nintendo's main competition. Ninten is also the default name of the main protagonist of Mother, a game developed by Creatures, Inc., which has worked on the Pokémon games since the start.

In the Japanese versions, the unused default names for Red and Blue differ between Pokémon Red and Green and Pokémon Blue[10]:

  • In Pokémon Red and Green, Red's unused default name is やまぐち Yamaguchi while Blue's is いしはら Ishihara. Yamaguchi refers to Wataru Yamaguchi, an art director that worked on the original games, while Ishihara refers to Tsunekazu Ishihara, the current president and CEO of The Pokémon Company and who was the games' producer at the time.
  • In Pokémon Blue, the unused default names for Red and Blue are, respectively, ゲーフリ Gēfuri, an abbreviation of Game Freak's name in Japanese (ゲームフリーク Gēmu Furīku), and クリチャ Kuricha, a reference to Creatures, Inc.

Unused in-game trade

Main article: List of in-game trades

A Butterfree-for-Beedrill in-game trade was originally planned.[11] The Beedrill's nickname in Pokémon Red and Green is ピピん Pipin and チクチク Chikuchiku in Pokémon Blue. This explains why the international releases contain unused text strings referring to a Beedrill nicknamed Chikuchiku.

References


Beta versions of Pokémon games
Generation I
Red and GreenYellow
Generation II
Gold and Silver (Spaceworld '97 demo) • Crystal
Generation III
Ruby and SapphireFireRed and LeafGreenEmeraldColosseumXD
Generation IV
Diamond and PearlPlatinumHeartGold and SoulSilver
Generation V
Black and WhiteBlack 2 and White 2
Generation VI
X and YOmega Ruby and Alpha Sapphire
Generation VII
Sun and MoonUltra Sun and Ultra Moon
Generation VIII
Sword and Shield
Unreleased
Pokémon Picross


Project Games logo.png This game-related article is part of Project Games, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon games.