Will (song): Difference between revisions
QuickJolteon (talk | contribs) mNo edit summary |
|||
(23 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
|recordcompany=Sony Music Labels | |recordcompany=Sony Music Labels | ||
|colorscheme=Paldea}} | |colorscheme=Paldea}} | ||
'''Will''' is the third opening song of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It | '''Will''' is the third opening song of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It debuted in [[HZ046]], replacing [[Halo]]. | ||
The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Will|digital single]] on April 12, 2024.<ref>https://twitter.com/ivestarship_jp/status/1773660393749004499</ref> | The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Will|digital single]] on April 12, 2024.<ref>https://twitter.com/ivestarship_jp/status/1773660393749004499</ref> | ||
Line 27: | Line 27: | ||
==Opening animation== | ==Opening animation== | ||
===Synopsis=== | ===Synopsis=== | ||
[[Liko]] and {{TP|Liko|Floragato}} walk out the gates together before a shot of her greeting the viewers occurs. She is seen holding a [[Poké Ball (item)|Poké Ball]] before a shot of [[Roy]] greeting the viewers occurs. Roy is seen walking with {{TP|Roy|Fuecoco}}, along with [[Dot]] and {{TP|Dot|Quaxly}} before a shot of Dot greeting the viewers occurs. | |||
Roy runs ahead of Liko and Dot as an {{p|Arrokuda}} jumps out of the river next to them. The three kids and all their Pokémon are enjoying sandwiches by a campfire at night. The next scene shows them walking through a snowstorm. As they lay down happily on the grass, a next shot shows various Paldean [[Pokémon (species)|Pokémon]] behind the trees before a {{p|Kingambit}} appears. A singalong shot occurs with [[Ann]] and [[Nemona]] on the bench closest to the camera, Liko in the middle behind them, Dot and [[Penny]] on the left, and Roy on the right. On the beat, {{p|Dewott}} and {{p|Pawmot}} jump in front of the camera, followed by {{p|Floragato}}, {{p|Fuecoco}} and {{p|Quaxly}}. After that plays a scene with [[Captain Pikachu]], [[Friede]] and Charizard. | |||
Liko, Roy and Dot look out at the sunset together, ready for what lies ahead. The next shot shows [[Sidian]] and {{p|Garganacl}}, along with [[Coral]] and {{p|Glalie}}. Three Tera symbols glowing green, red and blue appear before turning into Tera crystals. Liko charges her [[Tera Orb]], along with Roy and Dot. Floragato Terastallizes into a Tera {{t|Grass}} [[type]], along with Fuecoco and Quaxly, who Terastallize into a Tera {{t|Fire}} type and a Tera {{t|Water}} type respectively. The next shot shows [[Jacq]], [[Clavell]], [[Geeta]], [[Dendra]] and [[Chalce]]. As Liko, Roy and Dot run across the grass, transitions of [[Gym Leader]]s and [[Elite Four]] members occur in this order: [[Katy]] and {{p|Teddiursa}}, [[Brassius]] and {{p|Sudowoodo}}, [[Iono]] and {{p|Bellibolt}}, [[Kofu]] and {{p|Wugtrio}}, [[Tulip]] and {{p|Espathra}}, [[Ryme]] and {{p|Houndstone}}, [[Grusha]] and {{p|Cetitan}}, [[Larry]] and {{p|Staraptor}}/{{p|Flamigo}}, [[Hassel]] and {{p|Baxcalibur}}, [[Poppy]] and {{p|Tinkaton}}, and [[Rika]] and {{p|Clodsire}}. | |||
Liko is about to take a bite of her sandwich before Floragato snatches it. After the camera focuses on Liko's eye, which becomes crystalized, the kids overlook a hill. Multiple Poké Balls are thrown in the air and become the title logo. | |||
===Characters=== | ===Characters=== | ||
====Humans==== | ====Humans==== | ||
* [[Liko]] | * [[Liko]] | ||
* [[Roy]] | * [[Roy]] | ||
* [[Friede]] | |||
* [[Dot]] | * [[Dot]] | ||
* [[Nemona]] | |||
* [[Penny]] | |||
* [[Ann]] | |||
* [[ | |||
* [[ | |||
* [[ | |||
* [[Coral]] | * [[Coral]] | ||
* [[Sidian]] | * [[Sidian]] | ||
* [[Chalce]] | * [[Chalce]] | ||
* [[ | * [[Geeta]] | ||
* [[ | * [[Clavell]] | ||
* [[ | * [[Jacq]] | ||
* [[Dendra]] | |||
* [[Katy]] | |||
* [[Brassius]] | * [[Brassius]] | ||
* [[Iono]] | * [[Iono]] | ||
* [[Kofu]] | |||
* [[Tulip]] | * [[Tulip]] | ||
* [[ | * [[Ryme]] | ||
* [[Grusha]] | |||
* [[Larry]] | * [[Larry]] | ||
* [[ | * [[Hassel]] | ||
* [[Poppy]] | * [[Poppy]] | ||
* [[Rika]] | * [[Rika]] | ||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Floragato}} ({{OP|Liko|Floragato}}) | * {{p|Floragato}} ({{OP|Liko|Floragato}}) | ||
* {{p|Hatenna}} ({{OP|Liko|Hatenna}}) | |||
* {{p|Fuecoco}} ({{OP|Roy|Fuecoco}}) | * {{p|Fuecoco}} ({{OP|Roy|Fuecoco}}) | ||
* {{p|Wattrel}} ({{OP|Roy|Wattrel}}) | |||
* {{p|Pikachu}} ([[Friede]]'s; [[Captain Pikachu]]) | |||
* {{p|Quaxly}} ({{OP|Dot|Quaxly}}) | * {{p|Quaxly}} ({{OP|Dot|Quaxly}}) | ||
* {{p|Tinkatink}} ({{OP|Dot|Tinkatink}}) | |||
* {{p|Glalie}} ([[Coral]]'s) | |||
* {{p|Garganacl}} ([[Sidian]]'s) | |||
* {{p|Dewott}} ([[Ann]]'s) | |||
* {{p|Pawmot}} ([[Nemona]]'s) | |||
* {{p|Teddiursa}} ([[Katy]]'s) | |||
* {{p|Sudowoodo}} ([[Brassius]]'s) | |||
* {{p|Bellibolt}} ([[Iono]]'s) | |||
* {{p|Wugtrio}} ([[Kofu]]'s) | |||
* {{p|Espathra}} ([[Tulip]]'s) | |||
* {{p|Houndstone}} ([[Ryme]]'s) | |||
* {{p|Cetitan}} ([[Grusha]]'s) | |||
* {{p|Staraptor}} ([[Larry]]'s) | |||
* {{p|Flamigo}} ([[Larry]]'s) | |||
* {{p|Baxcalibur}} ([[Hassel]]'s) | |||
* {{p|Tinkaton}} ([[Poppy]]'s) | |||
* {{p|Clodsire}} ([[Rika]]'s) | |||
* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Normal Form}}) | |||
* {{p|Arrokuda}} | |||
* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Normal | |||
* {{p|Cutiefly}} (multiple) | * {{p|Cutiefly}} (multiple) | ||
* {{p|Annihilape}} | |||
* {{p|Tadbulb}} | |||
* {{p|Greavard}} | |||
* {{p|Toedscool}} | |||
* {{p|Capsakid}} | |||
* {{p|Varoom}} | |||
* {{p|Frigibax}} | |||
* {{p|Gimmighoul}} (Chest Form) | |||
* {{p|Kingambit}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV size=== | |||
{{Schemetable|Paldea}} | |||
! Japanese | |||
! Rōmaji | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>Together, We challenge未来へ | |||
(Let’s go!) | |||
We gather, Let’s catch it 明日へ | |||
(さぁ行こう!) | |||
Never give up 何度転んでもstand up | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | |||
(一歩前に go!) | |||
(hey buddy) | |||
想像して 夢を見て with my friend (oh) | |||
その先にある光 眩しくて | |||
夢中になれたら | |||
あとは簡単 任せて | |||
君と私で 進めるの story (oh oh) | |||
昨日よりちょっと (We are) | |||
わかりあってもっと (Best friends) | |||
新しい世界にデビューしよう 君と | |||
We’re the challengers | |||
回り始めるわ 運命の adventure | |||
We’re the challengers | |||
見つめて教えて | |||
(hey buddy, let’s go) | |||
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ | |||
願えば 叶うわ そうきっと | |||
あつまれ Challenger | |||
いま キラキラキラ 輝く明日へ | |||
広がる あの空 飛び込んで | |||
きらめく Challenger | |||
We’re the challengers | |||
手を取り Flying up up up higher | |||
We’re the challengers | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | |||
(一歩前に go!) | |||
Let’s challenge</ab> | |||
| <ab>Together, We challenge Mirai e | |||
(Let's go!) | |||
We gather, Let's catch it Ashita e | |||
(Sā yukō!) | |||
Never give up nando korondemo stand up | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | |||
(Ippo mae ni go!) | |||
(hey buddy) | |||
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh) | |||
Sono saki ni aru hikari mabushikute | |||
Muchū ni naretara | |||
Ato wa kantan makasete | |||
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh) | |||
Kinō yori chotto (We are) | |||
Wakariatte motto (Best friends) | |||
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to | |||
We're the challengers | |||
Mawari hajimeru wa unmei no adventure | |||
We're the challengers | |||
Mitsumete oshiete | |||
(hey buddy, let's go) | |||
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e | |||
Kanaeba kanau wa sō kitto | |||
Atsumare Challenger | |||
Ima kirakirakira kagayaku asu e | |||
Hirogaru ano sora tobikonde | |||
Kirameku Challenger | |||
We're the challengers | |||
Te o tori Flying up up up higher | |||
We're the challengers | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | |||
(Ippo mae ni go!) | |||
Let's challenge</ab> | |||
| <ab>Together, We challenge, To the future | |||
(Let's go!) | |||
We gather, Let's catch it, To tomorrow | |||
(Come on, let's go!) | |||
Never give up, no matter how much we fall, stand up | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | |||
(Take a step forward and go!) | |||
(hey buddy) | |||
Imagine and dream with my friend (oh) | |||
The light that lies ahead is dazzling | |||
If I could get carried away | |||
The rest would be easy, just leave it to me | |||
It's a story of you and me moving forward (oh oh) | |||
We understand each other better (We are) | |||
A little more than yesterday (Best friends) | |||
Let's make our debut into the new world with you | |||
We're the challengers | |||
It's beginning to turn, our destiny's adventure | |||
We're the challengers | |||
Look at me and tell me | |||
(hey buddy, let's go) | |||
We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams | |||
If you wish for it, it will come true | |||
Gather up, Challenger | |||
Now, to a shining tomorrow | |||
Jump into that wide open sky | |||
Sparkling Challenger | |||
We're the challengers | |||
Take my hand, Flying up up up higher | |||
We're the challengers | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | |||
(Take a step forward and go!) | |||
Let's challenge</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | ===Full version=== | ||
{{Schemetable|Paldea}} | {{Schemetable|Paldea}} | ||
Line 198: | Line 320: | ||
Let’s challenge</ab> | Let’s challenge</ab> | ||
| <ab>Together, We challenge Mirai e (Let's go!) | |||
We gather, Let's catch it | We gather, Let's catch it Ashita e (Sā yukō!) | ||
Never give up nando korondemo stand up | Never give up nando korondemo stand up | ||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | ||
Line 221: | Line 343: | ||
(hey buddy, let's go) | (hey buddy, let's go) | ||
We are buddy-buddy-buddies | We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e | ||
Kanaeba kanau wa sō kitto | Kanaeba kanau wa sō kitto | ||
Atsumare Challenger | Atsumare Challenger | ||
Line 228: | Line 350: | ||
Kirameku Challenger | Kirameku Challenger | ||
Together, We challenge | Together, We challenge Mirai e (Let's go!) | ||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | ||
Line 269: | Line 391: | ||
Kimi to nara | Kimi to nara | ||
We are buddy-buddy-buddies | We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e | ||
Kanaeba kanau wa sō kitto | Kanaeba kanau wa sō kitto | ||
Atsumare Challenger | Atsumare Challenger | ||
Line 282: | Line 404: | ||
Let's challenge</ab> | Let's challenge</ab> | ||
| <ab></ab> | | <ab>Together, We challenge, To the future (Let’s go!) | ||
We gather, Let’s catch it, To tomorrow (Come on, let's go!) | |||
Never give up, no matter how much we fall, stand up | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!) | |||
(hey buddy) | |||
Imagine and dream with my friend (oh) | |||
The light that lies ahead is dazzling | |||
If I could get carried away | |||
The rest would be easy, just leave it to me | |||
It's a story of you and me moving forward (oh oh) | |||
We understand each other better (We are) | |||
A little more than yesterday (Best friends) | |||
Let's make our debut into the new world with you | |||
We’re the challengers | |||
It's beginning to turn, our destiny's adventure | |||
We’re the challengers | |||
Look at me and tell me | |||
(hey buddy, let’s go) | |||
We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams | |||
If you wish for it, it will come true | |||
Gather up, Challenger | |||
Now, to a shining tomorrow | |||
Jump into that wide open sky | |||
Sparkling Challenger | |||
Together, We challenge, To the future (Let’s go!) | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!) | |||
(hey buddy) | |||
The outline that adults can't draw (yuh) | |||
1,2,3 and 4 | |||
Paint it vividly (hey hey hey) | |||
Curiosity that's about to burst | |||
With feelings that began to resonate | |||
Yeah we gotta do do | |||
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above | |||
(oh oh) | |||
It feels tighter than usual (We go) | |||
Hold my hand gently (Higher) | |||
Let's go through the unknown stage with you | |||
Never givin’ up | |||
To where I long for, if it's just the two of us | |||
Never givin’ up | |||
Let's hear it, fairytale | |||
(hey buddy, let’s go) | |||
Ain’t nobody-body-body gonna stop us, let's go | |||
You and Me running so fast | |||
That nobody can stop us | |||
Look, to a fluttering dream | |||
Lean in close with a free heart | |||
Unpretentious, You and Me | |||
When this dream | |||
Becomes a reality someday | |||
Stand by my side | |||
If you're here with me | |||
I'm not afraid | |||
Hey buddy | |||
Go up to the top | |||
Keep on keep on keep on goin foward | |||
Go up to the top | |||
If I'm with you | |||
We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams | |||
If you wish for it, it will come true | |||
Gather up, Challenger | |||
Now, to a shining tomorrow | |||
Jump into that wide open sky | |||
Sparkling Challenger | |||
We’re the challengers | |||
Take my hand, Flying up up up higher | |||
We’re the challengers | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!) | |||
Let’s challenge </ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 291: | Line 496: | ||
==Video== | ==Video== | ||
{{YouTubeEmbed|eGurVNjEELY|@PokemonCoJp|name=PokemonCoJp|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}} | |||
{{YouTubeEmbed|Wwy3f3GZ_UA|@IVEstarship|name=IVE|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}} | {{YouTubeEmbed|Wwy3f3GZ_UA|@IVEstarship|name=IVE|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}} | ||
==Trivia== | ==Trivia == | ||
*This is the first Pokémon [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme song]] to be sung by a Korean | *This is the first Pokémon [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme song]] of the main series to be sung by a non-Japanese artist, as it was sung by a Korean girl group. | ||
<!-- | <!-- | ||
===Errors=== | ===Errors===--> | ||
==Staff==--> | ==Staff== | ||
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Paldea}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Paldea}}" | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Storyboard/Director<br>{{j|絵コンテ/演出}} | |||
| width="38%" | | |||
* {{r|京極尚彦}} | |||
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" | | |||
* 京極尚彦 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! Animation supervisor<br>{{j|作画監督}} | |||
| | |||
* {{r|山崎玲愛}} | |||
| lang="ja" | | |||
* 山崎玲愛 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! Key animators<br>{{j|原画}} | |||
| | |||
* {{r|鳴海陽太}} | |||
* {{r|小林陽奈}} | |||
* {{r|花井柚都子}} | |||
* {{r|藤本雄一朗}} | |||
* {{r|有村奈美}} | |||
* {{r|大野泰江}} | |||
* {{r|辻早智子}} | |||
* {{r|高星佑平}} | |||
* {{r|柳原好貴}} | |||
* {{r|松本めぐみ}} | |||
* {{r|加藤健二}} | |||
* {{r|宮田忠明}} | |||
* {{r|海老沢咲希}} | |||
* {{r|田中修司}} | |||
* {{r|萩原慶汰}} | |||
* {{r|倉員千晶}} | |||
* {{r|安田周平}} | |||
| lang="ja" | | |||
* 鳴海陽太 | |||
* 小林陽奈 | |||
* 花井柚都子 | |||
* 藤本雄一朗 | |||
* 有村奈美 | |||
* 大野泰江 | |||
* 辻早智子 | |||
* 高星佑平 | |||
* 柳原好貴 | |||
* 松本めぐみ | |||
* 加藤健二 | |||
* 宮田忠明 | |||
* 海老沢咲希 | |||
* 田中修司 | |||
* 萩原慶汰 | |||
* 倉員千晶 | |||
* 安田周平 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! Second key animation<br>{{j|第2原画}} | |||
| | |||
* {{r|加生明子}} | |||
* {{r|アニメTOROTORO}} | |||
** {{r|山浦由加里}} | |||
** {{r|大谷茜}} | |||
** {{r|小山正清}} | |||
| lang="ja" | | |||
* 加生明子 | |||
* アニメ TORO TORO | |||
** 山浦由加里 | |||
** 大谷茜 | |||
** 小山正清 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! In-between animation inspection<br>{{j|動画検査}} | |||
| | |||
* {{r|冨塚真理恵}} | |||
| lang="ja" | | |||
* 冨塚真理恵 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! In-between animation<br>{{j|動画}} | |||
| | |||
* {{r|RIC}} | |||
* [https://oneorder.jp/ ONE ORDER] | |||
* {{r|Revival}} | |||
| lang="ja" | | |||
* RIC | |||
* ONE ORDER | |||
* Revival | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! Touchup animation<br>{{j|仕上げ}} | |||
| | |||
* {{r|RIC}} | |||
* [https://oneorder.jp/ ONE ORDER] | |||
* {{r|Revival}} | |||
| lang="ja" | | |||
* RIC | |||
* ONE ORDER | |||
* Revival | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! Photography<br>{{j|撮影}} | |||
| | |||
* {{r|青島彩}} | |||
| lang="ja" | | |||
* 青島彩 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! CGI director<br>{{j|CGIディレクター}} | |||
| | |||
* {{r|川崎崇由}} | |||
| lang="ja" | | |||
* 川崎崇由 | |||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |||
! style="{{roundybl|5px}}" | Assistant coordinator<br>{{j|制作進行}} | |||
| | |||
* {{r|山口雄太郎}} | |||
| style="{{roundybr|5px}}" lang="ja" | | |||
* 山口雄太郎 | |||
|} | |||
==References== | ==References== | ||
Line 313: | Line 629: | ||
[[Category:Japanese opening themes]] | [[Category:Japanese opening themes]] | ||
[[es:OPJ26]] | |||
[[ja:Will]] | |||
[[zh:Will]] | [[zh:Will]] |
Latest revision as of 17:27, 27 April 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
|
Japanese opening themes |
|
Will | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
HZ OP 03
|
Will is the third opening song of Pokémon Horizons: The Series. It debuted in HZ046, replacing Halo.
The full version of the song was first released as a digital single on April 12, 2024.[1]
Opening animation
Synopsis
Liko and Floragato walk out the gates together before a shot of her greeting the viewers occurs. She is seen holding a Poké Ball before a shot of Roy greeting the viewers occurs. Roy is seen walking with Fuecoco, along with Dot and Quaxly before a shot of Dot greeting the viewers occurs.
Roy runs ahead of Liko and Dot as an Arrokuda jumps out of the river next to them. The three kids and all their Pokémon are enjoying sandwiches by a campfire at night. The next scene shows them walking through a snowstorm. As they lay down happily on the grass, a next shot shows various Paldean Pokémon behind the trees before a Kingambit appears. A singalong shot occurs with Ann and Nemona on the bench closest to the camera, Liko in the middle behind them, Dot and Penny on the left, and Roy on the right. On the beat, Dewott and Pawmot jump in front of the camera, followed by Floragato, Fuecoco and Quaxly. After that plays a scene with Captain Pikachu, Friede and Charizard.
Liko, Roy and Dot look out at the sunset together, ready for what lies ahead. The next shot shows Sidian and Garganacl, along with Coral and Glalie. Three Tera symbols glowing green, red and blue appear before turning into Tera crystals. Liko charges her Tera Orb, along with Roy and Dot. Floragato Terastallizes into a Tera Grass type, along with Fuecoco and Quaxly, who Terastallize into a Tera Fire type and a Tera Water type respectively. The next shot shows Jacq, Clavell, Geeta, Dendra and Chalce. As Liko, Roy and Dot run across the grass, transitions of Gym Leaders and Elite Four members occur in this order: Katy and Teddiursa, Brassius and Sudowoodo, Iono and Bellibolt, Kofu and Wugtrio, Tulip and Espathra, Ryme and Houndstone, Grusha and Cetitan, Larry and Staraptor/Flamigo, Hassel and Baxcalibur, Poppy and Tinkaton, and Rika and Clodsire.
Liko is about to take a bite of her sandwich before Floragato snatches it. After the camera focuses on Liko's eye, which becomes crystalized, the kids overlook a hill. Multiple Poké Balls are thrown in the air and become the title logo.
Characters
Humans
- Liko
- Roy
- Friede
- Dot
- Nemona
- Penny
- Ann
- Coral
- Sidian
- Chalce
- Geeta
- Clavell
- Jacq
- Dendra
- Katy
- Brassius
- Iono
- Kofu
- Tulip
- Ryme
- Grusha
- Larry
- Hassel
- Poppy
- Rika
Pokémon
- Floragato (Liko's)
- Hatenna (Liko's)
- Fuecoco (Roy's)
- Wattrel (Roy's)
- Pikachu (Friede's; Captain Pikachu)
- Quaxly (Dot's)
- Tinkatink (Dot's)
- Glalie (Coral's)
- Garganacl (Sidian's)
- Dewott (Ann's)
- Pawmot (Nemona's)
- Teddiursa (Katy's)
- Sudowoodo (Brassius's)
- Bellibolt (Iono's)
- Wugtrio (Kofu's)
- Espathra (Tulip's)
- Houndstone (Ryme's)
- Cetitan (Grusha's)
- Staraptor (Larry's)
- Flamigo (Larry's)
- Baxcalibur (Hassel's)
- Tinkaton (Poppy's)
- Clodsire (Rika's)
- Terapagos (anime; Normal Form)
- Arrokuda
- Cutiefly (multiple)
- Annihilape
- Tadbulb
- Greavard
- Toedscool
- Capsakid
- Varoom
- Frigibax
- Gimmighoul (Chest Form)
- Kingambit
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Video
| |
| |
Trivia
- This is the first Pokémon Japanese opening theme song of the main series to be sung by a non-Japanese artist, as it was sung by a Korean girl group.
Staff
Storyboard/Director 絵コンテ/演出 |
| |
---|---|---|
Animation supervisor 作画監督 |
|
|
Key animators 原画 |
|
|
Second key animation 第2原画 |
|
|
In-between animation inspection 動画検査 |
|
|
In-between animation 動画 |
| |
Touchup animation 仕上げ |
| |
Photography 撮影 |
|
|
CGI director CGIディレクター |
|
|
Assistant coordinator 制作進行 |
|
References
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |