From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
|
|
Line 251: |
Line 251: |
| [[Category:Japanese ending themes]] | | [[Category:Japanese ending themes]] |
|
| |
|
| | [[es:EDJ31]] |
| [[ja:サクラ・ゴーラウンド]] | | [[ja:サクラ・ゴーラウンド]] |
| [[zh:環繞櫻花]] | | [[zh:環繞櫻花]] |
Revision as of 00:08, 8 May 2018
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
|
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: Ending animation synopsis
|
Sakura Go-Round (Japanese: サクラ・ゴーラウンド Sakura Gō Raundo) is the fifth ending theme of the Best Wishes series. It debuted as an ending song in BW109, replacing Look Look☆Here.
Ending animation
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV size
Japanese
|
English
|
サクラサク季節に 出会って プールではしゃぎすぎ おこられて 運動会で おどったね ハロウィンかたづけ メリークリスマス あけまして 今年も サクラサク!
まるで ジェットコースターだったよね それとも 季節のメリーゴーラウンド まわれ いつまでも!
さいごのチャイムが鳴ったら ぜーんぶ 夢になっちゃう? そんなわけないよね!
空に約束のりボン結ほうよ 色とりどりの 願い込め 春の風はこころを揺らすけど ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!
|
We met when the cherry blossoms bloomed Got told off for running around the pool And danced on Sports Day, right? Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas In this new year too, the cherry blossoms will bloom!
It's just like a roller-coaster Or perhaps a merry-go-round of seasons Revolving forever!
When the final bell rings Will this all be a dream? Of course not!
Tie your promises to the sky in a ribbon Filled with all sorts of wishes The spring wind blows at your heart But in the hand you make promises with, floats down a cherry blossom!
|
|
Full version
Japanese
|
English
|
サクラサク季節に 出会って プールではしゃぎすぎ おこられて 運動会で おどったね ハロウィンかたづけ メリークリスマス あけまして 今年も サクラサク!
まるで ジェットコースターだったよね それとも 季節のメリーゴーラウンド まわれ いつまでも!
夏休み!冬休み!どうしてないのよ秋休み! 学芸会!ホームルーム!まぶしい転校生!
サクラサク気分じゃなくて ふくれっつらのことも あったっけ どうしたのって のぞかれて にらんじゃうけど でもうれしい そんなこんなでやっぱり サクラサク!
まるで コメディ映画だったよね それとも 学園大河ドラマ つづけ いつまでも!
さいごのチャイムが鳴ったら ぜーんぶ 夢になっちゃう? そんなわけないよね!
空に思い出バルーン飛ばそうよ 色とりどりに まいあがれ 春の風はこころを揺らすから 見上げるほほに きらり きらり えがお ラララ ラララ ラララ
サクラサク景色 ながめて かわいすぎるキャラ弁 見せあって ひそかな夢を 語ったね おおきくなったら なにになる? あの日とおなじ 今年も サクラサク!
まるで ジェットコースターだったよね それとも 季節のメリーゴーラウンド まわれ いつまでも!
じゃあね じゃなくて さよなら? なんだかいつもと ちがくない? そんなことないよね!
空に約束のりボン結ほうよ 色とりどりの 願い込め 春の風はこころを揺らすけど ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!
|
We met when the cherry blossoms bloomed Got told off for running around the pool And danced on Sports Day, right? Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas In this new year too, the cherry blossoms will bloom!
It's just like a roller-coaster Or perhaps a merry-go-round of seasons Revolving forever!
Summer break! Winter break! Why isn't there an autumn break! School arts festival! Homeroom! Dazzling transfer students!
It doesn't feel like the cherry blossoms will bloom Ever put on a pouting face before What just happened when you look down It wasn't expected, but it felt great In spite of this and that, the cherry blossoms bloomed!
It's just like a comedy film Or perhaps a school drama Continuing forever!
When the final bell rings Will this all be a dream? Of course not!
Let the balloon of memories fly Danced with all sorts of colors The spring wind blows at your heart But with your head looking up, shines a beautiful smile Lalala lalala lalala
We watched the cherry blossom bloomings in the scene Showed you my adorable character bento Can you say your secret dream What do you want to be when you grow up? Like that day, the cherry blossoms will also bloom
It's just like a roller-coaster Or perhaps a merry-go-round of seasons Revolving forever!
See ya. No wait, goodbye? You mean it's not the same as before It can't be like this!
Tie your promises to the sky in a ribbon Filled with all sorts of wishes The spring wind blows at your heart But in the hand you make promises with, floats down a cherry blossom!
|
|