Sakura Go-Round: Difference between revisions
mNo edit summary |
Piratezrobo (talk | contribs) |
||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Japanese name}} | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Look Look☆Here | | prev=Look Look☆Here | | ||
Line 13: | Line 13: | ||
screen=hd| | screen=hd| | ||
screenshot=BW ED 05.png| | screenshot=BW ED 05.png| | ||
artistname=私立恵比寿中学 | | artistname=私立恵比寿中学 | | ||
artistname_ro={{wp|Shiritsu Ebisu Chugaku|Shiritsu Ebisu Chūgaku}} | | artistname_ro={{wp|Shiritsu Ebisu Chugaku|Shiritsu Ebisu Chūgaku}} | | ||
lyricistname=戸田昭吾 | | lyricistname=戸田昭吾 | | ||
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] | | lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] | | ||
composername=たなかひろかず | | composername=たなかひろかず | | ||
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | | composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | | ||
arrangername=たなかひろかず | | arrangername=たなかひろかず | | ||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
albumtype=single | | albumtype=single | | ||
albumtitle=手をつなごう/禁断のカルマ | | albumtitle=手をつなごう/禁断のカルマ | | ||
Line 32: | Line 26: | ||
catalognumber=DFCL-2003 | | catalognumber=DFCL-2003 | | ||
recordcompany={{wp|Defstar Records}} | | recordcompany={{wp|Defstar Records}} | | ||
colorscheme=Unova2 | colorscheme=Unova2}} | ||
'''Sakura Go-Round''' (Japanese: '''サクラ・ゴーラウンド''' ''Sakura Gō Raundo'') is the fifth ending theme of the {{series|Best Wishes}}. It debuted as an ending song in [[BW109]], replacing [[Look Look☆Here]]. | |||
'''Sakura Go-Round''' (Japanese: '''サクラ・ゴーラウンド''' ''Sakura Gō Raundo'') is the fifth ending theme of the {{series|Best Wishes}}. It debuted as an ending song in [[BW109]], replacing | |||
==Ending animation: BW ED 5== | |||
===Synopsis=== | |||
Pictures of {{AP|Pikachu}}, {{AP|Snivy}}, {{AP|Oshawott}}, {{AP|Tepig}}, {{TP|Iris|Emolga}}, {{TP|Cilan|Pansage}}, {{AP|Charizard}}, {{TP|Cilan|Stunfisk}} and {{TP|Iris|Axew}} successively appear on screen as they sway and dangle on strings. The wooden door behind them then opens onto the next scene. | |||
The subsequent scenes are still images of the different characters, with the screen half-covered with a flower backdrop. Firstly, {{Ash}}, {{an|Iris}}, {{an|Cilan}} and their Pokémon are shown playing in the water or relaxing by the side. Next, young Anthea, Concordia and {{an|N}} are shown to be playing with Pokémon at a castle. The scene then fades into Ash, Iris and Cilan carrying shopping bags and presents. Next, the older N is shown standing atop a cliff along with Pokémon. Then, Ash is shown sleeping next to a campfire while hugging Pikachu. The next scene similarly shows N beside his own campfire and Pokémon. | |||
The screen then changes to a full screen with N and his Pokémon, and then N riding away on a boat with the Pokémon waving him good-bye. The shot then fades to a close-up of N with a cherry blossom petal floating down and eventually into his hand. A door closes, revealing N engraved on the door. | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
Line 42: | Line 42: | ||
* {{an|Iris}} | * {{an|Iris}} | ||
* {{an|Cilan}} | * {{an|Cilan}} | ||
* | * {{an|N}} | ||
* [[Anthea and Concordia]] | * [[Anthea and Concordia]] | ||
Line 48: | Line 48: | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | * {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | ||
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) | |||
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}}) | * {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}}) | ||
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}}) | * {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}}) | ||
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}}) | * {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}}) | ||
* {{p|Krookodile}} ({{OP|Ash|Krookodile}}) | * {{p|Krookodile}} ({{OP|Ash|Krookodile}}) | ||
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}}) | * {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}}) | ||
Line 98: | Line 98: | ||
{{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}} | {{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}} | ||
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de | {{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de jetto kōsutā datta yo ne}} | ||
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no | {{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no merī gō raundo}} | ||
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}} | {{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}} | ||
{{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no | {{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no chaimu ga nattara}} | ||
{{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}} | {{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}} | ||
{{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}} | {{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}} | ||
Line 144: | Line 144: | ||
{{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}} | {{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}} | ||
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de | {{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de jetto kōsutā datta yo ne}} | ||
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no | {{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no merī gō raundo}} | ||
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}} | {{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}} | ||
{{tt|夏休み!冬休み!どうしてないのよ秋休み!|Natsuyasumi! Fuyuyasumi! Dōshite nai no yo akiyasumi! }} | {{tt|夏休み!冬休み!どうしてないのよ秋休み!|Natsuyasumi! Fuyuyasumi! Dōshite nai no yo akiyasumi! }} | ||
{{tt|学芸会!ホームルーム!まぶしい転校生!|Gakugei-kai! Hōmurūmu! | {{tt|学芸会!ホームルーム!まぶしい転校生!|Gakugei-kai! Hōmurūmu! Mabushii tenkōsei!}} | ||
{{tt|サクラサク気分じゃなくて|Sakurasaku kibun janakute}} | {{tt|サクラサク気分じゃなくて|Sakurasaku kibun janakute}} | ||
{{tt|ふくれっつらのことも あったっけ|Fukurettsura no koto mo Attakke}} | {{tt|ふくれっつらのことも あったっけ|Fukurettsura no koto mo Attakke}} | ||
{{tt|どうしたのって のぞかれて|Dōshita notte Nozokarete}} | {{tt|どうしたのって のぞかれて|Dōshita notte Nozokarete}} | ||
{{tt|にらんじゃうけど でもうれしい|Niranjaukedo Demo | {{tt|にらんじゃうけど でもうれしい|Niranjaukedo Demo ureshii}} | ||
{{tt|そんなこんなでやっぱり サクラサク!| | {{tt|そんなこんなでやっぱり サクラサク!|Sonna kon'nade yappari sakurasaku!}} | ||
{{tt|まるで コメディ映画だったよね|Marude komedi eigadatta yo ne}} | {{tt|まるで コメディ映画だったよね|Marude komedi eigadatta yo ne}} | ||
{{tt|それとも 学園大河ドラマ|Soretomo | {{tt|それとも 学園大河ドラマ|Soretomo gakuen taiga-dorama}} | ||
{{tt|つづけ いつまでも!|Tsuzuke | {{tt|つづけ いつまでも!|Tsuzuke itsumade mo!}} | ||
{{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no | {{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no chaimu ga nattara}} | ||
{{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}} | {{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}} | ||
{{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}} | {{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}} | ||
{{tt|空に思い出バルーン飛ばそうよ|Sora ni omoide barūn | {{tt|空に思い出バルーン飛ばそうよ|Sora ni omoide barūn tobasō yo}} | ||
{{tt|色とりどりに まいあがれ|Irotoridori ni | {{tt|色とりどりに まいあがれ|Irotoridori ni maiagare}} | ||
{{tt|春の風はこころを揺らすから|Haru no kaze wa kokoro o yurasukara}} | {{tt|春の風はこころを揺らすから|Haru no kaze wa kokoro o yurasukara}} | ||
{{tt|見上げるほほに きらり きらり えがお|Miageru hoho ni | {{tt|見上げるほほに きらり きらり えがお|Miageru hoho ni kirari kirari egao}} | ||
{{tt|ラララ ラララ ラララ|Rarara | {{tt|ラララ ラララ ラララ|Rarara rarara rarara}} | ||
{{tt|サクラサク景色 ながめて|Sakurasaku keshiki nagamete | {{tt|サクラサク景色 ながめて|Sakurasaku keshiki nagamete}} | ||
{{tt|かわいすぎるキャラ弁 見せあって| | {{tt|かわいすぎるキャラ弁 見せあって|Kawai sugiru kyara-ben miseatte}} | ||
{{tt|ひそかな夢を 語ったね|Hisokana yume o katatta ne}} | {{tt|ひそかな夢を 語ったね|Hisokana yume o katatta ne}} | ||
{{tt|おおきくなったら なにになる?|Ōkiku nattara | {{tt|おおきくなったら なにになる?|Ōkiku nattara nani ni naru?}} | ||
{{tt|あの日とおなじ 今年も サクラサク!|Ano ni to onaji | {{tt|あの日とおなじ 今年も サクラサク!|Ano ni to onaji kotoshi mo sakurasaku!}} | ||
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de | {{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de jetto kōsutā datta yo ne}} | ||
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no | {{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no merī gō raundo}} | ||
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}} | {{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}} | ||
{{tt|じゃあね じゃなくて さよなら?| | {{tt|じゃあね じゃなくて さよなら?|Jāne janakute sayonara?}} | ||
{{tt|なんだかいつもと ちがくない?|Nandaka itsumoto | {{tt|なんだかいつもと ちがくない?|Nandaka itsumoto chigakunai?}} | ||
{{tt|そんなことないよね!| | {{tt|そんなことないよね!|Sonna koto nai yo ne!}} | ||
{{tt|空に約束のりボン結ほうよ|Sora ni yakusoku no ribon musubō yo}} | {{tt|空に約束のりボン結ほうよ|Sora ni yakusoku no ribon musubō yo}} | ||
Line 193: | Line 193: | ||
Got told off for running around the pool | Got told off for running around the pool | ||
And danced on Sports Day, right? | And danced on Sports Day, right? | ||
Tidy up | Tidy up Halloween then Merry Christmas | ||
In this new year too, the cherry blossoms will bloom! | In this new year too, the cherry blossoms will bloom! | ||
Line 200: | Line 200: | ||
Revolving forever! | Revolving forever! | ||
Summer break! Winter break! Why isn't there an autumn break! | Summer break! Winter break! Why isn't there an autumn break!? | ||
School arts festival! Homeroom! Dazzling transfer students! | School arts festival! Homeroom! Dazzling transfer students! | ||
Line 223: | Line 223: | ||
Lalala lalala lalala | Lalala lalala lalala | ||
We watched the cherry blossom | We watched the cherry blossom blooming in the scene | ||
Showed you my adorable {{wp|Kyaraben|character bento}} | Showed you my adorable {{wp|Kyaraben|character bento}} | ||
Can you say your secret dream | Can you say your secret dream | ||
Line 257: | Line 257: | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[es:EDJ31]] | |||
[[ja:サクラ・ゴーラウンド]] | [[ja:サクラ・ゴーラウンド]] | ||
[[zh:環繞櫻花]] | [[zh:環繞櫻花]] |
Revision as of 05:37, 6 September 2019
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
サクラ・ゴーラウンド | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
BW ED 05
| ||||||||
Defstar Records single
|
Sakura Go-Round (Japanese: サクラ・ゴーラウンド Sakura Gō Raundo) is the fifth ending theme of the Best Wishes series. It debuted as an ending song in BW109, replacing Look Look☆Here.
Ending animation: BW ED 5
Synopsis
Pictures of Pikachu, Snivy, Oshawott, Tepig, Emolga, Pansage, Charizard, Stunfisk and Axew successively appear on screen as they sway and dangle on strings. The wooden door behind them then opens onto the next scene.
The subsequent scenes are still images of the different characters, with the screen half-covered with a flower backdrop. Firstly, Ash, Iris, Cilan and their Pokémon are shown playing in the water or relaxing by the side. Next, young Anthea, Concordia and N are shown to be playing with Pokémon at a castle. The scene then fades into Ash, Iris and Cilan carrying shopping bags and presents. Next, the older N is shown standing atop a cliff along with Pokémon. Then, Ash is shown sleeping next to a campfire while hugging Pikachu. The next scene similarly shows N beside his own campfire and Pokémon.
The screen then changes to a full screen with N and his Pokémon, and then N riding away on a boat with the Pokémon waving him good-bye. The shot then fades to a close-up of N with a cherry blossom petal floating down and eventually into his hand. A door closes, revealing N engraved on the door.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Axew (Iris's)
- Charizard (Ash's)
- Oshawott (Ash's)
- Pignite (Ash's)
- Snivy (Ash's)
- Krookodile (Ash's)
- Excadrill (Iris's)
- Emolga (Iris's)
- Dragonite (Iris's)
- Pansage (Cilan's)
- Crustle (Cilan's)
- Stunfisk (Cilan's)
- Woobat (multiple)
- Gothorita
- Petilil (×2)
- Vanillite
- Rufflet (multiple)
- Patrat (multiple)
- Archen (multiple)
- Deerling (Summer and Winter Forms; multiple)
- Pidove (multiple)
- Lilligant
- Purrloin (×2)
- Zorua
- Minccino
- Solosis (multiple)
- Maractus (×2)
- Larvesta (×2)
- Gardevoir
- Growlithe (multiple)
- Munna (×2)
- Darumaka
- Karrablast (×2)
- Cottonee (×2)
- Gothitelle
- Sewaddle (multiple)
- Drilbur (×2)
- Lillipup (multiple)
Lyrics
TV size
|
Full version
|
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |