From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
- If you were looking for the CD single, see The Day a Rainbow Was Born (single).
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
虹がうまれた日
|
Niji ga Umareta hi The Day a Rainbow Was Born
|
|
Movie 3 ED
Artist
|
森公美子 Kumiko Mori
|
Lyrics
|
戸田昭吾 Akihito Toda
|
Composer
|
たなかひろかず Hirokazu Tanaka
|
Arrangement
|
鳥山雄司 Yūji Toriyama
|
|
Pikachu Records single
|
The Day a Rainbow Was Born (Japanese: 虹がうまれた日 Niji ga Umareta hi) is the Japanese ending theme for Emperor of the Crystal Tower: Entei. The song received its own single in 2000, along with a translated version dubbed Just Like a Rainbow. Both versions were performed by Kumiko Mori.
Lyrics
Japanese version
Japanese
|
English
|
雨はやがてあがるもの 雲はいつか切れるもの 顔をあげてごらん 君を呼ぶ声きこえるはず
光る涙は 微笑みの前触れだから いつか その悲しみに 誰かが翼をくれるでしょう
風がほほを撫でてゆく 日差しが君に降り注ぐ 笑顔を思いだしたね 誰かの声に応えたんだね
小さな微笑み 幸せの前触れだから いつか その喜びに 君は包まれることでしょう
翼もらった悲しみ 去った心に 虹はうまれる さみしさ色から ぬくもり色へ それは 気持ちのグラデーション あたたかな 輝きを いつまでも
本当に本当の ひとりぼっちなんて どこにもいないということ 君はもう知っているはずだから…
誰かの涙に いつの日か出会ったならば こんどは その悲しみに 君が翼をあたえましょう
翼もらった悲しみ 去った心に 虹はうまれる さみしさ色から ぬくもり色へ それは 気持ちのグラデーション あたたかな 輝きを いつまでも
|
The rain will end soon, the clouds will part sometime Look up, don’t you hear the voice calling you?
Shining tears are a sign of smiles to come Someday, someone will give that sadness wings
The wind strokes your cheeks, sunshine pours down on you You remembered how to smile, you responded to someone’s voice
A small smile is a sign of happiness to come Someday that joy will surround you
Sadness, given wings, flies from the heart; a rainbow is born From the color of loneliness to the color of warmth These are the gradations of emotion Warmly, shining, always
Real, true isolation Does not exist anywhere Surely you already know that
If someday you meet someone’s tears, This time you should give their sadness wings
Sadness, given wings, flies from the heart; a rainbow is born From the color of loneliness to the color of warmth These are the gradations of emotion Warmly, shining, always
|
|
English version
English
|
In the morning time The sun will rise And the rain will be just a memory You can smile In the warm sunlight Cause you know that your fears Have gone with the light
Even now The whole world seems like a brighter place Now that your tears have all gone Your eyes will sparkle like a star To guide you through the times when life is just too hard
When you're feeling down Just look around To see if the smile of a friend can be found It is there All of your hopes and prayers Can come true if there is someone special with you
And I know You will see that you are not alone All your friends are here with you The time for sorrow was yesterday And a new day has begun to show you the way
Even if the rain should come You will never be alone If you believe That you have a friend in me Together we can reach up high And shine like diamonds in the sky All your dreams will start to glow
Just like a rainbow Your heart and your soul Everything you know Just like a rainbow
The sun may come And the sun may go There are times when you may feel alone Look inside It is there you will find All of the happiness that your life has left behind
Then you'll see Just how special that your life can be From now on and evermore The time for sorrow has past your by And everything you are will start to shine
Even if the rain should come You will never be alone If you believe That you have a friend in me Together we can reach up high And shine like diamonds in the sky All your dreams will start to glow
Just like a rainbow Your heart and your soul Everything you know Just like a rainbow
|
|