Look Look☆Here: Difference between revisions
(Some additional translation by G50, Japanese text fixes) |
JamesCastle (talk | contribs) |
||
(65 intermediate revisions by 34 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{translated title}} | |||
---- | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Seven-colored Arch | | prev=Seven-colored Arch | | ||
next= | next=Sakura Go-Round | | ||
list=Japanese ending themes | | list=Japanese ending themes | | ||
colorscheme=Unova}} | colorscheme=Unova}} | ||
Line 8: | Line 10: | ||
language=ja | | language=ja | | ||
title=みてみて☆こっちっち | | title=みてみて☆こっちっち | | ||
transliterated= | transliterated=Mite Mite☆Kotchitchi | | ||
translated=Look Look☆Here | | translated=Look Look☆Here | | ||
screen=hd| | screen=hd| | ||
screenshot=BW ED 04.png| | screenshot=BW ED 04.png| | ||
artistname=ももいろクローバーZ | | artistname=ももいろクローバーZ | | ||
artistname_ro=Momoiro Clover Z | | artistname_ro=Momoiro Clover Z | | ||
lyricistname=戸田昭吾 | | lyricistname=戸田昭吾 | | ||
lyricistname_ro=Akihito Toda | | lyricistname_ro=Akihito Toda | | ||
composername=田中宏和 | | composername=田中宏和 | | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | composername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
arrangername=田中宏和 | | arrangername=田中宏和 | | ||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
albumtype=CD | | |||
albumtitle=Z女戦争 | | |||
albumtype= | | albumtitle_ro=[[Maiden War]] | | ||
albumtitle= | | catalognumber=KICM-1401 | | ||
albumtitle_ro= | | recordcompany={{wp|King Records (Japan)|King Records}} | | ||
catalognumber= | | colorscheme=Unova | ||
recordcompany= | }} | ||
colorscheme=Unova | '''Look Look☆Here''' (Japanese: '''みてみて☆こっちっち''' ''Mite Mite☆Kotchitchi'') is the fourth Japanese ending theme of ''[[Pokémon the Series: Black & White]]'', as well as the ending theme for [[PK24]]. It debuted as an ending song in [[BW079]], replacing [[Seven-colored Arch]]. | ||
'''Look Look☆Here''' (Japanese: '''みてみて☆こっちっち''' ''Mite | ==Ending animation: BW ED 4== | ||
===Synopsis=== | |||
{{TP|Cilan|Pansage}}, {{TP|Iris|Axew}}, {{AP|Pikachu}}, and {{AP|Oshawott}} are sitting on treble clefs; Pansage being on the orange treble clef, Pikachu and Axew being on the magenta treble clef, and Oshawott being on the green treble clef bobbing their heads. All four of the Pokémon leap off the treble clefs and land the floor where {{an|Meloetta}} in its Pirouette Forme dancing. They dance with it following its dance moves. Meloetta is then in a small screen on the bottom and there's a {{p|Scraggy}} and a {{p|Sewaddle}}. The Scraggy pulls up its "pants" as the Sewaddle looks up as it opens its leaf clothing. The scene switches to Axew, Pikachu, {{p|Smoochum}}, and {{p|Pichu}} drinking glasses of [[Moomoo Milk]] as a {{p|Miltank}} watches with a big smile on her face. The Pokémon smile once they get done drinking it. The scene switches to {{p|Mime Jr.}} and {{p|Ditto}}. The Ditto transforms into a {{p|Charizard}}, amazing the Mime Jr. as Ditto (as Charizard) roars. The scene then switches to a {{p|Lopunny}} and {{p|Gothita}} walking across gold floor looking proud. The scene switches to a {{TP|Dawn|Piplup}} and Oshawott swimming across a body of water looking somewhat determined. The scene then switches to a {{p|Vullaby}} and a {{p|Cubchoo}} shaking their bottoms to the screen. They reveal their faces. A {{p|Vanillite}}, {{p|Snivy}}, {{p|Tepig}}, Oshawott, Axew, and Pikachu are walking on the {{pkmn|world|earth}}. Some blue dust appears transitioning back to {{p|Bulbasaur}}, {{an|Jigglypuff}}, {{p|Charmander}}, Pikachu, and {{p|Croagunk}} dancing Meloetta's dance moves. There was an image panning down of {{Ash}}, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} all in their swimsuits running in a shallow body of water, Pikachu is running next to Cilan while Axew is on {{TP|Cilan|Stunfisk}}'s back, whose leaping in the water. Another panning image appears of Ash, Iris, and Cilan watching the sunset on the beach with their Pokémon. The scene goes back to Meloetta dancing with Pansage, Axew, Pikachu, and Oshawott. | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
Line 41: | Line 41: | ||
* {{an|Cilan}} | * {{an|Cilan}} | ||
==Pokémon== | ===Pokémon=== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}}) | |||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | * {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | ||
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}}) | * {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}}) | ||
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | * {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | ||
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}}) | * {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}}) | ||
* {{p|Meloetta}} | * {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}) | ||
* {{p|Meloetta}} ({{an|Meloetta|anime}}) | |||
* {{p|Scraggy}} | * {{p|Scraggy}} | ||
* {{p|Sewaddle}} | * {{p|Sewaddle}} | ||
Line 55: | Line 57: | ||
* {{p|Mime Jr.}} | * {{p|Mime Jr.}} | ||
* {{p|Ditto}} | * {{p|Ditto}} | ||
* {{p|Charizard}} | * {{p|Charizard}} ({{m|transform}}ed Ditto) | ||
* {{p|Lopunny}} | * {{p|Lopunny}} | ||
* {{p|Gothita}} | * {{p|Gothita}} | ||
Line 66: | Line 68: | ||
* {{p|Bulbasaur}} | * {{p|Bulbasaur}} | ||
* {{p|Charmander}} | * {{p|Charmander}} | ||
* {{p|Croagunk}} | * {{p|Croagunk}} | ||
===PK24 version=== | |||
[[File:BW ED 04 PK24.png|thumb|right|200px|PK24 version]] | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | |||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | |||
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}}) | |||
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}}) | |||
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}}) | |||
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}}) | |||
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}}) | |||
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | |||
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}}) | |||
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}) | * {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}) | ||
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]]) | |||
* {{p|Meloetta}} ({{an|Meloetta|anime}}) | |||
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu|Spiky-eared Variant]]) | |||
* {{p|Psyduck}} | |||
* {{p|Manaphy}} | |||
* {{p|Mime Jr.}} | |||
* {{p|Shaymin}} | |||
* {{p|Mew}} | |||
* {{p|Celebi}} | |||
* {{p|Jirachi}} | |||
* {{p|Manaphy}} | |||
* {{p|Corphish}} | |||
* {{p|Squirtle}} | |||
* {{p|Torchic}} | |||
* {{p|Piplup}} | |||
* {{p|Croagunk}} | |||
* {{p|Totodile}} | |||
* {{p|Togepi}} | |||
* {{p|Chikorita}} | |||
* {{p|Wynaut}} | |||
* {{p|Chimchar}} | |||
* {{p|Pachirisu}} | |||
* {{p|Turtwig}} | |||
* {{p|Bulbasaur}} | |||
* {{p|Cyndaquil}} | |||
* {{p|Mudkip}} | |||
* {{p|Treecko}} | |||
* {{p|Plusle}} | |||
* {{p|Minun}} | |||
* {{p|Riolu}} | |||
* {{p|Tepig}} | |||
* {{p|Kecleon}} | |||
* {{p|Munchlax}} | |||
* {{p|Larvitar}} | |||
* {{p|Drifblim}} | |||
* {{p|Snorlax}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV | ===TV size=== | ||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite mite☆kotchi-tchi kotchi mite hoshii}} | ||
{{tt|みててくれたら どきどき ハッピー!|Mitetekuretara dokidoki happy!}} | |||
{{tt| | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite☆motto-tton motto mite hoshii}} | ||
{{tt|みててくれたら はりはりキリリ!|Mitetekuretara hari-hari kiri-ri!}} | |||
{{tt| | |||
{{tt| | |||
{{tt|パジャマはやぬぎ しんきろく|Pajama hayanugi | {{tt|パジャマはやぬぎ しんきろく|Pajama hayanugi shinkiroku}} | ||
{{tt|ミルクのんだら しろひげ|Milk nondara | {{tt|ミルクのんだら しろひげ|Milk nondara shirohige}} | ||
{{tt|すきなせんせいの ものまね|Suki na sensei no | {{tt|すきなせんせいの ものまね|Suki na sensei no monomane}} | ||
{{tt|モデルあるきで きどりましょ|Model aruki de | {{tt|モデルあるきで きどりましょ|Model aruki de kidorimasho}} | ||
{{tt|ばたあし ばたあし いきつぎ|Bataashi | {{tt|ばたあし ばたあし いきつぎ|Bataashi bataashi ikitsugi}} | ||
{{tt|なつのおしりは まっしろ|Natsu no o-shiri wa | {{tt|なつのおしりは まっしろ|Natsu no o-shiri wa masshiro}} | ||
{{tt|ソフトクリームで せいかランナー|Soft | {{tt|ソフトクリームで せいかランナー|Soft cream de seika runner}} | ||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite☆motto-tton motto mite hoshii}} | ||
{{tt|みててくれたら うれしいな!|Mitetekuretara ureshii na!}} | {{tt|みててくれたら うれしいな!|Mitetekuretara ureshii na!}} | ||
{{tt|あのまぶしい おひさまにみまもられて|Ano mabushii o-hi-sama ni mimamorarete}} | {{tt|あのまぶしい おひさまにみまもられて|Ano mabushii o-hi-sama ni mimamorarete}} | ||
{{tt|きょうも たのしかったね| | {{tt|きょうも たのしかったね|Kyō mo tanoshikatta ne}} | ||
{{tt|あのやさしい もえるようなゆうやけは|Ano yasashii moeru yō na yūyake wa}} | {{tt|あのやさしい もえるようなゆうやけは|Ano yasashii moeru yō na yūyake wa}} | ||
{{tt|おわりじゃなくて あしたのよこくへんさ| | {{tt|おわりじゃなくて あしたのよこくへんさ|Owari ja nakute ashita no yokoku-hen sa}} | ||
{{tt|きらきら☆きらりん よぞらのほしよ|Kira- | {{tt|きらきら☆きらりん よぞらのほしよ|Kira-kira☆kirarin yozora no hoshi yo}} | ||
{{tt|きらりながれろ ねがいをのせて!| | {{tt|きらりながれろ ねがいをのせて!|Kirari nagarero negai o nosete!}}</ab> | ||
|<ab>Looky Looky☆Here-ere | |<ab>Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | ||
I want you to look here | When you look at me my heart pounds and I'm happy! | ||
my heart pounds and I'm happy! | Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | ||
When you look at me I'm enthusiastic! | |||
Looky Looky☆More-ore | |||
I want you to look more | |||
I'm enthusiastic! | |||
Take off pajamas so quickly it's a new record | Take off pajamas so quickly it's a new record | ||
Drink milk and you get a white | Drink milk and you get a white mustache | ||
{{m|Mimic}} your | {{m|Mimic}} your favorite teacher | ||
Let's put on airs walking like a model | Let's put on airs walking like a model | ||
Flutter kick, flutter kick, then take a breath | Flutter kick, flutter kick, then take a breath | ||
Line 127: | Line 172: | ||
|} | |} | ||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
|<ab>{{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite mite☆kotchi-tchi kotchi mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら どきどきハッピー!|Mitetekuretara dokidoki happī!}} | |||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite☆motto-tton motto mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら はりはりキリリ!|Mitetekuretara hari-hari kiri-ri!}} | |||
{{tt|パジャマ早脱ぎ新記録|Pajama hayanugi shinkiroku}} | |||
{{tt|ミルク飲んだら白ひげ|Miruku nondara shirohige}} | |||
{{tt|好きな先生のものまね|Suki na sensei no monomane}} | |||
{{tt|モデル歩きで気取りましょ|Moderu aruki de kidorimasho}} | |||
{{tt|ばたあしばたあし息継ぎ|Bataashi bataashi ikitsugi}} | |||
{{tt|夏のお尻はまっしろ|Natsu no o-shiri wa masshiro}} | |||
{{tt|ソフトクリームで聖火ランナー|Sofuto kurīmu de seika rannā}} | |||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite☆motto-tton motto mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら 嬉しいな|Mitetekuretara ureshii na!}} | |||
{{tt|あのまぶしいお日様に 見守られて|Ano mabushii o-hi-sama ni mimamorarete}} | |||
{{tt|今日も楽しかったね|Kyō mo tanoshikatta ne}} | |||
{{tt|あのやさしい燃えるような 夕焼けは|Ano yasashii moeru yō na yūyake wa}} | |||
{{tt|終わりじゃなくて明日の予告編さ|Owari ja nakute ashita no yokoku-hen sa}} | |||
{{tt|きらきら☆きらりん 夜空の星よ|Kira-kira☆kirarin yozora no hoshi yo}} | |||
{{tt|きらり流れろ 願いをのせて|Kirari nagarero negai o nosete!}} | |||
{{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite mite☆kotchi-tchi kotchimite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら どきどきハッピー|Mitete kuretara dokidoki happī}} | |||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mitemite☆motto-tton motto mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら はりはりキリリ|Mitete kuretara harihari kiriri}} | |||
{{tt|寝癖ぴょこんとグッドモーニング 壁に逆立ちヘソだし|Neguse pyokonto guddo mōningu kabe ni sakadachi heso dashi}} | |||
{{tt|靴が逆です右左 傘をぐるぐる雨上がり|Kutsu ga gyakudesu migihidari kasa o guruguru ameagari}} | |||
{{tt|氷いちごでベロ出し 行くぜドリブル今がシュート!|Kōri ichigo de bero dashi ikuze doriburu ima ga shūto!}} | |||
{{tt|おもちゃのマイクでリサイタル|Omocha no maiku de risaitaru}} | |||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite☆motto-tton motto mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら 頑張れる!|Mitete kuretara ganbareru!}} | |||
{{tt|あの輝くお月様が創り出す 夢の世界で遊ぶ|Ano kagayaku otsukisama ga tsukuridasu yume no sekai de asobu}} | |||
{{tt|あの瞬く星たちが眠る頃|Ano matataku hoshi-tachi ga nemuru koro}} | |||
{{tt|ピカピカの今日が始まるんだよ☆|Pikapika no kyō ga hajimarunda yo ☆}} | |||
{{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite mite☆kotchi-tchi kotchi mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら どきどきハッピー|Mitete kuretara dokidoki happī}} | |||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite☆motto-tton motto mite hoshii}} | |||
{{tt|みててくれたら はりはりキリリ|Mitete kuretara harihari kiriri}} | |||
</ab> | |||
|<ab>Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | |||
When you look at me my heart pounds and I'm happy! | |||
Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | |||
When you look at me I'm enthusiastic! | |||
Take off my pajamas so quickly it's a new record | |||
Drink milk and get a white mustache | |||
Mimic my favorite teacher | |||
Let's put on airs walking like a model | |||
Flutter kick, flutter kick, then take a breath | |||
Summer bottoms are pure white | |||
Be a torchbearer with an ice cream | |||
Looky Looky☆More-ore I want you to look more | |||
When you look at me I'm happy! | |||
With the dazzling sun watching over us, | |||
today was fun, wasn't it? | |||
The graceful almost blazing sunset is | |||
not an ending but just a preview of tomorrow | |||
Shiny Shiny☆Flashy-y The star in the night sky | |||
twinkling and falling, wish upon it! | |||
Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | |||
When you look at me my heart pounds and I'm happy! | |||
Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | |||
When you look at me I'm enthusiastic! | |||
Say good morning with a tuft of hair standing up; do a handstand against wall with my navel showing | |||
Shoes are reversed, left and right; after the rain twirl the umbrella | |||
Stick my tongue out at strawberry ice; let's go, dribble, right now, shoot! | |||
Do a recital with a toy mike, | |||
Looky Looky☆More-ore I want you to look more | |||
If you look at me, I can try harder! | |||
Play in the world of dreams created by that shining moon, | |||
Under the winking sleeping stars | |||
A sparkling day will begin ☆ | |||
Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | |||
When you look at me my heart pounds and I'm happy! | |||
Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | |||
When you look at me I'm enthusiastic! </ab> | |||
|} | |||
|} | |||
<!-- | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
==Variants== | ==Variants== | ||
==Related articles==--> | ==Related articles==--> | ||
==External | ==Trivia== | ||
* [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_bw/special/mitemite_dance/ Choreography Course on TV Tokyo] | * Momoiro Clover Z, the idol group that performed this song, filmed a music video to accompany it. In the video, the five girls dance while wearing {{p|Charmander}}, {{p|Jigglypuff}}, {{p|Croagunk}}, {{p|Bulbasaur}}, and {{p|Pikachu}} costumes. All five of these Pokémon can be seen in the actual Japanese ending animation of the {{pkmn|anime}}. | ||
* The song itself can be played in the Japanese {{wp|Just Dance Wii U}} game by Ubisoft. It is said to be Medium Level, and the coach is a girl disguised as a cat. The dance actually copies {{an|Meloetta}}'s dance in the ending. | |||
==External links== | |||
* [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_bw/special/mitemite_dance/ Choreography Course on TV Tokyo] | |||
{{Japanese ending themes}}<br> | {{Japanese ending themes}}<br> | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Seven-colored Arch | | prev=Seven-colored Arch | | ||
next= | next=Sakura Go-Round | | ||
list=Japanese ending themes | | list=Japanese ending themes | | ||
colorscheme=Unova}} | colorscheme=Unova}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[es:EDJ30]] | |||
[[ja:みてみて☆こっちっち]] | |||
[[zh:看呀看呀☆看這邊]] |
Latest revision as of 21:39, 16 March 2021
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
みてみて☆こっちっち | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
BW ED 04
| ||||||||
King Records CD
|
Look Look☆Here (Japanese: みてみて☆こっちっち Mite Mite☆Kotchitchi) is the fourth Japanese ending theme of Pokémon the Series: Black & White, as well as the ending theme for PK24. It debuted as an ending song in BW079, replacing Seven-colored Arch.
Ending animation: BW ED 4
Synopsis
Pansage, Axew, Pikachu, and Oshawott are sitting on treble clefs; Pansage being on the orange treble clef, Pikachu and Axew being on the magenta treble clef, and Oshawott being on the green treble clef bobbing their heads. All four of the Pokémon leap off the treble clefs and land the floor where Meloetta in its Pirouette Forme dancing. They dance with it following its dance moves. Meloetta is then in a small screen on the bottom and there's a Scraggy and a Sewaddle. The Scraggy pulls up its "pants" as the Sewaddle looks up as it opens its leaf clothing. The scene switches to Axew, Pikachu, Smoochum, and Pichu drinking glasses of Moomoo Milk as a Miltank watches with a big smile on her face. The Pokémon smile once they get done drinking it. The scene switches to Mime Jr. and Ditto. The Ditto transforms into a Charizard, amazing the Mime Jr. as Ditto (as Charizard) roars. The scene then switches to a Lopunny and Gothita walking across gold floor looking proud. The scene switches to a Piplup and Oshawott swimming across a body of water looking somewhat determined. The scene then switches to a Vullaby and a Cubchoo shaking their bottoms to the screen. They reveal their faces. A Vanillite, Snivy, Tepig, Oshawott, Axew, and Pikachu are walking on the earth. Some blue dust appears transitioning back to Bulbasaur, Jigglypuff, Charmander, Pikachu, and Croagunk dancing Meloetta's dance moves. There was an image panning down of Ash, Iris, and Cilan all in their swimsuits running in a shallow body of water, Pikachu is running next to Cilan while Axew is on Stunfisk's back, whose leaping in the water. Another panning image appears of Ash, Iris, and Cilan watching the sunset on the beach with their Pokémon. The scene goes back to Meloetta dancing with Pansage, Axew, Pikachu, and Oshawott.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Piplup (Dawn's)
- Axew (Iris's)
- Oshawott (Ash's)
- Pansage (Cilan's)
- Stunfisk (Cilan's)
- Jigglypuff (anime)
- Meloetta (anime)
- Scraggy
- Sewaddle
- Miltank
- Smoochum
- Pichu
- Mime Jr.
- Ditto
- Charizard (transformed Ditto)
- Lopunny
- Gothita
- Piplup
- Cubchoo
- Vullaby
- Vanillite
- Tepig
- Snivy
- Bulbasaur
- Charmander
- Croagunk
PK24 version
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Axew (Iris's)
- Oshawott (Ash's)
- Pignite (Ash's)
- Snivy (Ash's)
- Scraggy (Ash's)
- Emolga (Iris's)
- Pansage (Cilan's)
- Crustle (Cilan's)
- Jigglypuff (anime)
- Pichu (Pichu Brothers)
- Meloetta (anime)
- Pichu (Spiky-eared Variant)
- Psyduck
- Manaphy
- Mime Jr.
- Shaymin
- Mew
- Celebi
- Jirachi
- Manaphy
- Corphish
- Squirtle
- Torchic
- Piplup
- Croagunk
- Totodile
- Togepi
- Chikorita
- Wynaut
- Chimchar
- Pachirisu
- Turtwig
- Bulbasaur
- Cyndaquil
- Mudkip
- Treecko
- Plusle
- Minun
- Riolu
- Tepig
- Kecleon
- Munchlax
- Larvitar
- Drifblim
- Snorlax
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
- Momoiro Clover Z, the idol group that performed this song, filmed a music video to accompany it. In the video, the five girls dance while wearing Charmander, Jigglypuff, Croagunk, Bulbasaur, and Pikachu costumes. All five of these Pokémon can be seen in the actual Japanese ending animation of the anime.
- The song itself can be played in the Japanese Just Dance Wii U game by Ubisoft. It is said to be Medium Level, and the coach is a girl disguised as a cat. The dance actually copies Meloetta's dance in the ending.
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |