MELLOMELLOID: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→Trivia) |
m (→Trivia: added a possible reference to the Pokéblock Case in Miku's microphone.) |
||
(7 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
|composername_ro=Kairiki Bear | |composername_ro=Kairiki Bear | ||
|colorscheme=Paldea}} | |colorscheme=Paldea}} | ||
[[File:MELLOMELLOID Cover.png|200px|thumb|right|Single cover]] | [[File:MELLOMELLOID Cover.png|200px|thumb|right|Single cover by Nou]] | ||
'''MELLOMELLOID''' (Japanese: '''メロメロイド''' ''Meromeroido'') is a song from [[Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] produced by {{jwp|かいりきベア|Kairiki Bear}}. The song's title is a portmanteau of "Meromero", the Japanese name of the [[move]] {{m|Attract}}, and "{{wp|Vocaloid}}". | '''MELLOMELLOID''' (Japanese: '''メロメロイド''' ''Meromeroido'') is a song from [[Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] produced by {{jwp|かいりきベア|Kairiki Bear}}. The song's title is a portmanteau of "Meromero", the Japanese name of the [[move]] {{m|Attract}}, and "{{wp|Vocaloid}}". | ||
Line 105: | Line 105: | ||
{{tt|がぶり|Gaburi}}</ab> | {{tt|がぶり|Gaburi}}</ab> | ||
| <ab></ab> | | <ab>Those who {{m|Sing}} of love songs, {{m|Follow Me}} (I Love) | ||
I really love all that's charming about you | |||
Those who dance to love songs, Follow Me (My Love) | |||
Forget about the tick-tock of time as we dance to the beat | |||
Lock those {{m|Baby-Doll Eyes}} into mine (I Love) | |||
I really love the way you go so hard | |||
Leaving me bewildered as we stare into each other more (My Love) | |||
I really love how I can't take my eyes off you | |||
From your expressions and your emotions | |||
With feelings of that and this that are "only for you..." | |||
A blast of beam blitzes through the top of my head | |||
Ehhh? No, no! My brain is melting with the butterflies in my stomach | |||
My head's pounding that I want to hog you all for myself | |||
As my heart goes bah-dump, bah-dump, bah-dump | |||
Swirling in a frenzy of sweet impulses | |||
Now, my eyes are glazing with {{m|Attract}}ion over you | |||
I love you, I love you (I Love) | |||
Every cell in my body is melting into love, melting into love | |||
Now, my eyes are glazed with Attraction over you | |||
I love you, I love you (My Love) | |||
Fill me up with feelings brimming to infinity | |||
My head's spinning, I love love you | |||
My head's spinning, I need you that I love you, La-La-LOVE | |||
My head's spinning, let's have a do-over | |||
My head's spinning, I love love you | |||
My head's spinning, I need you that I love you, La-La-LOVE | |||
My head's spinning that I'll never let you go at all now LOVE | |||
My head's spinning, I need you | |||
Those who sing of love songs, Follow Me (I Love) | |||
I really love everything about my trembling heart | |||
I can't hold back that feeling of seizing what I want | |||
My trembling heart is about to leap off my chest | |||
Now, I really love you (I Love) | |||
Now, l really love you (My Love) | |||
Now, I really love you, love you, love | |||
I really love you, love love love love | |||
Love? | |||
{{m|Decorate}} the sweet impulses to make it all the more worth it | |||
Now, my eyes are glazing with Attraction over you | |||
I love you, I love you (I Love) | |||
The {{m|Gravity}} of our intimacy will meld us into one, meld us into one | |||
Now, my eyes are glazed with Attraction over you | |||
I love you, I love you (My Love) | |||
Do it once more in a manner full of charm | |||
Do I love you...? Do I love you...? Am I in love...? Am I in love...? | |||
Do I love...you? | |||
You have to come and see me this week | |||
Ehhh, I'm so lonely that I'm in tears and feeling oh so sullen... | |||
Sobbing here until my face is all red... | |||
Are these just {{m|Fake Tears}}? Heh | |||
Now, my eyes are glazing with Attraction over you | |||
I'm full of love that I'm gulping you down | |||
I want to chomp down on all your cells | |||
Now, my eyes are glazed with Attraction over you | |||
I'm full of love that I'm gulping you down | |||
With the {{a|Disguise}} off my {{p|Mimikyu|Busted Form}}, it's time to get wild | |||
My head's spinning that everthing before me is [[Black out|blacking out]] | |||
I need you that I'm full of love, La-La-LIE | |||
My head's spinning, do you hear me? | |||
My head's spinning that everthing before me is blacking out | |||
I need you that I'm full of love, La-La-LIE | |||
My head's spinning that I'll never let you go at all now LIE | |||
My head's spinning, I need you | |||
Chomp</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 140: | Line 219: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* In a reference to | * In a reference to Mawile's [[National Pokédex]] number of 303, the song was released on March 3, has a duration of 3:03, and Miku's Character Vocal number designation on her shoulder, "01", is replaced with "303". | ||
* The song uses video game music that relates to [[Fairy (type)|Fairy type]] Pokémon including [[Mt. Moon]] (Clefairy), [[Laverre City]], [[Glimwood Tangle]], and rival character [[Bede]]. | * The song uses video game music that relates to [[Fairy (type)|Fairy-type]] Pokémon including [[Mt. Moon]] (Clefairy), [[Laverre City]], [[Glimwood Tangle]], and rival character [[Bede]]. | ||
* Miku's costume incorporates several different [[Item|items]] from the main series games. She wears a [[Mega Ring]] on her wrist, a [[Fairy Feather]] in her hair, and carries a microphone with a [[Love Ball]] motif. | * Miku's costume incorporates several different [[Item|items]] from the main series games. She wears a [[Mega Ring]] on her wrist, a [[Fairy Feather]] in her hair, and carries a microphone with a [[Love Ball]] motif. That same microphone's design is also potentially based on the [[Pokéblock Case]], the only difference being its pink color, and the Poké Ball being replaced with a Love Ball. | ||
* Miku's design and all the Pokémon featured in the music video include a red ribbon. It may be a possible reference to the [[Destiny Knot]] item, as well as a popular East Asian legend known as the [[wp:Red_thread_of_fate|Red Thread of Fate]]. The item's effect directly relates to the song's theme of faking infatuation to win someone's heart, and fool them later. | |||
==References== | ==References== | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project VOLTAGE 18 Types/Songs}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] | ||
[[de:MELLOMELLOID]] | [[de:MELLOMELLOID]] | ||
[[es:MELLOMELLOID]] | [[es:MELLOMELLOID]] | ||
[[it:MELLOMELLOID]] | |||
[[zh:迷人之樂]] | [[zh:迷人之樂]] |
Latest revision as of 17:28, 24 September 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
メロメロイド | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Project VOLTAGE 18 Types/Songs
|
MELLOMELLOID (Japanese: メロメロイド Meromeroido) is a song from Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs produced by Kairiki Bear. The song's title is a portmanteau of "Meromero", the Japanese name of the move Attract, and "Vocaloid".
The song and music video were released on March 3, 2024.
Lyrics
|
Characters
Humans
- Hatsune Miku
Pokémon
Video
| |
Staff
- Lyrics: Kairiki Bear / Project VOLTAGE
- Music: Kairiki Bear
- Illust: Nou
Gallery
Hatsune Miku concept art by Nou[1] |
Trivia
- In a reference to Mawile's National Pokédex number of 303, the song was released on March 3, has a duration of 3:03, and Miku's Character Vocal number designation on her shoulder, "01", is replaced with "303".
- The song uses video game music that relates to Fairy-type Pokémon including Mt. Moon (Clefairy), Laverre City, Glimwood Tangle, and rival character Bede.
- Miku's costume incorporates several different items from the main series games. She wears a Mega Ring on her wrist, a Fairy Feather in her hair, and carries a microphone with a Love Ball motif. That same microphone's design is also potentially based on the Pokéblock Case, the only difference being its pink color, and the Poké Ball being replaced with a Love Ball.
- Miku's design and all the Pokémon featured in the music video include a red ribbon. It may be a possible reference to the Destiny Knot item, as well as a popular East Asian legend known as the Red Thread of Fate. The item's effect directly relates to the song's theme of faking infatuation to win someone's heart, and fool them later.
References
Volt Tackle • Electricity Forecast • What Kind of Future • The Pokémon Inside My Heart • Battle! (Hatsune Miku) • Fly With You • I GOT YOU! • JUVENILE • Volt Tackle (Jewel Remix) • I'm a Ghost Type • GO! Team BIDOOF • Awoo • Encounter • Eon Ticket • PARTY ROCK ETERNITY • Journey's Prequels, Journey's Traces • Psychic Psychic • MELLOMELLOID • Glorious Day • After Epochs • Champion
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |