PT05: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Ruixiang95 (talk | contribs) No edit summary |
m (AWB, replaced: "The Pokémon Company(?: International)?'s official (English|Japanese) YouTube channel" → "the official $1 Pokémon YouTube channel") |
||
(12 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
prevtitle=Wait for Me, Magikarp! | | prevtitle=Wait for Me, Magikarp! | | ||
nextcode=PT06 | | nextcode=PT06 | | ||
nexttitle=Help! I've Turned into a Gengar | | |||
series=POKÉTOON | | series=POKÉTOON | | ||
colorscheme=Galar}} | colorscheme=Galar}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
title_ja=ぽかぽかマグマッグハウス | | title_ja=ぽかぽかマグマッグハウス | | ||
title_ja_trans=The Warm and Cozy Magmag House | | title_ja_trans=The Warm and Cozy Magmag House | | ||
release_method=Web release | | |||
screen=hd | | screen=hd | | ||
broadcast_jp=August 5, 2021 | | broadcast_jp=August 5, 2021 | | ||
Line 27: | Line 28: | ||
footnotes=* {{BMGf|287831|Review thread on BMGf}} | footnotes=* {{BMGf|287831|Review thread on BMGf}} | ||
}} | }} | ||
'''The Slugma-Powered Home''' (Japanese: '''ぽかぽかマグマッグハウス''' ''The Warm and Cozy {{tt|Magmag|Slugma}} House'') is the fifth episode of [[POKÉTOON]]. It was first released in Japan on the official [[Pokémon Kids TV]] YouTube channel on August 5, 2021 and was released on [[Pokémon TV]] on July 15, 2022 | '''The Slugma-Powered Home''' (Japanese: '''ぽかぽかマグマッグハウス''' ''The Warm and Cozy {{tt|Magmag|Slugma}} House'') is the fifth episode of [[POKÉTOON]]. It was first released in Japan on the official [[Pokémon Kids TV]] YouTube channel on August 5, 2021 and was released on [[Pokémon TV]] on July 15, 2022, and on the official English Pokémon [[YouTube]] channel on August 25, 2022. | ||
==Blurb== | ==Blurb== | ||
<i></i | <i>Spend a cozy, snowy day in a house full of friendly Pokémon.</i> | ||
==Plot== | ==Plot== | ||
Line 62: | Line 59: | ||
{{cast/h|Galar}} | {{cast/h|Galar}} | ||
{{cast|Galar|Anna|none|Anna|List of Japanese voice actors{{!}}Chiyuki Miura|アンナ|三浦千幸|top=yes}} | {{cast|Galar|Anna|none|Anna|List of Japanese voice actors{{!}}Chiyuki Miura|アンナ|三浦千幸|top=yes}} | ||
{{cast|Galar||disp=Grandpa| | {{cast|Galar||disp=Grandpa|Zack Sage|Grandpa|List of Japanese voice actors{{!}}Minoru Inaba|祖父|稲葉実}} | ||
{{cast|Galar||disp=Grandma| | {{cast|Galar||disp=Grandma|Jenn Tiles|Grandma|List of Japanese voice actors{{!}}Ichiryūsai Harumi|祖母|一龍斎春水}} | ||
{{cast|Galar||disp=Mother| | {{cast|Galar||disp=Mother|Lanessa Tremblett|Mother|Yuka Terasaki|母|寺崎裕香}} | ||
{{cast|Galar|Slugma (Pokémon)|disp=Slugma| | {{cast|Galar|Slugma (Pokémon)|disp=Slugma|Jared Raman|Magmag|Kiyotaka Furushima|マグマック|古島清孝}} | ||
{{cast|Galar|Minccino (Pokémon)|disp=Minccino| | {{cast|Galar|Minccino (Pokémon)|disp=Minccino|Danii Meger|Chillarmy|Kei Shindō|チラーミィ|真堂圭}} | ||
|} | |} | ||
Line 74: | Line 71: | ||
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Director/Assistant Director/Storyboard<br>監督・演出・絵コンテ | ! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Director/Assistant Director/Storyboard<br>監督・演出・絵コンテ | ||
| width="38%" | | | width="38%" | | ||
* | * Kazuhiko Yabumoto | ||
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" | | | style="{{roundytr|5px}}" width="38%" | | ||
* 薮本和彦 | * 薮本和彦 | ||
Line 80: | Line 77: | ||
! Screenplay<br>{{j|脚本}} | ! Screenplay<br>{{j|脚本}} | ||
| | | | ||
* | * Yasumi Atarashi | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 新八角 | * 新八角 | ||
Line 86: | Line 83: | ||
! Character Design<br>{{j|キャラクターデザイン}} | ! Character Design<br>{{j|キャラクターデザイン}} | ||
| | | | ||
* | * Jun Ishikawa | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 石川準 | * 石川準 | ||
Line 92: | Line 89: | ||
! Concept Art/Art Design<br>{{j|コンセプトアート・美術デザイン}} | ! Concept Art/Art Design<br>{{j|コンセプトアート・美術デザイン}} | ||
| | | | ||
* | * Hiro Nagasuna (Gokinjyo) | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 長砂ヒロ(ゴキンジョ) | * 長砂ヒロ(ゴキンジョ) | ||
Line 98: | Line 95: | ||
! Color Script<br>{{j|カラースクリプト}} | ! Color Script<br>{{j|カラースクリプト}} | ||
| | | | ||
* | * Gokinjyo | ||
* | * Hiro Nagasuna | ||
* | * Shirako | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* ゴキンジョ | * ゴキンジョ | ||
Line 108: | Line 105: | ||
! Art Director<br>{{j|美術監督}} | ! Art Director<br>{{j|美術監督}} | ||
| | | | ||
* | * Tadashi Kudō | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 工藤ただし | * 工藤ただし | ||
Line 120: | Line 117: | ||
! Photography Director<br>{{j|撮影監督}} | ! Photography Director<br>{{j|撮影監督}} | ||
| | | | ||
* | * Hikaru Fukuda | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 福田光 | * 福田光 | ||
Line 132: | Line 129: | ||
! Music<br>{{j|音楽}} | ! Music<br>{{j|音楽}} | ||
| | | | ||
* | * Yuri Habuka | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 羽深由理 | * 羽深由理 | ||
Line 138: | Line 135: | ||
! Animation Director<br>{{j|作画監督}} | ! Animation Director<br>{{j|作画監督}} | ||
| | | | ||
* | * Jun Ishikawa | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 石川準 | * 石川準 | ||
Line 145: | Line 142: | ||
| | | | ||
* Mayuko Kato | * Mayuko Kato | ||
* | * Aoi Mori | ||
* | * Ririka Yamazaki | ||
* | * Mizuki Miyata | ||
* | * Yoshifumi Hagano | ||
* | * Yūko Yamamoto | ||
* | * Yukimitsu Ina | ||
* | * Chie Nishihara | ||
* | * Tetsuya Sakurai | ||
* | * Kazuhiko Yabumoto | ||
* | * Jun Ishikawa | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 加藤万由子 | * 加藤万由子 | ||
Line 172: | Line 169: | ||
* Studio Colorido | * Studio Colorido | ||
* Julia Derungs | * Julia Derungs | ||
* | * Daisui Udagawa | ||
* Yuka Masuda | * Yuka Masuda | ||
* Yukie Nishimura | * Yukie Nishimura | ||
* Tomoko Tamaki | * Tomoko Tamaki | ||
* Chinatsu Kanai | * Chinatsu Kanai | ||
* | * Satomi Tanigaki | ||
* HYBRID LABO | * HYBRID LABO | ||
* | * Yōhei Maeda | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* スタジオコロリド | * スタジオコロリド | ||
Line 194: | Line 191: | ||
! In-Between Animation Inspection<br>{{j|動画検査}} | ! In-Between Animation Inspection<br>{{j|動画検査}} | ||
| | | | ||
* | * Sonoo Akagi | ||
* | * Maiko Matsumura | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 赤木苑緒 | * 赤木苑緒 | ||
Line 204: | Line 201: | ||
* Studio Colorido | * Studio Colorido | ||
* Daisui Udagawa | * Daisui Udagawa | ||
* | * Setsuko Takenouchi | ||
* | * Ami Noguchi | ||
* Riko Fujita | * Riko Fujita | ||
* Natsumi Takahashi | * Natsumi Takahashi | ||
* | * Kyō Koike | ||
* | * Chie Nishihara | ||
* | * Sonoo Akagi | ||
* Tatsunoko Production | * Tatsunoko Production | ||
* | * Yuuka Abe | ||
* Asahi Production | * Asahi Production | ||
* | * Riri Kumagai | ||
* | * Yukina Saitō | ||
* | * Hinako Suzuki | ||
* | * Ryō Masui | ||
* STUDIO UBUD | * STUDIO UBUD | ||
* OLM | * OLM | ||
* | * Mika Kimura | ||
* | * Riho Itō | ||
* | * Haruka Itō | ||
* | * Haruto Murata | ||
* | * Emari Morita | ||
* | * Nagisa Zaizen | ||
* | * Masayo Okuzumi | ||
* | * Aoi Maekawa | ||
* | * Miho Kawasaki | ||
* OLM Asia | * OLM Asia | ||
* Amar | * Amar | ||
Line 249: | Line 246: | ||
* Yieng | * Yieng | ||
* HYBRID LABO | * HYBRID LABO | ||
* | * Mai Suzuki | ||
* | * Juri Imai | ||
* | * Misaki Sonobu | ||
* | * Kaito Arakawa | ||
* | * Haruki Yoshida | ||
* | * Shōya Saitō | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* スタジオコロリド | * スタジオコロリド | ||
Line 266: | Line 263: | ||
* 赤木苑緒 | * 赤木苑緒 | ||
* タツノコプロ | * タツノコプロ | ||
* | * 安部由羽花 | ||
* 旭プロダクション | * 旭プロダクション | ||
* 熊谷莉々 | * 熊谷莉々 | ||
Line 312: | Line 309: | ||
! Colorist/Ink and Paint Checker<br>{{j|色指定・仕上げ検査}} | ! Colorist/Ink and Paint Checker<br>{{j|色指定・仕上げ検査}} | ||
| | | | ||
* Kaho | * Kaho Endō | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 遠藤花歩 | * 遠藤花歩 | ||
Line 319: | Line 316: | ||
| | | | ||
* Stella Road | * Stella Road | ||
* | * Yūko Koshida | ||
* Yuki Kadomatsu | * Yuki Kadomatsu | ||
* | * Asami Eguchi | ||
* Yuika Nagai | * Yuika Nagai | ||
* Tomoe Oku | * Tomoe Oku | ||
* Asahi Production | * Asahi Production | ||
* | * Erika Sada | ||
* STUDIO UBUD | * STUDIO UBUD | ||
* | * Hiroka Kanno | ||
* OLM Asia | * OLM Asia | ||
* ImranHaizat | * ImranHaizat | ||
Line 334: | Line 331: | ||
* Putra | * Putra | ||
* HYBRID LABO | * HYBRID LABO | ||
* | * Mariko Endō | ||
* | * Nami Katō | ||
* | * Karen Takishima | ||
* | * Studio elle | ||
* | * Hirofumi Moriwaki | ||
* | * Mika Kinoshita | ||
* | * Yoshiyuki Ōta | ||
* | * Tatsuo Ueno | ||
* | * Misuzu Tezuka | ||
* | * Momoka Saeki | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* ステラ・ロード | * ステラ・ロード | ||
Line 375: | Line 372: | ||
| | | | ||
* Pinewood Studios | * Pinewood Studios | ||
* | * Katsumi Akimoto | ||
* | * Saori Iwatani | ||
* | * Takahiro Terauchi | ||
* | * Yū Tachimoto | ||
* | * Hisayoshi Takahashi | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* スタジオパインウッド | * スタジオパインウッド | ||
Line 391: | Line 388: | ||
| | | | ||
* EOTA Shooting Unit | * EOTA Shooting Unit | ||
* | * Hikaru Fukuda | ||
* | * Noa Murai | ||
* | * Hayato Kifune | ||
* | * Yū Kobayakawa | ||
* | * Fūna Katō | ||
* | * Ako Miwa | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* EOTA撮影ユニット | * EOTA撮影ユニット | ||
Line 444: | Line 441: | ||
! Sound Production Manager<br>{{j|音響制作担当}} | ! Sound Production Manager<br>{{j|音響制作担当}} | ||
| | | | ||
* | * Kyōko Shimamura | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 嶌村京子 | * 嶌村京子 | ||
Line 461: | Line 458: | ||
* Kōji Yamamoto | * Kōji Yamamoto | ||
* Sara Matsuyama | * Sara Matsuyama | ||
* | * Karen Imagawa | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* ツインエンジン | * ツインエンジン | ||
Line 488: | Line 485: | ||
! Production Assistant<br>{{j|制作進行}} | ! Production Assistant<br>{{j|制作進行}} | ||
| | | | ||
* | * Kazuhiro Yoshifu | ||
* | * Yūma Fujisaki | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 吉府和大 | * 吉府和大 | ||
Line 496: | Line 493: | ||
! Production Desk/Setting Production<br>{{j|制作デスク・設定制作}} | ! Production Desk/Setting Production<br>{{j|制作デスク・設定制作}} | ||
| | | | ||
* | * Kazuhiro Yoshifu | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 吉府和大 | * 吉府和大 | ||
Line 502: | Line 499: | ||
! Production Producer<br>{{j|制作プロデューサー}} | ! Production Producer<br>{{j|制作プロデューサー}} | ||
| | | | ||
* | * Kana Manabe | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 真鍋華那 | * 真鍋華那 | ||
Line 541: | Line 538: | ||
prevtitle=Wait for Me, Magikarp! | | prevtitle=Wait for Me, Magikarp! | | ||
nextcode=PT06 | | nextcode=PT06 | | ||
nexttitle= Help! I've Turned into a Gengar| | |||
series=POKÉTOON | | series=POKÉTOON | | ||
colorscheme=Galar}} | colorscheme=Galar}} | ||
Line 551: | Line 548: | ||
[[es:TOON05]] | [[es:TOON05]] | ||
[[it:PT05]] | [[it:PT05]] | ||
[[ja:ぽかぽかマグマッグハウス]] | |||
[[zh:暖暖熔岩虫之家]] | [[zh:暖暖熔岩虫之家]] |
Latest revision as of 02:03, 26 April 2024
|
|
|
The Slugma-Powered Home
| ||||||||||||
| ||||||||||||
Web release
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
The Slugma-Powered Home (Japanese: ぽかぽかマグマッグハウス The Warm and Cozy Magmag House) is the fifth episode of POKÉTOON. It was first released in Japan on the official Pokémon Kids TV YouTube channel on August 5, 2021 and was released on Pokémon TV on July 15, 2022, and on the official English Pokémon YouTube channel on August 25, 2022.
Blurb
Spend a cozy, snowy day in a house full of friendly Pokémon.
Plot
This plot summary is incomplete. Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it. |
Major events
Characters
Humans
- Anna
- Anna's grandpa
- Anna's grandma
- Anna's mother
Pokémon
- Slugma (Anna's grandparents')
- Eevee (Anna's grandparents')
- Spinarak (Anna's grandparents')
- Ariados (Anna's grandparents')
- Darumaka (Anna's grandparents')
- Minccino (Anna's grandparents')
- Joltik (Anna's grandparents')
- Haxorus (Anna's grandparents')
- Rookidee
Cast
Cast | |||||
---|---|---|---|---|---|
Anna | Anna | Chiyuki Miura | アンナ | 三浦千幸 | |
[[|Grandpa]] | Zack Sage | Grandpa | Minoru Inaba | 祖父 | 稲葉実 |
[[|Grandma]] | Jenn Tiles | Grandma | Ichiryūsai Harumi | 祖母 | 一龍斎春水 |
[[|Mother]] | Lanessa Tremblett | Mother | Yuka Terasaki | 母 | 寺崎裕香 |
Slugma | Jared Raman | Magmag | Kiyotaka Furushima | マグマック | 古島清孝 |
Minccino | Danii Meger | Chillarmy | Kei Shindō | チラーミィ | 真堂圭 |
Staff
Director/Assistant Director/Storyboard 監督・演出・絵コンテ |
|
|
---|---|---|
Screenplay 脚本 |
|
|
Character Design キャラクターデザイン |
|
|
Concept Art/Art Design コンセプトアート・美術デザイン |
|
|
Color Script カラースクリプト |
|
|
Art Director 美術監督 |
|
|
Color Design 色彩設計 |
|
|
Photography Director 撮影監督 |
|
|
Sound Director 音響監督 |
|
|
Music 音楽 |
|
|
Animation Director 作画監督 |
|
|
Key Animation 原画 |
|
|
Second Key Animation 第二原画 |
|
|
In-Between Animation Inspection 動画検査 |
|
|
In-Between Animation 動画 |
|
|
Colorist/Ink and Paint Checker 色指定・仕上げ検査 |
|
|
Touch-Up Animation 仕上げ |
|
|
Background 背景 |
|
|
Photography 撮影 |
|
|
Line Testing ラインテスト |
|
|
Editor 編集 |
|
|
Sound Effects 音響効果 |
|
|
Sound Recording Coordination 録音調整 |
|
|
Sound Recording Assistant 録音助手 |
|
|
Sound Recording Studio 録音スタジオ |
|
|
Sound Production Manager 音響制作担当 |
|
|
Sound Production 音響制作 |
|
|
Project Cooperation 企画協力 |
|
|
Music Cooperation 音楽協力 |
|
|
Executive Director 総監督 |
|
|
In-Between Animation Manager 動画管理 |
|
|
Production Assistant 制作進行 |
|
|
Production Desk/Setting Production 制作デスク・設定制作 |
|
|
Production Producer 制作プロデューサー |
|
|
Production Manager 制作担当 |
|
|
Animation Production アニメーション制作 |
|
Video
| |
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here. |
Trivia
Errors
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Mandarin Chinese | 暖暖熔岩虫之家 | |
Dutch | Kacheltje Slugma | |
European French | Un Limagma chaleureux | |
German | Das von Schneckmag angetriebene Zuhause | |
Italian | Lo Slugma di casa | |
Brazilian Portuguese | O lar aquecido por Slugma | |
Spanish | Latin America | Al calor de Slugma |
Spain | Al calor de Slugma | |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |