This Dream: Difference between revisions
(→Lyrics) |
|||
Line 63: | Line 63: | ||
To listen to that voice inside. | To listen to that voice inside. | ||
I know the {{pkmn|battle}} may be long, | I know the {{pkmn|battle}} may be long, | ||
Winners may have come and gone - | Winners may have [[Generation I|come]] and [[Generation III|gone]] - | ||
I will carry on. | [[Ash Ketchum|I]] will carry on. | ||
Yeah, this dream will last forever, | Yeah, [[Pokémon Master|this dream]] will last forever, | ||
This dream will never die, | This dream will never die, | ||
We will rise to meet the challenge every time. | We will rise to meet the challenge every time. | ||
(Advanced Challenge) | ([[Pokémon: Advanced Challenge|Advanced Challenge]]) | ||
Yeah, this dream keeps [[Ash's friends|us]] together, | Yeah, this dream keeps [[Ash's friends|us]] together, | ||
I know that you and I - | I know that you and I - | ||
We'll be [[Pokémon | We'll be [[Pokémon Champion|the best]] that the world's ever seen, | ||
Because we always will follow this dream! | Because we always will follow this dream! | ||
Revision as of 00:57, 2 July 2008
Template:EpisodePrevNext This Dream is the opening theme to the seventh season of the English-language Pokémon dub, Pokémon: Advanced Challenge. It was used from AG041 to AG092.
The opening animation featured footage from the seventh Japanese opening, Challenger!!. When the opening debuted, it featured many spoilers, listed below.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Rayquaza
- Combusken (May's)
- Gardevoir
- Hariyama
- Charizard
- Venusaur
- Blastoise
- Bulbasaur (May's)
- Skitty (May's)
- Torkoal (Ash's)
- Swellow (Ash's)
- Grovyle (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Forretress (Brock's)
- Mudkip (Brock's)
- Lombre (Brock's)
- Beautifly (May's)
- Roselia (Drew's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Spoink
- Torchic
- Medicham
- Loudred
Spoilers
- The evolution of Torchic into Combusken.
- The capture of Skitty.
- The evolution of Lotad into Lombre.
- The capture of Torkoal.
- The evolution of Treecko into Grovyle.
- The evolution of Taillow into Swellow.
Lyrics
Pokémon!
Every Trainer has a choice
To listen to that voice inside.
I know the battle may be long,
Winners may have come and gone -
I will carry on.
Yeah, this dream will last forever,
This dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
I know that you and I -
We'll be the best that the world's ever seen,
Because we always will follow this dream!
Pokémon!
Dub edits
- The first scene to appear is the American title screen.
- Instead of the first scene being the camera focusing on Ash and May's tag battle, it was changed to a shortened and sped up version of where Ash is standing on the mountain and Rayquaza flies past them. The original first scene appears thereafter.
- Ash and May's tag battle is cut short, cutting the battle between Combusken and Gardevoir.
- The scene where Ash runs with Charizard, Venusaur, and Blastoise is moved forward.
- The scene with Max and his PokéNav is cut.
- A scene from the anime of Ash throwing a Poké Ball is added in.
- The scene where the group is running with all their Pokémon is shortened and the scene where they sit on the hill is sped up.
- The cross scene of May and Drew is cut out and it immediate goes to May dancing with her Beautifly. This is moved from its original position.
- The scene when Max pulls on Brock's ears is moved forward, before Drew and Roselia. This is also moved from its original position.
- The scene with Professor Oak, Tracey, Delia and Misty is cut. However, this scene appears in the English end credits, available on the DVDs.
- The scene with Ash and the waterfall is cut.
- The scene where Ash is carrying his injured Pikachu is cut.
- Many scenes from the anime appear at the end instead and then is followed by the American title.