The Sky: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
Force Fire (talk | contribs) m (Force Fire moved page The Sky (Song) to The Sky without leaving a redirect) |
||
(19 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{samename|CD single|The Sky / The Voice (single)}} | {{samename|CD single|The Sky / The Voice (single)}} | ||
{{ | {{translated title}} | ||
---- | |||
{{PrevNext | |||
|prev=Ice Cream Syndrome | |||
|next=Memories | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Unova}} | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=Movie 14 ED | | type=Movie 14 ED | | ||
language=ja | | language=ja | | ||
title=宙 -そら- | | title=宙 -そら- | | ||
transliterated= | transliterated=Sora | | ||
translated=The Sky | | translated=The Sky | | ||
screen=hd | | |||
screenshot=M14 Zekrom EDJ.png| | |||
artistname=Every Little Thing | | artistname=Every Little Thing | | ||
artistname_ro=Every Little Thing | | artistname_ro=Every Little Thing | | ||
lyricistname=持田香織 | | |||
lyricistname= | | lyricistname_ro=Kaori Mochida | | ||
lyricistname_ro= | composername=菊池一仁 | | ||
composername_ro=Kazuhito Kikuchi | | |||
composername= | | arrangername=中尾昌文·Every Little Thing | | ||
composername_ro= | arrangername_ro=Masafumi Nakao, Every Little Thing | | ||
arrangername= | | |||
arrangername_ro= | |||
albumtype=Single | | albumtype=Single | | ||
albumtitle=宙 -そら-/響 -こえ- | | albumtitle=宙 -そら-/響 -こえ- | | ||
Line 29: | Line 30: | ||
recordcompany= | | recordcompany= | | ||
colorscheme=Unova | | colorscheme=Unova | | ||
footnotes= }} | footnotes= | ||
'''The Sky''' (Japanese: '''宙 -そら-''' ''Sora'') is the Japanese ending theme | }} | ||
'''The Sky''' (Japanese: '''宙 -そら-''' ''Sora'') is the Japanese ending theme for ''[[M14|Victini and the Black Hero: Zekrom]]''. Along with [[The Voice]], it is performed by Every Little Thing. | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>心に心に | | lang="ja" | <ab>{{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | ||
いつもあるよ | {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | ||
輝いている | {{tt|輝いている|Kagayaite iru}} | ||
いっぱいの | {{tt|いっぱいの|Ippai no}} | ||
ありがとう | {{tt|ありがとう|Arigatō}} | ||
夕暮れに黄昏ていた | {{tt|夕暮れに黄昏ていた|Yūgure ni tasogarete ita}} | ||
あの雲は | {{tt|あの雲は|Ano kumo wa}} | ||
いつか | {{tt|いつか|Itsuka}} | ||
蒼い蒼い夜に | {{tt|蒼い蒼い夜に|Aoi aoi yoru ni}} | ||
のまれては | {{tt|のまれては|Noma rete wa}} | ||
儚くそっと消える | {{tt|儚くそっと消える|Hakanaku sotto kieru}} | ||
悲しみは | {{tt|悲しみは|Kanashimi wa}} | ||
何処からともなく | {{tt|何処からともなく|Doko karatomo naku}} | ||
突然にやってくる | {{tt|突然にやってくる|Totsuzen ni yattekuru}} | ||
愛したい | {{tt|愛したい|Aishitai}} | ||
ただそれだけで | {{tt|ただそれだけで|Tada sore dakede}} | ||
ただそれだけなのにね | {{tt|ただそれだけなのにね|Tada sore dakenanonine}} | ||
失うことで生まれてゆくこと | {{tt|失うことで生まれてゆくこと|Ushinau koto de umarete yuku koto}} | ||
そこから始まることがあること | {{tt|そこから始まることがあること|Soko kara hajimaru koto ga aru koto}} | ||
そう信じて | {{tt|そう信じて|Sō shinjite}} | ||
受け入れながら | {{tt|受け入れながら|Ukeirenagara}} | ||
明日を確かめて | {{tt|明日を確かめて|Ashita o tashikamete}} | ||
生きてゆくよ | {{tt|生きてゆくよ|Ikite yuku yo}} | ||
心に心に | {{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | ||
いつもあるよ | {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | ||
大切な輝いた確かなもの | {{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}} | ||
戸惑いながらも | {{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}} | ||
永遠ではない日々を | {{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}} | ||
いっぱい愛したい | {{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}} | ||
君に逢えたから | {{tt|君に逢えたから|Kimi ni aetakara}} | ||
きっと強くなる | {{tt|きっと強くなる|Kitto tsuyoku naru}} | ||
いつかきっと | {{tt|いつかきっと|Itsuka kitto}} | ||
いつかきっと、と | {{tt|いつかきっと、と|Itsuka kitto, to}} | ||
あてのない日々に | {{tt|あてのない日々に|Ate no nai hibi ni}} | ||
期待しては | {{tt|期待しては|Kitai shite wa}} | ||
時に怖じけて | {{tt|時に怖じけて|Toki ni ojikete}} | ||
手放してしまうんだ | {{tt|手放してしまうんだ|Tebanashite shimaunda}} | ||
信じること怖れずにいること | {{tt|信じること怖れずにいること|Shinjiru koto osorezu ni iru koto}} | ||
信じすぎて疎かになること | {{tt|信じすぎて疎かになること|Shinji sugite orosoka ni naru koto}} | ||
忘れないよ | {{tt|忘れないよ|Wasurenai yo}} | ||
溢れそうになる | {{tt|溢れそうになる|Afuresō ni naru}} | ||
優しさ力にして | {{tt|優しさ力にして|Yasashisa chikara ni shite}} | ||
生まれ変わる | {{tt|生まれ変わる|Umarekawaru}} | ||
生きとし生きゆく | {{tt|生きとし生きゆく|Iki to shi ikiyuku}} | ||
希望の光の先に | {{tt|希望の光の先に|Kibō no hikari no saki ni}} | ||
夢の続きがあるなら | {{tt|夢の続きがあるなら|Yume no tsuzuki ga arunara}} | ||
空をあおいで | {{tt|空をあおいで|Sora o aoide}} | ||
この手のひらに感じて | {{tt|この手のひらに感じて|Kono tenohira ni kanjite}} | ||
いっぱいの | {{tt|いっぱいの|Ippai no}} | ||
ありがとう | {{tt|ありがとう|Arigatō}} | ||
ぼくらはいつでも | {{tt|ぼくらはいつでも|Bokura wa itsudemo}} | ||
どんなときだって | {{tt|どんなときだって|Donna toki datte}} | ||
きっと | {{tt|きっと|Kitto}} | ||
ひとりきりじゃないんだ | {{tt|ひとりきりじゃないんだ|Hitorikiri janainda}} | ||
心に心に | {{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | ||
いつもあるよ | {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | ||
大切な輝いた確かなもの | {{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}} | ||
戸惑いながらも | {{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}} | ||
永遠ではない日々を | {{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}} | ||
いっぱい愛したい | {{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}} | ||
君と優しさと | {{tt|君と優しさと|Kimi to yasashisa to}} | ||
ぼくは生きてゆく</ab> | {{tt|ぼくは生きてゆく|Boku wa ikite yuku}}</ab> | ||
| <ab> | | <ab>In my heart, in my heart | ||
It’s always there | |||
Shining | |||
And full of | |||
Gratitude | |||
In the evening sky | |||
That cloud would gradually dim | |||
In time | |||
In the pale blue night | |||
It would be swallowed | |||
Letting it gently fading away | |||
Sadness | |||
Where could it have come from | |||
To have suddenly sprung up like that | |||
I want to love | |||
Just that | |||
Nothing else | |||
A loss can bring forth something | |||
It's only a beginning from there | |||
Just believe in it | |||
As you begin accepting | |||
Confirm your tomorrow | |||
And live on | |||
In my heart, in my heart | |||
It's always there | |||
That which is important, shining, and definite | |||
Though I may hesitate | |||
I want to fully love it | |||
In the days that will not last forever | |||
After encountering you | |||
I will definitely become stronger | |||
Definitely someday | |||
"Definitely someday," I said | |||
In the aimless days | |||
I hold on to my hopes | |||
There are times that I would be in fear | |||
And let it go from my hands | |||
Just believe and don't be afraid | |||
But do not be over-reliant as to become careless | |||
I couldn't forget it | |||
As if it overflowed | |||
And became tender strength | |||
Making a fresh start in life | |||
Living and live on | |||
Ahead the light of hope | |||
Dreams continue to wait for us | |||
Gazing up the sky | |||
Feel it with the palm of your hands | |||
That feeling | |||
Full of gratitude | |||
Because surely | |||
At any time | |||
We are | |||
Never on our own | |||
In my heart, in my heart | |||
It's always there | |||
That which is important, shining, and definite | |||
Though I may hesitate | |||
I want to fully love it | |||
In the days that will not last forever | |||
With you and kindness | |||
I can continue to live on</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
== | {{-}} | ||
{{Japanese movie ending themes}} | |||
{{PrevNext | |||
|prev=Ice Cream Syndrome | |||
|next=Memories | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Unova}} | |||
{{-}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[ | |||
[[es:EDJ2P14]] | |||
[[ja:宙 -そら-]] | |||
[[zh:蒼天]] |
Latest revision as of 17:25, 20 March 2022
- If you were looking for the CD single, see The Sky / The Voice (single).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese movie ending themes |
|
宙 -そら- | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Movie 14 ED
| ||||||||
Single
|
The Sky (Japanese: 宙 -そら- Sora) is the Japanese ending theme for Victini and the Black Hero: Zekrom. Along with The Voice, it is performed by Every Little Thing.
Lyrics
|
|
Japanese movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |