Pokémon Counting Song: Difference between revisions
ElectAbuzzzz (talk | contribs) No edit summary |
m (→Lyrics) |
||
(26 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese name}} | |||
---- | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=GLORY DAY ~That Shining Day~ | | prev=GLORY DAY ~That Shining Day~ | | ||
Line 11: | Line 13: | ||
translated=Pokémon Counting Song | | translated=Pokémon Counting Song | | ||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot= | screenshot=PokémonKazoeuta.png| | ||
artistname=金沢明子 | | |||
artistname_ro=[[Akiko Kanazawa]] | | |||
lyricistname=戸田昭吾 | | |||
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] | | |||
composername=たなかひろかず | | |||
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | | |||
arrangername=たなかひろかず | | |||
arrangername= | |||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
choreographername=パンプキン北野 | | |||
choreographername= | |||
choreographername_ro=Pumpkin Kitano | | choreographername_ro=Pumpkin Kitano | | ||
albumtype=single | | albumtype=single | | ||
albumtitle=バトルフロンティア | | albumtitle=バトルフロンティア | | ||
albumtitle_ro={{CD|Battle Frontier}} | | albumtitle_ro={{CD|Battle Frontier}} | | ||
catalognumber=ZMCP-2302 | | catalognumber=ZMCP-2302 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
colorscheme=Frontier | | colorscheme=Frontier | | ||
footnotes=This song debuted in the eighth Pokémon movie the week before its television debut. | footnotes=This song debuted in the eighth Pokémon movie the week before its television debut. | ||
}} | }} | ||
'''Pokémon Counting Song''' (Japanese: '''ポケモンかぞえうた''' ''Pokémon Kazoe Uta'') is the sixth ending theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series and the | '''Pokémon Counting Song''' (Japanese: '''ポケモンかぞえうた''' ''Pokémon Kazoe Uta'') is the sixth ending theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series, and the 18th ending overall. | ||
It debuted in [[AG135]], replacing | It debuted in [[AG135]], replacing [[GLORY DAY ~That Shining Day~]]. It debuted at the same time as a new opening, {{so|Battle Frontier}}. | ||
The ending is reminiscent of a previous ending, | The ending is reminiscent of a previous ending, [[Pokémon Ondo]] in both music and animation. It features many of the series' main Pokémon dancing. Many other anime change to [[jwp:音頭|Ondo theme songs in summer]]. | ||
== | ==Synopsis== | ||
{{MTR}} is shown pounding on a drum. Then {{AP|Pikachu}} is shown clapping in between two lanterns. While Meowth is pounding on the drum, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Chimecho}} appear, followed by Pikachu. Then Pikachu appears by a screen, showing a {{p|Charmander}} using {{m|Flamethrower}}. The flame reaches Meowth, who is in winter, but it then changes to summer and Meowth sweats. Another screen appears near Pikachu, this time showing an {{p|Articuno}} breathing {{m|Icy Wind}} out of its beak. the scene changes to Meowth again, this time enjoying the summer, but gets frozen when the scene changes to winter. | |||
{ | |||
| | Then {{TP|May|Combusken}}, {{AP|Phanpy}}, {{AP|Corphish}}, Pikachu, {{TP|May|Squirtle}}, {{TP|James|Mime Jr.}}, and {{AP|Grovyle}} all are dancing, while Meowth pounds on a drum and {{TP|Brock|Bonsly}} is dancing in the balcony. | ||
Then it changes to Pikachu and the screen again, which is showing a {{p|Mudkip}} laughing. It then shows Meowth pouring water on the Mudkip. Then it shows a {{p|Duskull}} wandering around. The scene changes to show Charmander. It turns out the Duskull was just protecting the flame on the Charmander's tail. | |||
| | Then it switches to a scene with the Pokémon dancing again. | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
==Pokémon== | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Pikachu}} ({{ | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Wobbuffet}} ({{ | * {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | ||
* {{p|Chimecho}} ({{ | * {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}}) | ||
* {{p|Mime Jr.}} ({{ | * {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}}) | ||
* {{p|Phanpy}} ({{ | * {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}}) | ||
* {{p|Grovyle}} ({{ | * {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}}) | ||
* {{p|Corphish}} ({{ | * {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}}) | ||
* {{p|Combusken}} ({{ | * {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}}) | ||
* {{p|Squirtle}} ({{ | * {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}}) | ||
* {{p|Bonsly}} ({{ | * {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Bonsly}}) | ||
* {{p|Charmander}} | * {{p|Charmander}} | ||
* {{p|Articuno}} | * {{p|Articuno}} | ||
* {{p|Mudkip}} | * {{p|Mudkip}} | ||
* {{p|Duskull}} | * {{p|Duskull}} | ||
==Lyrics== | |||
===TV size=== | |||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
| <ab>{{tt|ア、ソレ ア、ゲット|A, sore a, getto}} | |||
{{tt|ひとつ数えりゃ ヒトカゲのほのお(ほのお)|Hitotsu kazoerya Hitokage no honō (honō)}} | |||
{{tt|冬は重宝 けど夏はタマラン|Fuyu wa chōhō kedo natsu wa tamaran}} | |||
{{tt|ふたつ数えりゃ フリーザーの吐息|Futatsu kazoerya Freezer no toiki}} | |||
{{tt|夏は重宝 けど冬はカンベン|Natsu wa chōhō kedo fuyu wa kanben}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | |||
{{tt|みっつ数えりゃ ミズゴロウわらう(わらう)|Mittsu kazoerya Mizugorou warau (warau)}} | |||
{{tt|水もしたたる いいポケモン|Mizu mo shitataru ii Pokémon?}} | |||
{{tt|よっつ数えりゃ ヨマワルまわる|Yottsu kazoerya Yomawaru mawaru}} | |||
{{tt|ヒトカゲのしっぽに 火の用心|Hitokage no shippo ni hi no yōjin}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}}</ab> | |||
| <ab>''Ah, that! Ah, get it! | |||
Count to one, a {{p|Charmander}}'s flame (flame) | |||
It's handy in winter but unbearable in summer | |||
Count to two, {{p|Articuno}}'s breath | |||
It's handy in summer, but not in winter | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (a heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to three, {{p|Mudkip}} laughing (laughing) | |||
Would it be okay to drop water on that Pokémon? | |||
Count to four, {{p|Duskull}} patrolling | |||
Protecting the flame on Charmander's tail | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (a heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count?''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
| <ab>{{tt|ア、ソレ ア、ゲット|A, sore a, getto}} | |||
{{tt|ひとつ数えりゃ ヒトカゲのほのお(ほのお)|Hitotsu kazoerya Hitokage no honō (honō)}} | |||
{{tt|冬は重宝 けど夏はタマラン|Fuyu wa chōhō kedo natsu wa tamaran}} | |||
{{tt|ふたつ数えりゃ フリーザーの吐息|Futatsu kazoerya Freezer no toiki}} | |||
{{tt|夏は重宝 けど冬はカンベン|Natsu wa chōhō kedo fuyu wa kanben}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | |||
{{tt|みっつ数えりゃ ミズゴロウわらう(わらう)|Mittsu kazoerya Mizugorou warau (warau)}} | |||
{{tt|水もしたたる いいポケモン|Mizu mo shitataru ii Pokémon?}} | |||
{{tt|よっつ数えりゃ ヨマワルまわる|Yottsu kazoerya Yomawaru mawaru}} | |||
{{tt|ヒトカゲのしっぽに 火の用心|Hitokage no shippo ni hi no yōjin}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | |||
{{tt|いつつ数えりゃ イトマルこまる|Itsutsu kazoerya Itomaru komaru}} | |||
{{tt|自分の糸で こんがらがっちゃん|Jibun no ito de kongaragatchan}} | |||
{{tt|むっ数えりゃ ムチュールのチュチュチュ|Muttsu kazoerya Muchul no chuchuchu}} | |||
{{tt|うれし恥ずかし ハイお菓子|Ureshi hazukashi hai okashi}} | |||
{{tt|ア、サテ ア、サテ ア、明々後日|A, sate a, sate a, shiasatte}} | |||
{{tt|ア、来テ ア、見テ ア、持ッテッテ|A, kite a, mite a, mottette}} | |||
{{tt|ななつ数えりゃ ナマケロおきる(おきる)|Nanatsu kazoerya Namakero okiru (okiru)}} | |||
{{tt|おきてソンした すぐねむる|Oki te son shi ta sugu nemuru}} | |||
{{tt|やっつ数えりゃ ヤルキモノねむる|Yattsu kazoerya Yarukimono nemuru}} | |||
{{tt|ねむってソンした すぐおきる|Nemutte son shi ta sugu okiru}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | |||
{{tt|ここのつ数えりゃ ココドラのボディ(ボディ)|Kokonotsu kazoerya Cokodora no bodi (bodi)}} | |||
{{tt|かた焼きせんべの 千倍かたい|Kata yaki sen be no sen bai katai}} | |||
{{tt|とおまで数えりゃ トゲピーもにこり|Tō made kazoerya Togepy mo nikori}} | |||
{{tt|にこりにこにこ 数え唄|Nikori nikoniko kazoe uta}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて ごくろうさん!|Odotte kazoete gokurōsan!}} | |||
{{tt|ア、ヨイショ ア、コラショ ア、領収書|A, yoisho a, korasho a, ryōshūsho}} | |||
{{tt|ア、ラブリー ア、チャーミー ア、イイ感ジ|A, raburī a, chāmī a, ii kanji}} | |||
{{tt|ア、ニョッキ ア、ペンネ ア、カルパッチョ|A, nyokki a, penne a, karupatcho}} | |||
{{tt|ア、ドーモ ア、ドーモ ア、腰低ク|A, dōmo a, dōmo a, koshiteiku}}</ab> | |||
| <ab>''Ah, that! Ah, get it! | |||
Count to one, a {{p|Charmander}}'s flame (flame) | |||
It's handy in winter but unbearable in summer | |||
Count to two, {{p|Articuno}}'s breath | |||
It's handy in summer, but not in winter | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to three, {{p|Mudkip}} laughing (laughing) | |||
Would it be okay to drop water on that Pokémon? | |||
Count to four, {{p|Duskull}} patrolling | |||
Protecting the flame on Charmander's tail | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to five, {{p|Spinarak}} is troubled (troubled) | |||
Tangled in its own strings | |||
Count to six, {{p|Smoochum}}'s kisses | |||
Delightful yet embarrassing, have some sweets | |||
Ah well, ah well, and three days after | |||
Ah, come. Ah, look. Ah, hang on | |||
Count to seven, {{p|Slakoth}} waking (waking) | |||
It couldn't get up, so it went back to sleep | |||
Count to eight, {{p|Vigoroth}} sleeping (sleeping) | |||
It couldn't sleep, so it got back up | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to nine, {{p|Aron}}'s body (body) | |||
It's heavier than a thousand {{wp|Senbei|hard-baked crackers}} | |||
Count to ten, even {{p|Togepi}} is smiling | |||
Smiling with a friendly grin, the counting song | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance and count, you did great! | |||
A heave-ho, a heigh-ho, a receipt-oh | |||
Ah lovely, ah charming, ah feels so good | |||
A {{wp|gnocchi}}, a {{wp|penne}}, a {{wp|carpaccio}} | |||
Ah thank you, ah thank you, and a bow''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Trivia== | |||
==External links== | ==External links== | ||
Line 132: | Line 220: | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[ja:ポケモンかぞえうた]] | |||
[[zh:神奇寶貝數數歌]] |
Revision as of 04:20, 9 January 2017
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
ポケモンかぞえうた | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
AG ED 6
| ||||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||||
This song debuted in the eighth Pokémon movie the week before its television debut. |
Pokémon Counting Song (Japanese: ポケモンかぞえうた Pokémon Kazoe Uta) is the sixth ending theme song of the Japanese Advanced Generation Pokémon anime series, and the 18th ending overall.
It debuted in AG135, replacing GLORY DAY ~That Shining Day~. It debuted at the same time as a new opening, Battle Frontier.
The ending is reminiscent of a previous ending, Pokémon Ondo in both music and animation. It features many of the series' main Pokémon dancing. Many other anime change to Ondo theme songs in summer.
Synopsis
Meowth is shown pounding on a drum. Then Pikachu is shown clapping in between two lanterns. While Meowth is pounding on the drum, Wobbuffet and Chimecho appear, followed by Pikachu. Then Pikachu appears by a screen, showing a Charmander using Flamethrower. The flame reaches Meowth, who is in winter, but it then changes to summer and Meowth sweats. Another screen appears near Pikachu, this time showing an Articuno breathing Icy Wind out of its beak. the scene changes to Meowth again, this time enjoying the summer, but gets frozen when the scene changes to winter.
Then Combusken, Phanpy, Corphish, Pikachu, Squirtle, Mime Jr., and Grovyle all are dancing, while Meowth pounds on a drum and Bonsly is dancing in the balcony.
Then it changes to Pikachu and the screen again, which is showing a Mudkip laughing. It then shows Meowth pouring water on the Mudkip. Then it shows a Duskull wandering around. The scene changes to show Charmander. It turns out the Duskull was just protecting the flame on the Charmander's tail.
Then it switches to a scene with the Pokémon dancing again.
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Chimecho (James's)
- Mime Jr. (James's)
- Phanpy (Ash's)
- Grovyle (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Combusken (May's)
- Squirtle (May's)
- Bonsly (Brock's)
- Charmander
- Articuno
- Mudkip
- Duskull
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |