From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Hurray for Heracross (Japanese: VS ヘラクロス VS Heracros), titled Heads On Heracross in the Chuang Yi translation, is the 134th chapter of the Pokémon Adventures manga, and the 44th chapter of the Gold, Silver & Crystal arc.
Plot
Suicune enters the Ruins of Alph and sees Bugsy tell some researchers about the Unown. Suddenly, an Unown G comes off the wall. Bugsy sends out his Heracross and then uses his net to catch the Unown. Afterwards, Bugsy hands the Unown to one of the researchers to study. Bugsy then walks off, but sees something and decides to follow it.
He ends up at a chamber that has ANANUKE written on it. Bugsy determines that it is referring to an Escape Rope. He gets out an Escape Rope, which causes the wall in front of him to crumble. Bugsy almost gets hit by debris, but his Heracross protects him.
Behind the rubble is Suicune, who starts to battle Bugsy. He sends out his two Metapod and two Kakuna. Heracross rams into Suicune, but is thrown upward by Suicune. The Metapod and Kakuna all use String Shot and some more sticky material comes out of Bugsy's net. He reveals that it is a Capture Net, which uses the same material as Poké Balls. Suicune starts to be pulled into a Great Ball, but breaks the net with an Aurora Beam.
Afterwards Bugsy sees another chamber, this time with the inscription: HOUOU. The next day, Bugsy tells the research forum that the inscription translates to Ho-Oh.
Major events
- For a list of all major events in the Pokémon Adventures manga, please see the history page.
|
Spoilers end here.
|
|
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
- Bugsy
- Bugsy's research colleagues
Pokémon
Trivia
Errors
- In the Chuang Yi edition, Bugsy's device translates the Unown symbols that read "ANANUKE" as "ROPE ESCAPE", even though he subsequently reads it as "Escape Rope". This may have occurred due to the manga having being flipped horizontally.
- In the Chuang Yi edition, Ho-Oh is misspelled as "Ho Oh" on the blackboard during the research forum.
- In the Brazilian translation, Ho-Oh is misspelled as "Ho-oh".
- In the Brazilian translation, when Bugsy is talking about the Unown symbols that read "HO OH" during the research forum, he still says there are five ancient letters represented by these symbols, instead of four.
Translation edits
- In the VIZ edition, the original Japanese readings of the Unown symbols as "ANANUKE" and "HOUOU" are subtitled as "ESCAPE" and "HO-OH" in parentheses.
- In the Brazilian and Italian translations, the Unown symbols are changed to "CORDA" and "FUGA" respectively, which are a shortened version of the Brazilian Portuguese and Italian translation of Escape Rope, "Corda de Fuga" and "Fune di Fuga".
In other languages