Mad-Paced Getter: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→Pokémon: Wouldn't it be this, unless you received specific information) |
mNo edit summary |
||
Line 38: | Line 38: | ||
==Opening animation== | ==Opening animation== | ||
===OP Text=== | ===OP Text=== | ||
{{Schemetable|Kalos}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
Line 55: | Line 55: | ||
Are about to begin!</ab> | Are about to begin!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===Synopsis=== | ===Synopsis=== | ||
===Characters=== | ===Characters=== | ||
* {{Ash}} | |||
* {{an|Serena}} | * {{an|Serena}} | ||
* {{an|Clemont}} | * {{an|Clemont}} | ||
* {{an|Bonnie}} | * {{an|Bonnie}} | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* [[Ramos]] | |||
* [[Valerie]] | |||
* Boy | |||
* Lumiose City Citizen | |||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | |||
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}}) | * {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}}) | ||
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}}) | * {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}}) | ||
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}}) | |||
* {{p|Goomy}} ({{OP|Ash|Goomy}}) | |||
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}) | |||
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}) | * {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}) | ||
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}}) | |||
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}) | * {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}) | ||
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}}) | * {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}}) | ||
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}}) | * {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}}) | ||
* {{p| | * {{p|Gogoat}} (Ramos's) | ||
* {{p| | * {{p|Spritzee}} (Valerie's) | ||
* {{p|Meowstic}} (two) | |||
* {{p|Treecko}} (boy's) | |||
* {{p|Sliggoo}} | |||
* {{p|Goodra}} | |||
* {{p|Jumpluff}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV Size=== | ===TV Size=== | ||
{{Schemetable|Kalos}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| <ab></ab> | | <ab>{{tt|進め、進め!考えてちゃ遅いから|Susume, susume! Kangaetecha osoikara}} | ||
|<ab></ab> | {{tt|かそくする思いは、でんこうせっかで|Kasoku suru omoi wa, Denkōsekka de}} | ||
{{tt|迷ってる暇なんてないでしょう?|Mayotteru hima nante naideshou?}} | |||
{{tt|負けない 逃げない 止まない 雨なんてない|Makenai nigenai yamanai ame nante nai}} | |||
{{tt|涙ぎゅっとこらえて、きしかいせい|namida gyutto koraete, Kishikaisei}} | |||
{{tt|踏み出せ!すぐにハレルヤ|Fumidase! Sugu ni hareruya}} | |||
{{tt|ぶつかりあって|Butsukariatte}} | |||
{{tt|燃える思いオーバーヒート|Moeru omoi ōbāhīto}} | |||
{{tt|迷いはらって|Mayoi haratte}} | |||
{{tt|ほえろ雷鳴のように|Hoero raimei no yō ni}} | |||
{{tt|理屈じゃない 未来を今|Rikutsu janai mirai o ima}} | |||
{{tt|さあ、この手に切り開くんだ|Sā, kono te ni kirihirakunda}} | |||
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン|Gettabanban Gettabanban Gettabanban}} | |||
{{tt|まだ見ぬ未来へ OH YEAH 立ち向かって|Mada minu mirai e OH YEAH tachimukatte}} | |||
{{tt|OH YEAH 何度だって|OH YEAH nando datte}} | |||
{{tt|ゲッタバンバン ゲッタバンバン ゲッタバンバン |Gettabanban Gettabanban Gettabanban}} | |||
{{tt|一人じゃないから|Hitorijanaikara}} | |||
{{tt|OH YEAH 止まらないで OH YEAH|OH YEAH tomaranai de OH YEAH}} | |||
{{tt|共に行こう輝く未来へ|Tomoni yukō kagayaku mirai e}} | |||
{{tt|1.2.3で準備オッケイ!おいかぜに乗って!|1. 2. 3 De junbi okkei! Oikaze ni notte!}} | |||
{{tt|ガンガン飛ばして行こう!見たことない世界へ|Gangan tobashite ikou! Mitakotonai sekai e}}</ab> | |||
|<ab> | |||
Advance! Advance! Think about it before it's too late | |||
Use {{m|Quick Attack}} to accelerate | |||
There's no time to be in doubt, right? | |||
I won't lose, I won't run, I won't stop, There's no rain | |||
Hold back those tears and use {{m|Reversal}} | |||
Step out and shout "Hallelujah" | |||
Clashing with your foes | |||
Use {{m|Overheat}} to burn | |||
Casting away all doubts | |||
Like the {{m|roar}}ing thunder | |||
Now, the future isn't a theory | |||
Come on, clear it away with this hand | |||
Mad-Paced Getter, Mad-Paced Getter, Mad-Paced Getter | |||
Face up, oh yeah, to the unseen future | |||
Oh yeah, no matter how many times | |||
Mad-Paced Getter, Mad-Paced Getter, Mad-Paced Getter | |||
Since I'm not alone | |||
Oh yeah, I'm unstoppable, oh yeah | |||
Oh yeah, let's head towards the shining future | |||
1-2-3 Ready OK! Ride the {{m|Tailwind}}s! | |||
Let's soar towards the world unseen!</ab> | |||
|} | |||
|} | |} | ||
<!--===Full version=== | |||
===Full version=== | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
Line 95: | Line 163: | ||
|} | |} | ||
|}--> | |}--> | ||
==Trivia== | |||
{{Japanese opening themes}} | {{Japanese opening themes}} |
Revision as of 12:21, 8 January 2015
|
Japanese opening themes |
|
ゲッタバンバン | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
XY OP 02
| ||||||||
Sony Music Japan single
|
Mad-Paced Getter (Japanese: ゲッタバンバン Getta Banban) is the second opening song of the XY series. It debuted with XY055, replacing V (Volt).
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
Characters
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Frogadier (Ash's)
- Fletchinder (Ash's)
- Hawlucha (Ash's)
- Goomy (Ash's)
- Bunnelby (Clemont's)
- Fennekin (Serena's)
- Pancham (Serena's)
- Bunnelby (Clemont's)
- Dedenne (Clemont's)
- Chespin (Clemont's)
- Gogoat (Ramos's)
- Spritzee (Valerie's)
- Meowstic (two)
- Treecko (boy's)
- Sliggoo
- Goodra
- Jumpluff
Lyrics
TV Size
|
Trivia
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |